Только на этом испытание не закончилось. Голова дракона вдруг качнулась, и он потянулся еще ближе. Будто хотел коснуться Маки своей пастью. Девушка замерла в ужасе, понимая, что одно неверное движение или желание этой зверюги — и ей конец. Никто ничего не сможет сделать, чтобы как-то ей помочь. Джоан слишком далеко, да даже Соул рядом не успеет и глазом моргнуть…
— Эй! — раздался его предостерегающий голос, и бывший напарник схватил Маку за руку.
Дракон утробно рыкнул, словно предупреждал молодого человека не двигаться. Мака в испуге сжала ладонь Соула, боясь шевельнуться, потому что пасть Чилуна оказалась прямо перед ней, и щитки на его морде коснулись ее щеки, чуть оцарапав кожу.
От терпкого запаха теперь мутило, а голова переставала ясно мыслить.
Пасть дракона разомкнулась:
— Твой цветок раскрылся, и ты уже подарила его, — послышался шелестящий шепот. В голове или наяву — повелительница сейчас не понимала.
Что за ерунду он говорит?
Дракон шумно выдохнул и отстранился.
Настала очередь Соула, а за ним Линг и Джоан. К каждому великий Чилун склонял свою морду и каждому что-то нашептывал. Нет. Голос был не в голове, Мака слышала шелест, когда пасть разомкнулась около уха ее бывшего оружия. Одно слово. Повелительница была уверена, что Соулу Чилун сказал лишь одно слово, но шепот был предназначен только для одного, поэтому смысл от нее ускользнул.
Она поняла, что до сих пор сжимает ладонь бывшего напарника, только когда он аккуратно решил высвободиться из ее цепких пальцев, пока дракон нашептывал что-то Джоан. Мака разжала захват, и забинтованная кисть мгновенно выскользнула из ее холодной от только что пережитого страха ладони.
— Зачем вы здесь? — спросил хранитель врат.
Его морда снова возвышалась высоко над головами четверых, а длинное змеиное тело наполовину выставилось из воды.
— Мы пришли за Кидом Шинигами-младшим и Косой Смерти Спиритом Албарном, — опередила Линг Маку. Ее голос был спокоен, а сама она смело смотрела на дракона. Эта девочка точно не из слабонервных, хотя вряд ли Соул Итер выбрал бы для себя плохого повелителя.
— Они теперь в Шамбале, и им нет дороги назад до тех пор, пока они служат мне.
— Честь служить тебе, великий дракон, но их место здесь — на Земле, — Линг говорила учтиво и с достоинством. Вряд ли Мака стала бы так церемониться. Пусть тогда и продолжает; кажется, она знает толк в переговорах.
— Это был не мой выбор и не их. Так сложились обстоятельства.
— Они должны вернуться назад.
— Они призвали в мир скверну, пусть теперь искупают свою вину в служении мне.
Что за скверна? О чем он? Да и чтобы Кид с папой прислуживали какому-то дракону? Мака была уверена, что, может, для местных это и честь, но точно не для этих двоих. А значит, если Чилун не согласится вернуть пропавших назад по доброй воле, она найдет способ, как их оттуда достать без согласия этого самодовольного одноусого монстра. Кстати, наверняка Киду этот его один ус не дает покоя.
Дракон тем временем начал разворачиваться с явным намерением закончить краткую беседу и скрыться под водой.
— Подожди! — запротестовала Мака. — Мы еще не закончили!
— Я решаю, когда заканчивать, нахалка, — рыкнул Чилун на повелительницу, — и встречаться с тобой больше не намерен.
Нрав у дракона оказался норовистый. Он недовольно фыркнул ноздрями, уже почти погрузившись в воду, а в следующее мгновение нырнул в глубину, показав на прощание всю немалую длину своего скрытого под водой тела.
— А он не из вежливых, — первой подала голос Джоан. — Но пахнет вкусно.
— Воняет, что я чуть не блеванул. — Соул посмотрел на небо: — Скоро начнется дождь, надо возвращаться в деревню. Там решим, что делать дальше.
Мака про себя уже все решила. Может, дракон Чилун больше с Макой Албарн встречаться и не желал, только повелительницу такой расклад не устраивал, потому что она с ним еще не договорила. И если он возомнил, что она успокоится его ответом насчет папы и Кида, то глубоко ошибался.
— Нам нужно обогнуть озеро по берегу и попытаться добраться до противоположной стороны, — Мака оценила шансы на успех. На лодке, конечно, было бы гораздо быстрее, но ничего плавучего на водоеме не наблюдалось, а берег казался не таким уж и опасным. Вполне можно пройти.
— Туда нельзя, — Линг подошла к повелительнице и серьезно на нее посмотрела.
— Из-за дракона?
— Не совсем. Священное место. По легендам там вход в Шамбалу, да и открывается он только для избранных. Если те, кого мы ищем, сейчас в Шамбале, то мы все равно не сможем туда попасть. Только духов и демонов разозлим.
— Это все древние легенды, — уверенно мотнула головой Мака.
Бестелесные духи — сказки, а демоны отлично рубятся глефой. Линг закусила губу. В ее темных глазах заискрилось недовольство и подростковое упрямство. Видимо, слова Маки задели ее за живое, поэтому соглашаться с ней или идти на компромисс девушка не собиралась:
— Не просто легенды. А ты значит такая же, как и все чужаки, низводишь древнюю культуру Тибета до уровня фольклора. Не пытайся лезть туда, куда запрещено, и понять то, что не можешь понять.