Читаем Гильдия Предателей полностью

Тамэо посмотрел в сторону башни Мисора, опасаясь, что чародейка может его услышать. Но убедившись, что угрозы нет, он продолжил:

— Она та ещё заноза в заднице. Не стоит перенимать её привычки, прошу.

— Хорошо, извини меня…

— Не стоит извинений, я всё понимаю. Так ты не ела поваров?

— Не ела, честно-честно, — бормотала Миюки, потупив взор. — Но я видела, как готовят в деревнях и просто повторила за ними. Было ведь вкусно, правда?

— Вкусно, — согласился Тамэо. — С удовольствием отведаю этих пирожков ещё раз.

— Тогда побегу готовить! — оживилась Миюки. — На мясо я запасла кабана, а мука осталась с посещения монастыря. Я наготовлю много! Вы вдвоём не сможете всё съесть, вот увидишь!

Девушка птицей упорхнула внутрь дома, однако паучиха всё ещё не сводила с Тамэо взгляда. От этого становилось не по себе.

— Как же сильно изменилась моя жизнь всего за несколько недель...

В этот момент возле двери крепостной башни показалась Агнис и помахала рукой. Похоже, что разговор с Мисором прошёл не слишком гладко, чародейка сильно хмурилась.

— Что-то случилось? — спросил Тамэо, подойдя ближе.

— Не совсем, сам узнаешь, идём!

Друзья поднялись в кабинет теневого торговца. Мисор ждал их, по своему обыкновению валяясь на диване. Его толстое тело с трудом помещалось даже на широкой мебели. Казалось, что он вот-вот скатится на пол.

— А, господин Тамэо, — радушно приветствовал контрабандист. — А я думал, что уже не увижу вас.

Фраза показалась до смешного двусмысленной. Либо Мисор не ожидал увидеть Тамэо сегодня, либо в принципе на ожидал, что он вернётся живым.

— Но я здесь, — ответил Тамэо, натянув на лицо дежурную улыбку.

— И камень при вас?

— Разумеется, но оплата вперёд.

Мисор хитро улыбнулся и поднялся с дивана, для этого ему пришлось прибегнуть к помощи одного из охранников. В этот раз разговор шёл не с глазу на глаз, в комнате присутствовали два воина в полной броне, это было подозрительно.

— Агнис уже рассказала мне всю историю, — кряхтел Мисор, идя к своему столу за мешком монет. — Демон? Секта? Каких только чудес не встретишь на поприще моего дела. Жалко караванщиков, но…

— Главное, что груз теперь у вас, — закончил за него Тамэо.

— В точку! А вот и ваша награда.

Мисор кинул Тамэо звонкий кошель. Предатель открыл его и пересчитал монеты.

— Здесь больше, чем мы договаривались, — удивился Тамэо, передавая светящийся артефакт торговцу.

— Это в знак моего уважения, — расплылся в улыбке Мисор. — А ещё как задаток для новой работы…

По лицу Агнис вновь пробежало хмурое облако. Похоже, ей не нравилось то, что хочет предложить контрабандист, однако Тамэо решил послушать.

— Говорите…

— Сразу видно деловую жилку! — ещё шире заулыбался Мисор. — Я хочу поручить вам доставку. Нужно передать найденный вами камень одному очень важному человеку…

— И что это за человек.

— Хранительница склада Королевской гильдии.

После такого заявления помрачнело и лицо Тамэо.

— Я правильно понимаю, — протянул он, — вы хотите, чтобы Предатели пронесли какой-то груз в столицу и встретились с одним из королевских чиновников, что заведует казной самой сильной гильдии Искателей страны?

— Всё так, — кивнул Мисор.

— Почему именно мы?

— Ну… Агнис здесь абсолютно ни при чём. Хранительница складов хочет, чтобы камень доставили лично вы. Таково её желание, как заказчика. Она готова хорошо заплатить.

— А что именно ей от меня требуется?

— Этого она не уточнила. Но дело касается артефакта и вашего пропавшего деда…

— Мы отказываемся! — резко ответила Агнис за обоих. — Соваться Предателям в столицу с контрабандой — это всё равно что нарисовать мишень у себя на спине. Любой патруль будет обыскивать нас до посинения! Нас схватят ещё на входе за городские стены!

Тамэо вдруг положил руку на плечо подруги, попросив её успокоиться.

