Читаем Глобальный проект полностью

— Такого еще не бывало! — удивилась мулатка. — Но я спрошу. Глаза ее блестели радостно и очень по-детски.

— Итак, если можно, добавь к моему обеду две порции мороженого на свой вкус, мне сто граммов, а себе — сколько хочешь.

Отметив в блокнотике, девушка упорхнула на кухню. Довольно быстро она принесла закуску, сок и воду, потом добавила бульон и стейк с красным рисом и овощами.

— Мороженое я доставлю, — радостно сообщила она, наливая ему воду в штампованный хрустальный бокал.

— Зовут-то тебя как? — раз предстоит десерт, вполне резонно узнать имя компаньонки по его поглощению.

— Николь, — коротко ответила официантка, снова лучезарно улыбнулась и поправила кудряшку.

Глава 33

К столу Николь вышла не в гостиничной униформе, а в обычных джинсах и светлой блузке, глухо застегнутой до самой шеи. Переодевшись в «цивильное», прическу она не изменила, макияжа не добавила, зато переобулась — из темных строгих туфелек в нечто унтоподобное. Было непонятно, как при такой внешности эта красотка не демонстрирует купальники на модном подиуме.

— Не смотрите слишком пристально, — смутилась она, — другая одежда, потому что смена закончилась. Последовательно работаю — то утром, то ночью.

— Понятно, — улыбнулся Глеб ее стеснительности и своеобразному объяснению. — Каждый день новая смена или по неделям чередуешь?

— Чере что? — не поняла девушка.

— Завтра тоже с утра или только вечером? — он попытался сам разобраться в графике работы официантки.

— По четыре дня в неизменное время, потом один выходной, — догадалась Николь и принялась снимать ложечкой разноцветные ягоды с горки мороженого.

«Словно птичка клюет, — мысленно сравнил Сиверов. — И порцию взяла птичью — то ли из скромности, то ли не сладкоежка».

— Те русские, о которых ты говорила — они давно здесь были? Уехали уже?

— Вчера еще завтракали, а днем уже не приходили.

— Так, может, просто в другое место отправились? Или тут поесть больше негде?

— Они от нас отбыли — на кухню Жерар звонил, парень с ресэпшн, как это по-русски? Где ключи хранят и регистрируют…

— Так и будет по-русски — рецепция, или попросту регистратура, а Жерар что говорил?

— Если клиент рассчитывается и уезжает, в ресторан сообщают. Мы всегда для прогнозирования уточняем, кто убыл, кто прибыл…

— А кто они, эти русские?

— Приятные парни, брюнеты. У всех имена старинные — Илия, Захария, Владимир. Они по бизнесу приезжали — сырье закупали для косметики.

— В Севре его производят? — он не стал разочаровывать девушку тем, что сырье для очень известных парфюмерно-косметических брэндов покупают в малоизвестных регионах, например в российской глубинке, в Кении, Румынии, Турции.

— Ну, я не знаю подробно, где именно… И они не рассказывали… Мне один позвонить обещал, даже телефон взял. Приглашал в Нидерландское королевство… — она явно гордилась полученным предложением.

— Почему не в Россию? — Сиверов забыл про мороженое. Он чувствовал, что разговор повернул в нужное русло и содержит много ценной информации. Сейчас важно узнать все, что только можно, об этих русских голландцах.

— Так они же подданные Нидерландов, у них и бизнес там…

— А как ты поняла, что они русские?

— Говорили они со мной по-русски, а между собой по-молдавски. Это область такая в России, вы там бывали?

— Ты и молдавский знаешь? — разочарованно протянул Глеб. Только что было «горячо», и вдруг стало холодно. Хотя…

— Нет, — ответила приятная собеседница. — Только их разговор между собой очень странно звучал, я спросила, что за язык. По-английски спросила, а они ответили, что это молдавский, и объяснили, где это.

— Пошутили они про Молдавию — это не область, а целая страна, рядом с Украиной и Румынией. Ты посмотри на карте… А английский все трое знали?

— Двое — точно, один, Илия, кажется, нет. Что мы все про них, да про них. У вас мороженое тает, поедайте поскорей.

Как все-таки мило и забавно вплетаются в ее речь немного неправильные словечки: прогнозирование, поедайте… Вместе с французским «р» и случайно переставленными ударениями — просто обворожительно.

Мороженое действительно «поплыло», и Сиверов отодвинул креманку. Интуиция подсказывала ему, что голландские молдаване с русскими именами имеют прямое отношение к террористической организации. Он идет за ними по пятам. Лишь бы не оказалось поздно. Если верить сведениям Потапчука, исчезнувших из «Астории» чеченцев звали Ильяс, Захар и Гасан. Два имени из трех совпадают. Но назваться можно как угодно, важно — как они зарегистрировались. Возможно, болтушка Николь поможет ему это выяснить. Нет, не зря ему снилась умная улыбающаяся собака — вот он, новый друг, который поможет найти нужную дверь. Сон, как говорится, в руку.

Перейти на страницу:

Все книги серии Слепой

Похожие книги

Не злите спецназ!
Не злите спецназ!

Волна терроризма захлестнула весь мир. В то же время США, возглавившие борьбу с ним, неуклонно диктуют свою волю остальным странам и таким образом провоцируют еще больший всплеск терроризма. В этой обстановке в Европе создается «Совет шести», составленный из представителей шести стран — России, Германии, Франции, Турции, Украины и Беларуси. Его цель — жесткая и бескомпромиссная борьба как с терроризмом, так и с дестабилизирующим мир влиянием Штатов. Разумеется, у такой организации должна быть боевая группа. Ею становится отряд «Z» под командованием майора Седова, ядро которого составили лучшие бойцы российского спецназа. Группа должна действовать автономно, без всякой поддержки, словно ее не существует вовсе. И вот отряд получает первое задание — разумеется, из разряда практически невыполнимых…Книга также выходила под названием «Оружие тотального возмездия».

Александр Александрович Тамоников

Боевик