Читаем Гильдия Предателей полностью

Идти пришлось как по большим улицам, так и по узким подворотням. В это время всюду было полно людей, но никто не обращал внимание на двоих путников. Всё складывалось как нельзя лучше.

— Это здесь, — шепнул Тамэо, заведя подругу в сырой и тёмный тупик.

— Ох, какое интересное место, — томно протянула Агнис, уже сменившая гнев на милость. — В таких трущобах потеряли невинность многие юные девы. Неужели ты решил овладеть мной вот так…

— Конечно, только об этом и думаю… — съязвил Тамэо, вглядываясь в темноту окон.

В проёме одной из выбитых дверей показался ничем не примечательный мужчина. Он посмотрел на Предателей и махнул рукой, призывая идти за ним.

Тамэо и Агнис последовали за провожатым, который привёл их к спуску в подвал.

— Идите прямо, а после сверните налево.

Сказав это, мужчина снова растворился в темноте подворотни.

Друзьям ничего не оставалось, как спуститься в подвал, который оказался входом в канализацию. К счастью, здесь было сложно заплутать, большой тоннель был всего один, а все ответвления были прочно закрыты ржавыми решётками.

— Как же тут воняет! — изумилась Агнис, закрывая нос.

— Ещё бы, ведь здесь собираются сточные воды со всей столицы.

Предатели проследовали вперёд, а после обнаружили открытую решётчатую дверь в одном из боковых проходов. Похоже, что это было приглашением войти.

В закутке было темнее, чем в основном туннеле, где на реку из нечистот падал свет многочисленных колодцев, выходящих на поверхность. Однако глаза быстро привыкли к окружающему сумраку.

— Приближаемся, — тихо произнёс Тамэо, увидев впереди свет факелов.

Коридор из неровных каменных блоков привёл в небольшую комнатушку, где не было ничего, кроме зажжённых светильников, ведущей наверх лестницы и тёмной человеческой фигуры возле дальней стены.

Лилэйн Ти уже ждала своих гостей, стоя в одном из сырых углов. Женщина оказалась высокой и статной. Её солидные формы весьма выгодно подчёркивались узким платьем. Пусть хранительнице складов было уже далеко за тридцать, но она всё ещё могла похвастаться неописуемой красотой.

— Рада тебя снова видеть, Тамэо, — произнесла Лилэйн, искренне улыбнувшись.

Тамэо на секунду замер, он не мог припомнить, когда встречался с этой красивой женщиной.

— Я… э…

К горлу Тамэо подкатил очередной ком. Такое бывало, когда он общался с противоположенным полом. Благо на помощь пришла Агнис, она отвесила другу сочный подзатыльник и прошипела на ухо:

— Возьми себя в руки! Или ты будешь падать в обморок при виде каждой юбки?!

Это помогло, Тамэо избавился от своего Проклятья и посмотрел на Лилэйн не как на женщину, а как на источник нужной информации.

— Госпожа Лилэйн, прошу меня простить, но я не припомню вашего лица.

— Вот как? Ах да, во времена твоей службы в Королевской гильдии мы не общались лично, однако внука Палача Вардо нельзя не знать. А кто это рядом с тобой? Я вроде просила прислать тебя одного…

— Моё имя Агнис, — не слишком вежливо вклинилась в разговор алая чародейка, сверля хранительницу складов недоверчивым взглядом.

— И зачем ты здесь?

— Приглядеть за задом этого дурня, конечно! Иначе кто будет согревать меня в нашей уютной постели по ночам.

— Ясно, — улыбнулась Лилэйн.

— Нет, не ясно! — нахмурился Тамэо, косо посмотрев на подругу. — Но мы здесь не за этим. Мисор сказал, что у вас есть сведения о моём деде.

— Всё верно. Но мир так устроен, что я не могу отдать вам столь ценную информацию просто так. Сейчас мы находимся прямо под хранилищем Королевской гильдии. Идите за мной, поговорим наверху.

Все трое поднялись по лестнице и попали в огромное зал, который был заставлен сотнями полок и шкафов. Имелись тут и сундуки, что рядами стояли возле высоких стен. Вокруг всего было МНОГО, однако на окнах, казалось, сэкономили. Во всех складах не насчитывалось и десятка отдушин, впускающих свет, да и те были невообразимо малы.

