Со времен Ренессанса классические приапеи трансформировались в юмористический жанр. Весьма преуспели в этом французские литераторы, среди них — поэт и драматург Алексис Пирон (1689–1883). Особое место в его творчестве занимает «Ода Приапу». Это эпатажное произведение, написанное в начале XVIII века, едва не положило конец его литературной карьере. Приведем одну цитату.
Закончим обсуждать место Приапа в литературе словами известного культуролога М. Вольпе (1989).
Классическое произведение итальянской литературы «Декамерон»7 было создано Джованни Боккаччо (1313–1375) и отразило нравы эпохи Возрождения. Семь веков прошло со времени событий, описанных писателем, но они продолжают увлекать и смешить читателей. В этой книге Боккаччо предстает разрушителем средневековой аскетической морали, подвергает острой сатире лицемерие католического духовенства. Во многих новеллах, зачастую весьма эротичных и фривольных, именно сексуальные устои являются основной мишенью осмеяния.
Половой член, пусть намеками и иносказательно, присутствует в некоторых новеллах.
В одной из них Дон Джьянни по просьбе кума Пьетро совершает заклинание с целью обратить его жену в кобылу, и когда дошел до того, чтобы приставить ей хвост, кум Пьетро, почувствовав неладное, заявляет, что хвост ему не надобен, и этим «портит все дело». В другом рассказе монах Рустико научает девушку Алибек, «как загонять дьявола в ад». Вот отдельные фрагменты: «При виде ее красот совершилось восстание плоти, увидев которую, изумленная Алибек сказала: „Рустико, что же это за вещь, что выдается наружу, а у меня ее нет“! — „Дочь моя, это и есть дьявол, именно он причиняет мне мучения. У тебя взамен есть ад. Если ты сжалишься надо мной, и я смогу загнать его в твой ад, ты доставишь мне величайшее утешение, а небу — великую услугу“. Девушка простодушно отвечала: „Отец мой, пусть это будет, когда вам угодно“. Тогда Рустико сказал: „Дочь моя, да будешь ты благословенна; пойдем же и загоним его туда, чтобы он оставил меня в покое“». По мотивам «Декамерона» известным итальянским кинорежиссером Паоло Пазолини в 1971 году был снят великолепный фильм.
Роман «120 дней Содома» (1785) французского писателя маркиза де Сада относится к жанру эротики и порнографии. В книге содержится описание «выдающихся» половых членов, а один из героев похваляется пенисом длиной 33 см. Лишь в год двухсотлетнего юбилея маркиза де Сада его творчество было признано национальным достоянием Франции. Его произведения стоят в таком хрестоматийном ряду, как «Сатирикон», «Золотой осел», «Декамерон», «Опасные связи», «Тропик Рака».
А вот представления писателей-мужчин о женском отношении к объекту нашего внимания. Героиня романа Джона Клеланда (1709–1798) «Фанни Хилл», считающегося лучшим эротическим произведением на английском языке, повествует: «Слабо сопротивляясь, я помимо воли ощущала то, что не могла схватить руками, — белейший, словно изваянный из слоновой кости, столб, затейливо испещренный голубыми венами и увенчанный роскошной головкой ярчайшего алого цвета, — он был упруг, но никакой рог не сравнился бы с ним по твердости, и в то же время трудно было бы отыскать бархат, более нежный на ощупь…»8
Передаем впечатления главного женского персонажа романа «Любовник леди Чаттерлей» (1928) Дэвида Лоуренса: «Рубашка упала на пол, он стоял спокойно, устремив на нее взгляд… „Как странно, — проговорила она медленно. — Как странно он торчит там. Такой большой! Такой темный и самоуверенный. Значит, вот он какой. И такой гордый…такой высокомерный. Неудивительно, что мужчины всегда держатся свысока! Но он красив. И независим. Немножко жутко, но очень красиво! И он стремится ко мне!“ — Конни прикусила нижнюю губу в волнении и страхе»9.
На родине американского писателя Генри Миллера (1891–1980) его скандальные для того времени эротические произведения длительное время были под запретом. Приведем цитату из наиболее известного романа «Тропик Рака»: «В уборной я стою над писсуаром с монументальной эрекцией, и мой фаллос кажется мне одновременно тяжелым и легким, как кусок свинца с крыльями»10.
В 1960-х годах состоялись знаменитые судебные слушания о непристойности в литературе: в Англии — по делу о романе Д. Г. Лоуренса «Любовник леди Чаттерлей» и романе Джона Клеланда «Фанни Хилл», а в Америке — по делу о романе Генри Миллера «Тропик Рака». После оправдательных решений литераторы и художники стали писать о сексе открыто, не опасаясь преследований.