— Вы сказали что-то про деда? — спросил он у Мисора.

— Да! Лилэйн Ти, так зовут заказчицу, упоминала это при разговоре. Она просила передать, что у неё есть сведения о вашем пропавшем деде. Но больше информации она сможет раскрыть только при личной встрече.

— Вот как… тогда я согласен на эту работу.

— Да ты сдурел! — ужаснулась Агнис. — Тебя уже пытались убить в столице, казнили там же. А теперь ты сам решил туда пойти?! У тебя всё нормально с головой?!

— Если Лилэйн не лжёт, то у меня нет другого выхода.

— И как ты проберёшься за стены?! Тебя же даже через ворота не пустят. Да каждая собака в столице знает твоё лицо!

— Есть у меня один план…

Глава 13

В раздумьях Тамэо покинул кабинет Мисора и спустился во двор крепости. Агнис осталась у торговца, пытаясь выбить лучшие условия оплаты. Несмотря на недовольство новым заказом, она даже не подумала о том, чтобы отправить напарника в столицу одного.

— Мы всё больше начинаем походить на семью…

Тамэо хмыкнул своим мыслям и пошёл в сторону лачуги. Обе Миюки уже ждали его возвращения.

— Ты разве не готовила? — спросил Тамэо.

— Уже прошло больше часа…

— Так долго? Мне казалось, что я ушёл к торговцу парой минут назад.

— Нет, пирожки уже успели остыть, — с грустью проговорила Миюки. — Но они всё равно вкусные!

— Не сомневаюсь…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Кровь на эполетах
Кровь на эполетах

Перед ним стояла цель – выжить. Не попасть под каток Молоха войны, накатившегося на Россию летом 1812 года. Непростая задача для нашего современника, простого фельдшера скорой помощи из Могилева, неизвестным образом перемещенным на два столетия назад. Но Платон Руцкий справился. Более того, удачно вписался в сложное сословное общество тогдашней России. Дворянин, офицер, командир батальона егерей. Даже сумел притормозить ход самой сильной на континенте военной машины, возглавляемой гениальным полководцем. Но война еще идет, маршируют войска, палят пушки и стреляют ружья. Льется кровь. И кто знает, когда наступит последний бой? И чем он обернется для попаданца?

Анатолий Дроздов , Анатолий Федорович Дроздов

Самиздат, сетевая литература / Альтернативная история / Боевая фантастика / Попаданцы / Фантастика
Анафем
Анафем