Склад Королевской гильдии впечатлял. Он хранил в себе множество богатств и артефактов, которые Искатели приносили из Башни. Недаром гильдия считалась такой влиятельной.

Агнис невольно потянула вперёд ручки, чтобы покопаться в ближайшем сундуке, но её остановил взгляд хранительницы, он был невероятно холоден. Чародейка невольно отдёрнула пальцы и сделала вид, что ей здесь всё и даром не надо.

— Госпожа Лилэйн, поговорим уже о деле, — попросил Тамэо.

— Разумеется. Но сначала задам вопрос… Ты принес с собой Ключ?

— Ключ?

— Я про жёлтый камень, напитанный магией.

— Ах, — закивал Тамэо, доставая переданный Мисором артефакт. Тот самый кристалл, который был вырван из груди демоницы Синтри.

— Прекрасно, тогда нет более смысла медлить.

Лилэйн остановилась, посмотрела внимательно на Тамэо, а после продолжила:

— Я хочу, чтобы вы отправились в Башню и использовали Ключ, что сейчас в ваших руках. Если вам сопутствует удача, то я готова щедро отплатить…

— В Башню? — спросил Тамэо, вскинув брови. — Предателей не пускают в Башню. И почему бы вам не попросить кого-то из гильдии? Это обычное дело для Королевских Искателей.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Кровь на эполетах
Кровь на эполетах

Перед ним стояла цель – выжить. Не попасть под каток Молоха войны, накатившегося на Россию летом 1812 года. Непростая задача для нашего современника, простого фельдшера скорой помощи из Могилева, неизвестным образом перемещенным на два столетия назад. Но Платон Руцкий справился. Более того, удачно вписался в сложное сословное общество тогдашней России. Дворянин, офицер, командир батальона егерей. Даже сумел притормозить ход самой сильной на континенте военной машины, возглавляемой гениальным полководцем. Но война еще идет, маршируют войска, палят пушки и стреляют ружья. Льется кровь. И кто знает, когда наступит последний бой? И чем он обернется для попаданца?

Анатолий Дроздов , Анатолий Федорович Дроздов

Самиздат, сетевая литература / Альтернативная история / Боевая фантастика / Попаданцы / Фантастика
Анафем
Анафем

