Читаем Глушь полностью

Бергера швырнуло вперед и сильно сдавило грудь. Секунда ушла на то, чтобы понять, что произошло. Джип стоял поперек шоссе. Бергер машинально поискал взглядом убегающего лося. Но на дороге никого не оказалось. Только темнота, снежинки, вьющиеся в свете фар, и неподвижная Молли Блум, которая смотрела вдаль, освещенная снизу слабым голубоватым светом приборов.

– Что там происходит опять? – В голосе Ди появились металлические нотки. – Ты вскрикнул, Сэм, что случилось?

Бергер посмотрел на Блум, она по-прежнему сидела совершенно неподвижно. Потом начала сдавать назад, развернула джип, и они поехали обратно по следам, оставленным их же колесами.

– Лось, – ответил Бергер, пристально глядя на Блум. – Ничего страшного.

– О’кей… – настороженно сказала Ди. – Хедблум?

– Да, это брат Карла, – сказал Бергер. – Мы нашли его и побывали в его доме в Сорселе.

– Какого черта? Что я вам говорила об этом деле?

– Ты позвонила нам, Ди, ты не позвонила своим коллегам в НОО. Может, прекратим притворяться? Ты сейчас ведешь параллельное расследование, выбраться из этого уже нереально. И ты хочешь, чтобы мы продолжали работу.

– Вы побывали в его доме?..

– Боюсь, субботний вечер для тебя немного затянется.

В машине раздался громкий вздох.

– У меня осталось четыре минуты, – наконец сказала Ди. – А потом матч закончится.

– Андерс Хедблум мертв. Его замучили до смерти не меньше месяца назад. Он лежит на полу в своем подвале.

В эту секунду рука Блум легла на его бедро. Он повернулся, посмотрел на нее. Она не смотрела на него, выражение ее лица было таким же отсутствующим, как раньше, но она покачала головой. Бергер понял. И больше ничего не сказал.

Ди глубоко вздохнула и спокойным голосом спросила:

– Сильно ли повредит расследованию, если я только наутро свяжусь со своими информантами и попрошу позвонить в полицию? Дело терпит до завтра? У меня тихий семейный вечер.

– У нас нет тихого семейного вечера, – сказал Бергер и добавил: – Вообще не повредит, Ди.

– Спасибо. Что еще?

– Больше ничего.

Они вернулись к дому Андерса Хедблума. Блум остановилась там же, где в прошлый раз, они снова прошли по полузаросшему участку и направились к гаражу. Блум посветила фонариком через окно.

Там не было никакого автомобиля.

Она кивнула и посмотрела на Бергера. Потом сказала:

– А теперь мы войдем внутрь и заберем записку.

20

Суббота, 21 ноября, 19:46

Проезжая мимо небольшого городка, который называется Слагнес, Молли Блум неожиданно свернула с Внутренней дороги и продолжила вести машину прямо на север. Когда сквозь испещренную снежинками тьму сверкнул дорожный знак, сообщая, что они в пятидесяти километрах от Арьеплуга, Бергер не выдержал и сказал:

– Ты все же должна рассказать, в чем дело.

Ответ последовал не сразу.

– Я же уже рассказывала, что у меня остались надежные контакты в СЭПО, да?

Бергер внимательно разглядывал Блум, пытаясь оценить все малейшие нюансы ее высказывания и мимики.

– Да, хотя они не смогли помочь тебе выяснить, под каким именем жила Йессика Юнссон в те годы, когда ее скрывала полиция.

– Смогут, просто возможности пока не представилось. Им приходится тайно работать на неофициально находящуюся в розыске предательницу; думаю, ты догадываешься, что это сложно.

– Неофициально, но всем об этом известно внутри СЭПО? Все коллеги в курсе, что нас разыскивают? А остальные подразделения полиции, включая НОО, не в курсе?

– Похоже, что так. Задействованные силы, кажется, именно таковы, как мы опасались. Как минимум два сотрудника имеют своей единственной задачей искать нас и только нас. И это мои прежние помощники из числа внештатных сотрудников Кент и Рой, если ты их помнишь.

– Мне довелось с ними близко общаться, так что да, – холодно ответил Бергер.

– Несколько дней назад, до того, как ты очнулся, Кент и Рой обнаружили человека, записанного под твоим именем.

