Читаем Гнев пустынной кобры полностью

– Все знают, что у меня есть младший брат. Что с того? – спросил Василеос.

– Он подтвердит. Они вначале хотели меня убить. Точнее, подумали, что отправили к праотцам. Но я выжил..

– Хватит, – махнул рукой Василеос. – Почему я сейчас должен тебе поверить?

– Не знаю, – выдохнул Бекманн.

– Тогда я тебя расстреляю! Откуда мне знать, что ты принес: ложь или правду? Сам поставь себя на мое место.

– Вы не можете так вот просто, господин Анфопулос!

– А сложно – мне некогда. – Грек потянулся к кобуре с маузером. – Даю тебе ровно одну минуту.

Повисла еще более напряженная тишина. Словно часы, падающие капли масляной лампы отмеряли бег времени. Анфопулос смотрел прямо в глаза Бекманну без тени ненависти. Он не мог рисковать. Его опыт показал, что в таких вопросах лучше лишний раз перестраховаться. Его неоднократно предавали, перебегали к туркам. Турки много раз подсылали своих людей, чтобы те втерлись в доверие к Анфополусу. Почему он должен поверить сейчас? А у Бекманна в голове крутились только два человека: Таддеус и Иола. Но если он про них скажет, то скорее вызовет смех или, того хуже, раздражение, как реакцию на еще большее вранье. У него же нет совместной фотографии, чтобы показать ее.

– Позвольте задать несколько вопросов майору? – Из тени вышел человек в немецкой форме. – Для начала представлюсь: штаб-ротмистр Вихляев. – Кавалерист щелкнул каблуками.

– Ви русс? – спросил Бекманн, и удивленные брови поползли вверх.

– Не утруждайте себя. Давайте продолжим говорить на турецком, чтобы все остальные не подумали, что мы что-то скрываем.

– Хорошо.

– Вам когда-нибудь доводилось встречаться с генерал-поручиком Черкашиным?

– О да, – закивал Бекманн, – не просто встречаться. Его кавалеристы год назад брали меня в плен. Потом меня обменяли на вашего офицера Самойлова.

– Ведь я же спрашивал у него о дальнейшей вашей судьбе! – с длинным выдохом произнес штаб-ротмистр. – Э-эх, Черкашин! – Вихляев покачал головой.

– Что, простите? – Бекманн перевел дух, понимая, что расстрел откладывается еще на несколько минут.

– Да так. Ничего.

– Это же моя форма на вас? – Майор кивнул подбородком и попытался улыбнуться. – Она неплохо сидит на вас. Там, на внутреннем кармане шинели, есть дырка. Я ее прожег, когда прикуривал на ветру. Посмотрите.

Вихляев расстегнул шинель и заглянул внутрь.

– Да. Так и есть. Но это не говорит о том, с какими намерениями вы сюда пожаловали: друга или врага. А то, что вы тот самый Бекманн, я теперь не сомневаюсь.

– Ну послушайте, какой смысл мне, немецкому офицеру, скакать в ваш лагерь, чтобы что? Втереться в доверие? Как вы себе представляете такое поручение от турецкого штаба?

– Кто вас знает, господин майор. Может, вы проигрались и не знаете, как отдать карточный долг?

– Разумно. Но и вы поставьте себя на мое место. Мне проще заказать сумму долга, и ее переведут в местный банк.

– Это смотря какая сумма. И деньги ли на кону? – Вихляев пристально посмотрел на немца.

– Может, вы все-таки выслушаете меня?

– Выслушаем! Любые данные можно использовать. Даже ложные. – Штаб-ротмистр посмотрел на Анфопулоса. Он верил Бекманну, но как убедить, что он не врет, греков? – Вы могли бы пристрелить пленного турка? К сожалению, это единственный способ, хотя и не очень убедительный, через который можно хоть как-то зацепиться за взаимное доверие.

– Я не палач, господин штаб-ротмистр. – Бекманн дернул щекой.

Но Вихляев будто его не слышал.

– Вот турецкий летчик Ахмет Челик. Мы его взяли в плен. И признаться честно, он нам уже надоел, хуже горькой редьки.

– Ха-х. Вы издеваетесь, господин Вихляев. Все турки знают, что Челик воюет на стороне партизан. Против его самолета даже установили пулемет на специальные каретки. Этот пулемет находится сейчас на пожарной вышке. Да послушайте же вы меня! – Бекманн стянул кабалак, чтобы протереть лысину.

