Ожидание затягивалось – пять минут, десять, пятнадцать. Старик развлекался тем, что разглядывал горшки и банки на множестве полок, висевших на всех четырех стенах. В больших стеклянных сосудах содержались подозрительного вида предметы в жидкости необычного оттенка, в основном служившие лишь украшением. Больше его интересовали маленькие флаконы с привозными редкостями. Иногда он останавливался и кивал, а один раз пробормотал: «Неплохо!»
Наконец шевельнулась занавеска, и вернулась Хайда. Она быстро огляделась, проверяя, ничего ли не пропало.
– Поверни вывеску обратно. Люди удивятся – днем мы всегда открыты. А потом идем со мной.
Старик послушался. Послушание в течение десятилетий оставалось первым слоем его маскировки.
Комната за занавеской оказалась больше, чем помещение лавки. В сухом пыльном воздухе чувствовался запах пряностей и тайны. Именно здесь происходила настоящая работа аптекаря.
– Подожди здесь и ничего не трогай. – Хайда вернулась за прилавок.
Дверной колокольчик объявил об очередном посетителе. Мужской голос задал вопрос, которого старик не разобрал.
Шли минуты. Через узкую дверь, замаскированную под пыльные полки, вошел молодой мужчина. Старик приложил палец к губам и показал за спину. Тот кивнул и шепотом задал бессмысленный вопрос: уверен ли старик, что за ним никто не шел? На самом деле это не имело значения, хотя и было маловероятно.
– Что тебя в таком случае сюда привело?
– Королева наняла чародея Бабельтоска и намерена незамедлительно воспользоваться его услугами.
– В самом деле? Герцог не проявлял ни малейшего беспокойства.
– Он в тюрьме.
– Ну разумеется.
– Она поручила чародею пять не терпящих отлагательства задач. Найти пропавшие деньги из казны. Найти Джозайю Гейлса. Найти Майкла Требилькока. Найти генерала Лиакопулоса. Найти Кристен и ее детей.
– И он может все это сделать?
– Королева считает, что да. Я ей верю. Она давно его знает.
Молодой человек вздохнул:
– Опять сложности. Но легко ведь ничего не бывает, верно? Справимся. Тебе лучше вернуться. Когда будешь уходить, Хайда уже подготовит твой заказ. – Он показал в сторону лавки.
Старик кивнул, направляясь к выходу:
– Самой главной задачей чародея станут поиски денег.
– Возможно, нам не следует ему мешать.
– Ты их тоже не нашел?
– Нет. Те двое проделали дьявольскую работу, не оставив никаких намеков.
Звякнул колокольчик – клиент Хайды ушел.
– Я пойду, – сказал старик.
Нужно было возвращаться в замок. Он задержался лишь на несколько мгновений, чтобы забрать сверток у Хайды.
Молодой человек размышлял, как лучше всего поступить в ответ на услышанные новости. А делать что-то было нужно, прежде чем чародей начнет представлять реальную угрозу.
Оставался, однако, вопрос казны. И им имело смысл заняться.
Почему те двое спрятали деньги вовсе не там, где предполагалось?
Никто не встретился Вахтелю, когда он, волоча ноги, вошел в замок Криф и направился к покоям королевы.
– Сообщи ее величеству, – сказал он служанке, – что я наконец получил лекарство для принца Фалька.
– Хорошая новость. Она будет рада.
Пока Вахтель готовил снадобье, появилась Ингер.
– Ты нашел семена голубой спаржи?
– Да. Смотрите все, как это делается. В случае чего вам придется действовать самим.
– И растирать тоже?
– И это тоже. Семена должны оставаться целыми вплоть до использования. Иначе масло испарится.
– Как ты нашел семена?
– Пришлось самому пойти в аптеку. – Тон его стал резче. – Хотя я уже немного одряхлел для такого.
– Прости, – в замешательстве проговорила Ингер. – У нас нет денег…
– Не важно. Я обо всем договорился. Хватит на три месяца, так что мое состояние истощается так же, как и моя плоть.
– Прости, доктор. Мне в самом деле очень жаль. Когда нам наконец улыбнется удача, тебя вознаградят первым.
Скептическая ухмылка Вахтеля ясно дала понять Ингер, насколько он верит ее обещаниям.
– Вот увидишь.
Она слишком во многом полагалась на нового чародея.
Чародей сидел, опустив голову на руки и весь покрывшись потом. Ему было жарко, несмотря на дувший в открытые окна ветерок. Он, не раздумывая, дал ряд обещаний, казавшихся тогда вполне разумными, и теперь их нужно было выполнять.
Он не знал, с чего начать, за какую ниточку ухватиться. Все знали, что похитители казны погибли во время беспорядков. Майкл Требилькок исчез в неизвестном направлении, и его тоже считали мертвым.
Но… погоди-ка! Гейлса вполне можно было отыскать! Кое-какие ниточки полковник оставил – события той ночи, когда он пропал, хорошо задокументированы.
Покопаться стоило, хотя бы для того, чтобы подтвердить, что он действительно занялся делом. А потом ниточка могла потянуться и дальше.
Вполне разумно было предположить, что похитители Гейлса как-то связаны с укравшими казну. И все эти люди были связаны с Майклом Требилькоком.
Все это могло быть взаимосвязано.
Так что – первым делом Гейлс.
Бабельтоск облегченно улыбнулся, чувствуя, как жара сменяется прохладой.
– Тоби, ты мне нужен.