Ламия наспех закидала тело ветками. С гримасой отвращения на лице выкинула из автомобиля грязный потрепанный рюкзак и уехала. Она спешила. До Лиссабона оставалось несколько часов езды. А эту ночь она хотела встретить в океане, вдали от берега и всех своих проблем.
Глава 18
Лиссабон разочаровал Ламию. В сравнении с Мадридом он показался ей большой деревней с очень холмистым рельефом. Город утопал в зелени тропических растений, из которых, как гигантские грибы с оранжевыми шляпками, выглядывали жилые дома. По его улицам, то вздымавшимся вверх, то круто падавшим вниз, бегали маленькие шустрые трамвайчики и автобусы желтого и красного цвета, а в самом центре города швартовались гигантские круизные лайнеры. Они казались единственным доказательством того, что времена, когда в примыкающей к площади гавани стояли корабли Васко да Гамы и Фернана Магеллана, давно миновали.
Ламия оставила автомобиль у ворот терминала Santa Apolоnia и, смешавшись с разноязыкой толпой праздных туристов в разноцветных одеждах, напоминающей говорливую стаю тропических попугаев, прошла на территорию морского порта. Белоснежный круизный лайнер, замерший у причала, был огромным, как библейский левиафан-альбинос. В своем чреве он перевозил тысячи людей, среди которых можно было стать как будто невидимой. Подумав об этом, Ламия окончательно решила отправиться в морское путешествие, которое могло продлиться несколько дней или даже недель – в зависимости от ее желания. Ее устраивало еще и то, что она могла сойти с борта лайнера в любом порту мира и бесследно затеряться, если это ей вздумается.
Мешало этому только одно – билет на лайнер стоил как минимум несколько тысяч, а в ее кошельке завалялся всего один жалкий евро. Можно было попытаться расплатиться старинными золотыми монетами, но это неминуемо вызвало бы подозрение и вопросы, ответить на которые она затруднилась бы.
После недолгого раздумья Ламия решила, что ей необходимо найти ломбард, в котором она могла бы заложить несколько драгоценных камней или ювелирное украшение и получить взамен наличные.
Но прежде ей надо было узнать, когда круизный лайнер отходит от причала. Это могло произойти сегодня, и тогда ей следовало поторопиться. А суетиться Ламия не любила. Но много хуже, если бы ей пришлось провести в Лиссабоне несколько дней. Это казалось Ламии сродни самым изощренным пыткам, о которых ей когда-то рассказывал Анжело Месси.
В замке тамплиеров было помещение, где когда-то пытали захваченных в рыцарских набегах пленников, требуя, чтобы они заплатили за свою жизнь выкуп. Однажды, когда она гостила в его замке, Анжело Месси показал ей эту мрачную комнату. Они спустились по винтовой лестнице в темный сырой подвал, и там Ламия увидела много всяких приспособлений, с помощью которых можно было терзать тело человека. Но особенно ее ужаснул «испанский осел». Это средневековое орудие пытки выглядело как обыкновенное бревно с заостренной поверхностью, на которое сверху сажали полностью обнаженных женщин. А чтобы боль была невыносимой, к ногам жертв привязывали тяжелые каменные жернова.
Ламия не забыла жуткий страх, который она тогда испытала. Она хорошо знала, что Анжело Месси способен на любые зверства. Только ради своего удовольствия он мог раздеть ее догола и усадить на это бревно, чтобы насладиться видом крови и криками боли. А он сам при этом весело смеялся бы…
– Прекрасная незнакомка, а вы помните, что случилось с «Титаником»?
Ламия вздрогнула, услышав за своей спиной мужской голос, который явно обращался к ней. Она обернулась и увидела молодого мужчину, почтительно державшего в руках фуражку морского капитана. У него были светлые волосы и синие, как океан, глаза. Он смотрел на нее с нескрываемым восхищением.
– Вы испугали меня, – произнесла Ламия с интонацией, которая появлялась в ее голосе, когда она хотела кого-то очаровать.
– Простите, но я не смог удержаться, – весело улыбнулся он. – Мне показалось, что вы собираетесь совершить непоправимую ошибку.
– И какую, позвольте узнать? – с удивлением спросила Ламия.
– Выйти в океан на этой посудине, набитой туристами, как консервная банка сардинами. Ведь я прав?
– Я еще не решила, – возразила Ламия.
– Но вы думали об этом, не скрывайте.
Неожиданно мужчина надел фуражку на голову и приложил руку к козырьку, отдавая честь.
– Позвольте представиться: Луис Магдалена Даниэль Алехандро Родриго Гомеш Силва, капитан океанской яхты «Бриз». Я предлагаю вам совершить незабываемое морское путешествие на моей чудесной парусной яхте, которая находится в двух шагах отсюда. Она пришвартована у соседнего причала.
Ламия окинула его оценивающим взглядом. Мужчина был молод, имел привлекательную внешность и хорошие манеры. Перспектива провести несколько недель в океане в компании с ним неожиданно показалась Ламии очень заманчивой. Это действительно могло стать незабываемым путешествием.
– У вас хорошая яхта?