Великолепное произведение от автора бестселлеров «Лавина», «Алмазный век», «Криптономикон» и трилогии «Барочного цикла» – масштабная история, которая погружает читателя в причудливо перевернутый, но все еще узнаваемый мир.Премии «Локус», «Портал», «Итоги года» журнала «Мир Фантастики».Номинации на премии «Хьюго», Артура Ч. Кларка, Мемориальную премию Джона Кэмпбелла, премию Британской ассоциации научной фантастики, премию «Индевор».Фраа Эразмас – молодой монах-инак, живущий в конценте (когда-то их называли обителями) святителя Эдхара, убежище математиков и философов. Это монастырь, защищающий ученых от пагубного влияния внешнего светского мира как древними каменными стенами, так и сложными ритуалами и традициями.На протяжении веков за стенами концента возводились и рушились города и государства. Трижды, в самые темные эпохи истории, насилие, порожденное суеверием и невежеством, вторгалось и опустошало замкнутое общество математической науки. Однако монахам-ученым удавалось адаптироваться после катастроф, став более аскетичными и менее зависимыми от технологий и идеологии материализма. Эразмас, однако, не страшится внешнего мира, ведь все эти трагические события превратились в древнюю историю.Раз в десятилетие наступает день обряда аперт, когда ворота концента широко распахиваются, чтобы пусть внутрь любопытствующих мирян, экстов, и выпустить в мир монахов-инаков.В свой первый аперт Эразмас с нетерпением ждет встречи с родными и близкими, которых он не видел с тех пор, как ушел в концент. Но не пройдет и недели, как и его прежняя жизнь, и та, которую он принял, окажутся на грани опасных перемен.Могущественные силы угрожают мирной и стабильной жизни монахов-ученых. Противостоять им может только хрупкий союз между инаками и экстами. Один за другим коллеги Эразмаса выходят из безопасного концента, в надежде предотвратить глобальную катастрофу.Случайно взвалив на себя ответственность за судьбу мира, Эразмас оказывается главным действующим лицом в драме, которая определит будущее всего сущего, и отправится в необычное путешествие, которое приведет его в самые опасные и негостеприимные уголки незнакомой планеты… и далеко за ее пределы.«Чтение данного романа – потрясающий опыт». – Washington Post«Обширное исследование, которое доставит удовольствие всем тем, кто любит сложные альтернативные миры и понимает иронию». – Kirkus Reviews «Бурное и эмоциональное повествование Стивенсона перекликается с классическим "Гимном Лейбовица" Уолтера Миллера, космическими операми Ларри Нивена и философскими размышлениями Дугласа Хофштадтера – пьянящая смесь предшественников, которая обеспечивает множество часов великолепного развлечения». – Publishers Weekly«Остроумный и запутанный… Гениальный… Его блеск неоспорим». – Locus«Читатель получит удовольствие, угадывая и находя исторических предшественников в философии, науке, математике и искусстве, которые Стивенсон излагает с присущим ему остроумием. Это один из самых умных и увлекательных романов, которые я читал». – Locus«Писатель из Сиэтла, который представляет собой нечто среднее между Уильямом Гибсоном и Ричардом Пауэрсом. Он умеет рассказывать истории, исследовать технологии и пересказывать абсолютно все, что попадается ему на глаза». – The Oregonian «Захватывающая смесь столкновения культур, дедуктивных рассуждений и экшена». – Columbus Dispatch«Роман, которому суждено стать классикой научной фантастики». – Popular Mechanics«Он смешивает жанры со вкусом Томаса Пинчона и интеллектом Уильяма Гибсона». – Winnipeg Free Press«Коктейль из квантовой физики, философии и других различных увлекательных идей. Энтузиазм автора, с которым он делится своими теориями и объяснениями, заразителен. Представьте "Имя розы", скрещенное с "Дюной". Поистине увлекательная пища для ума». – The Oregonian (Portland)«Автор пишет извилисто, с двойными поворотами и тупиками, извилистыми ходами и быстротой скоростной трассы. Эта книга в духе Руба Голдберга – запутанная, иногда трудная для понимания, но всегда увлекательная». – Grand Rapids Press«В романе прекрасно сочетаются развернутые диалоги о квантовой механике и природе сознания с неожиданностями, высокотехнологичными войнами и отвагой». – Leicester Mercury«Это вызов – почувствуйте себя одним из инаков. Станьте ученым и попытайтесь увидеть мир немного по-другому». – Eugene Weekly«Стивенсон демонстрирует свою изобретательность в смешении науки, социологии и сатиры в захватывающем приключении». – Sunday Sun (Великобритания)«Не впечатлиться романом практически невозможно – в нем просто слишком много эрудиции, остроумия, мастерства и риска». – San Francisco Chronicle«В этом романе автор создал религию для скептиков и ботаников». – Austin American-Statesman«Это блестящая шутливая экскурсия по местности, где пересекаются логика, математика, философия и квантовая физика, роман идей высшего качества, который сочетает игру слов и математическую теорию с захватывающим приключением». – London Times«Как и в предыдущих работах автора, сюжет и характеры героев соответствуют самым высоким стандартам фантастики, но еще более привлекательными являются миры, которые он создает. Если есть что-то более увлекательное для читателя, чем "Анафем", то это, вероятно, должно быть запрещено». – Word «Научный, остроумный, причудливо закрученный, эмоционально сложный, политически проницательный и часто мрачно смешной… Это дерзкая работа высокоинтеллектуального воображения, восхитительно познавательный текст». – Edmonton Journal «Дерзкий образец научной фантастики. Роман предлагает читателю сочный коктейль из слов, шуток и домыслов». – Boston Globe«Это книга о науке и философии, которая требует полной концентрации читателя. Достойное, умное и захватывающее чтение». – Time Out London«Внезапно романы об идеях снова стали крутыми». – io9«Мир, созданный автором, богато визуализирован, сложная социальная политика убедительно детализирована, а крутые и конфликтные герои сражаются с захватывающими интеллектуальными головоломками, одновременно испытывая себя в эпических приключениях». – Sla

Нил Таун Стивенсон

Космическая фантастика / Научная Фантастика / Фантастика