– Так, – кивнул Вихляев. – А на какой лошади вы прискакали?

– На той, которую мне дал Панделис Анфопулос.

– Вы можете опознать ее? – Вихляев обратился к Василеосу.

– Чего ее разглядывать, – кто-то сказал из темноты шатра, – это кобыла доктора Панайотиса.

– Как она к вам попала? – снова задал вопрос Вихляев. Он всеми силами старался помочь майору.

– Этот доктор выдает себя за майора Бекманна.

– Уже третий! – распрямился от карты Вихляев. – Ну и цирк, господа!

– Да. И успешно выдает. Подполковник Шахин с ним находится в дружбе. Так вот, при докторе, ну то есть при майоре, постоянно дежурят два пехотинца. Тоже переодетых. Одного зовут Панделис, другого – Иван. Иван – это сын Акулини, которая умерла у меня на руках. Но несколькими днями раньше в родах умерла жена Панделиса Василики. Малыш родился, его назвали Таддеус. И теперь выкармливает его Иола, девушка из той же деревни.

– Иона еще не знает, что Акулини умерла, – тихо произнес Василеос. – Он сегодня отправился к Марии, она его дочь. Немец говорит правду.

Вихляев облегченно выдохнул и достал трубку.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Ближний круг
Ближний круг

«Если хочешь, чтобы что-то делалось как следует – делай это сам» – фраза для управленца запретная, свидетельствующая о его профессиональной несостоятельности. Если ты действительно хочешь чего-то добиться – подбери подходящих людей, организуй их в работоспособную структуру, замотивируй, сформулируй цели и задачи, обеспечь ресурсами… В теории все просто.Но вокруг тебя живые люди с собственными надеждами и стремлениями, амбициями и страстями, симпатиями и антипатиями. Но вокруг другие структуры, тайные и явные, преследующие какие-то свои, непонятные стороннему наблюдателю, цели. А на дворе XII век, и острое железо то и дело оказывается более весомым аргументом, чем деньги, власть, вера…

Василий Анатольевич Криптонов , Грег Иган , Евгений Красницкий , Евгений Сергеевич Красницкий , Мила Бачурова

Фантастика / Приключения / Исторические приключения / Героическая фантастика / Попаданцы
После
После

1999 год, пятнадцать лет прошло с тех пор, как мир разрушила ядерная война. От страны остались лишь осколки, все крупные города и промышленные центры лежат в развалинах. Остатки центральной власти не в силах поддерживать порядок на огромной территории. Теперь это личное дело тех, кто выжил. Но выживали все по-разному. Кто-то объединялся с другими, а кто-то за счет других, превратившись в опасных хищников, хуже всех тех, кого знали раньше. И есть люди, посвятившие себя борьбе с такими. Они готовы идти до конца, чтобы у человечества появился шанс построить мирную жизнь заново.Итак, место действия – СССР, Калининская область. Личность – Сергей Бережных. Профессия – сотрудник милиции. Семейное положение – жена и сын убиты. Оружие – от пистолета до бэтээра. Цель – месть. Миссия – уничтожение зла в человеческом обличье.

Алена Игоревна Дьячкова , Анна Шнайдер , Арслан Рустамович Мемельбеков , Конъюнктурщик

Фантастика / Приключения / Приключения / Фантастика: прочее / Исторические приключения
Добыча тигра
Добыча тигра

Автор бестселлеров "Божество пустыни" и "Фараон" из "Нью-Йорк Таймс" добавляет еще одну главу к своей популярной исторической саге с участием мореплавателя Тома Кортни, героя "Муссона" и "Голубого горизонта", причем эта великолепная дерзкая сага разворачивается в восемнадцатом веке и наполнена действием, насилием, романтикой и зажигательными приключениями.Том Кортни, один из четырех сыновей мастера - морехода сэра Хэла Кортни, снова отправляется в коварное путешествие, которое приведет его через обширные просторы океана и столкнет с опасными врагами в экзотических местах. Но точно так же, как ветер гонит его паруса, страсть движет его сердцем. Повернув свой корабль навстречу неизвестности, Том Кортни в конечном счете найдет свою судьбу и заложит будущее для семьи Кортни.Уилбур Смит, величайший в мире рассказчик, в очередной раз воссоздает всю драму, неуверенность и мужество ушедшей эпохи в этой захватывающей морской саге.

Том Харпер , Уилбур Смит

Исторические приключения