Бергер посмотрел вниз, где у него на коленях лежал слабо освещенный счет за электричество с последними буквами, выведенными рукой умирающего мужчины. И складывались они в его, Сэма Бергера, фамилию.

– Обнаружили человека? – спросил он.

– Его положили в психиатрическую лечебницу в Лапландии, пансионат Линдсторп недалеко от Арьеплуга. Его звали Сэм Бергер.

Бергер хранил молчание. Он глубоко погрузился в собственные мысли или, возможно, во что-то находящееся далеко вне его. Он думал о силе посттравматического психоза, о полном стирании границ в остром реактивном психозе. «Я» и действительность совершенно растворялось. Не оставалось никаких привычных границ.

Насколько сильна психика?

Он никогда не верил ни во что сверхъестественное. Все загадки можно разгадать рационально, это всегда оставалось его глубоким убеждением. Но вдруг показалось совершенно разумным, что его психоз оказался настолько силен, что взорвал границы реальности и распространился во внешний мир. Что его стало два. Что у него появился двойник. Возможно ли, что вся его злоба, вина, эгоизм и порочность обрели тело? Вопрос только в том, кто из этих двоих есть кто.

Может быть, это он двойник.

– Что случилось? – спросил он наконец.

Перейти на страницу:

Все книги серии Детектив Сэм Бергер

Глушь
Глушь

«И все равно я знаю, что что-то происходит, происходит все время. Кто-то наблюдает за мной. Я во Тьме».Его зовут Бергер. Сэм Бергер. Больше он ничего не помнит. Кроме того, что должен выбраться отсюда. Сбежать.Сэм Бергер открывает глаза – и не понимает, где находится. Вокруг только белый снег и Молли Блум. Но может ли Сэм доверять ей? Кажется, Молли от него что-то скрывает. В силу обстоятельств им, детективам, приходится скрываться от правосудия. Они прячутся в Заполярье – туда непросто добраться даже на машине. Настоящая глушь – и в ней они проводят расследование, начало которого уходит далеко в прошлое…Убийца уже давно осужден и заключен в тюрьму, но действительно ли он виновен? Кто-то, похоже, хочет любой ценой помешать раскрыть тайну.Эта книга – душераздирающее путешествие в ледяное сердце тьмы.

Арне Даль

Триллер

Похожие книги

Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер
Дело Аляски Сандерс
Дело Аляски Сандерс

"Дело Аляски Сандерс" – новый роман швейцарского писателя Жоэля Диккера, в котором читатель встретится с уже знакомыми ему героями бестселлера "Правда о деле Гарри Квеберта" И снова в центре детективного сюжета – громкое убийство, переворачивающее благополучную жизнь маленького городка штата Нью-Гэмпшир. На берегу озера в лесу найдено тело юной девушки. За дело берется сержант Перри Гэхаловуд, и через несколько дней расследование завершается: подозреваемые сознаются в убийстве. Но спустя одиннадцать лет сержант получает анонимное послание, и становится ясно, что произошла ошибка. Вместе с писателем Маркусом Гольдманом они вновь открывают дело, чтобы найти настоящего преступника а заодно встретиться лицом к лицу со своими призраками прошлого.    

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер / Прочие Детективы / Триллеры
Секреты Лилии
Секреты Лилии

1951 год. Юная Лили заключает сделку с ведьмой, чтобы спасти мать, и обрекает себя на проклятье. Теперь она не имеет права на любовь. Проходят годы, и жизнь сталкивает девушку с Натаном. Она влюбляется в странного замкнутого парня, у которого тоже немало тайн. Лили понимает, что их любовь невозможна, но решает пойти наперекор судьбе, однако проклятье никуда не делось…Шестьдесят лет спустя Руслана получает в наследство дом от двоюродного деда Натана, которого она никогда не видела. Ее начинают преследовать странные голоса и видения, а по ночам дом нашептывает свою трагическую историю, которую Руслана бессознательно набирает на старой печатной машинке. Приподняв покров многолетнего молчания, она вытягивает на свет страшные фамильные тайны и раскрывает не только чужие, но и свои секреты…

Анастасия Сергеевна Румянцева , Нана Рай

Фантастика / Триллер / Исторические любовные романы / Мистика / Романы