Великолепное произведение от автора бестселлеров «Лавина», «Алмазный век», «Криптономикон» и трилогии «Барочного цикла» – масштабная история, которая погружает читателя в причудливо перевернутый, но все еще узнаваемый мир.Премии «Локус», «Портал», «Итоги года» журнала «Мир Фантастики».Номинации на премии «Хьюго», Артура Ч. Кларка, Мемориальную премию Джона Кэмпбелла, премию Британской ассоциации научной фантастики, премию «Индевор».Фраа Эразмас – молодой монах-инак, живущий в конценте (когда-то их называли обителями) святителя Эдхара, убежище математиков и философов. Это монастырь, защищающий ученых от пагубного влияния внешнего светского мира как древними каменными стенами, так и сложными ритуалами и традициями.На протяжении веков за стенами концента возводились и рушились города и государства. Трижды, в самые темные эпохи истории, насилие, порожденное суеверием и невежеством, вторгалось и опустошало замкнутое общество математической науки. Однако монахам-ученым удавалось адаптироваться после катастроф, став более аскетичными и менее зависимыми от технологий и идеологии материализма. Эразмас, однако, не страшится внешнего мира, ведь все эти трагические события превратились в древнюю историю.Раз в десятилетие наступает день обряда аперт, когда ворота концента широко распахиваются, чтобы пусть внутрь любопытствующих мирян, экстов, и выпустить в мир монахов-инаков.В свой первый аперт Эразмас с нетерпением ждет встречи с родными и близкими, которых он не видел с тех пор, как ушел в концент. Но не пройдет и недели, как и его прежняя жизнь, и та, которую он принял, окажутся на грани опасных перемен.Могущественные силы угрожают мирной и стабильной жизни монахов-ученых. Противостоять им может только хрупкий союз между инаками и экстами. Один за другим коллеги Эразмаса выходят из безопасного концента, в надежде предотвратить глобальную катастрофу.Случайно взвалив на себя ответственность за судьбу мира, Эразмас оказывается главным действующим лицом в драме, которая определит будущее всего сущего, и отправится в необычное путешествие, которое приведет его в самые опасные и негостеприимные уголки незнакомой планеты… и далеко за ее пределы.«Чтение данного романа – потрясающий опыт». – Washington Post«Обширное исследование, которое доставит удовольствие всем тем, кто любит сложные альтернативные миры и понимает иронию». – Kirkus Reviews «Бурное и эмоциональное повествование Стивенсона перекликается с классическим "Гимном Лейбовица" Уолтера Миллера, космическими операми Ларри Нивена и философскими размышлениями Дугласа Хофштадтера – пьянящая смесь предшественников, которая обеспечивает множество часов великолепного развлечения». – Publishers Weekly«Остроумный и запутанный… Гениальный… Его блеск неоспорим». – Locus«Читатель получит удовольствие, угадывая и находя исторических предшественников в философии, науке, математике и искусстве, которые Стивенсон излагает с присущим ему остроумием. Это один из самых умных и увлекательных романов, которые я читал». – Locus«Писатель из Сиэтла, который представляет собой нечто среднее между Уильямом Гибсоном и Ричардом Пауэрсом. Он умеет рассказывать истории, исследовать технологии и пересказывать абсолютно все, что попадается ему на глаза». – The Oregonian «Захватывающая смесь столкновения культур, дедуктивных рассуждений и экшена». – Columbus Dispatch«Роман, которому суждено стать классикой научной фантастики». – Popular Mechanics«Он смешивает жанры со вкусом Томаса Пинчона и интеллектом Уильяма Гибсона». – Winnipeg Free Press«Коктейль из квантовой физики, философии и других различных увлекательных идей. Энтузиазм автора, с которым он делится своими теориями и объяснениями, заразителен. Представьте "Имя розы", скрещенное с "Дюной". Поистине увлекательная пища для ума». – The Oregonian (Portland)«Автор пишет извилисто, с двойными поворотами и тупиками, извилистыми ходами и быстротой скоростной трассы. Эта книга в духе Руба Голдберга – запутанная, иногда трудная для понимания, но всегда увлекательная». – Grand Rapids Press«В романе прекрасно сочетаются развернутые диалоги о квантовой механике и природе сознания с неожиданностями, высокотехнологичными войнами и отвагой». – Leicester Mercury«Это вызов – почувствуйте себя одним из инаков. Станьте ученым и попытайтесь увидеть мир немного по-другому». – Eugene Weekly«Стивенсон демонстрирует свою изобретательность в смешении науки, социологии и сатиры в захватывающем приключении». – Sunday Sun (Великобритания)«Не впечатлиться романом практически невозможно – в нем просто слишком много эрудиции, остроумия, мастерства и риска». – San Francisco Chronicle«В этом романе автор создал религию для скептиков и ботаников». – Austin American-Statesman«Это блестящая шутливая экскурсия по местности, где пересекаются логика, математика, философия и квантовая физика, роман идей высшего качества, который сочетает игру слов и математическую теорию с захватывающим приключением». – London Times«Как и в предыдущих работах автора, сюжет и характеры героев соответствуют самым высоким стандартам фантастики, но еще более привлекательными являются миры, которые он создает. Если есть что-то более увлекательное для читателя, чем "Анафем", то это, вероятно, должно быть запрещено». – Word «Научный, остроумный, причудливо закрученный, эмоционально сложный, политически проницательный и часто мрачно смешной… Это дерзкая работа высокоинтеллектуального воображения, восхитительно познавательный текст». – Edmonton Journal «Дерзкий образец научной фантастики. Роман предлагает читателю сочный коктейль из слов, шуток и домыслов». – Boston Globe«Это книга о науке и философии, которая требует полной концентрации читателя. Достойное, умное и захватывающее чтение». – Time Out London«Внезапно романы об идеях снова стали крутыми». – io9«Мир, созданный автором, богато визуализирован, сложная социальная политика убедительно детализирована, а крутые и конфликтные герои сражаются с захватывающими интеллектуальными головоломками, одновременно испытывая себя в эпических приключениях». – Sla

Нил Таун Стивенсон

Космическая фантастика / Научная Фантастика / Фантастика