— Я не в состоянии довольствоваться тем, что умещается в какую-то жалкую котомку, — протянул Драко; судя по тону, такая судьба представлялась ему горше смерти. — Кое у кого из нас есть принципы, Поттер. И определенное je ne sais quoi*, без коего мы бы ничем не отличались от простых обывателей...
На сей раз Снейп пропустил «Поттера» мимо ушей, не угрожая снять баллы. Гарри это понравилось.
— Кое-кто просто умеет собирать вещи, — шутливо огрызнулся он. — Незачем тащить с собой весь гардероб. Достаточно выбрать то, без чего нельзя обойтись.
Драко рассмеялся.
— Выбирай то, без чего не можешь обойтись, сколько угодно. Я же предпочитаю то, без чего не хочу обходиться.
— Хватит болтовни, — объявил Снейп. — Мы отправимся через камин...
Гарри тяжело сглотнул, все его веселье как ветром сдуло.
— А... разве вы не говорили, что камин там не подключен к сети?
— Камин — наилучший вариант. Разве что ты хочешь идти пешком до границ хогвартской зоны аппарации на виду у любого Упивающегося, шныряющего поблизости. А заодно и у слизеринцев, не уехавших на каникулы.
— А порт-ключ? — предложил Гарри, поморщившись.
— У меня нет готового, — прищурился Снейп. — Ты ведь в последнее время пользовался камином. И не говори, что до сих пор боишься сгореть заживо, как ты выразился.
— Ну...
— Гарри, ты будешь со мной. Моя магия защитит нас обоих — вне зависимости от твоего состояния.
— И моя тоже, — вставил Драко.
— Но...
— Ты мой сын, — негромко произнес Снейп, глядя Гарри в глаза. — Неужели ты искренне считаешь, что я позволю причинить тебе вред?
— Или ты думаешь, что понимаешь принципы магии лучше Северуса? — прибавил Драко.
Гарри, немного подумав, кивнул.
— Хорошо. Наверное, я просто вспоминаю... Самайн. Похоже, у меня теперь бзик насчет огня, — он сглотнул. — Но как же Сэл? Ей повредила даже остаточная магия каминной сети, как мы возьмем ее с собой?
— Верно замечено, — заявил Снейп. — Она у тебя в кармане, так? Обмотай ее вокруг запястья.
Гарри, повернувшись к Драко спиной, извлек из кармана Сэл и протянул руку. Снейп что-то пробормотал, легонько тронув змейку палочкой, и Сэл превратилась в золотой браслет. Гарри ахнул, но возразить не успел.
— С ней все будет в порядке, — успокоил его зельевар. — Куда лучше, чем если бы она отправилась в своем естественном виде.
Драко с отвращением покосился на украшение.
— Можно было бы и тут ее оставить, — заметил он, явно не в восторге от перспективы провести с Сэл все каникулы. — Это же змея, она способна сама о себе позаботиться.
— Она маленькая и славная, — резко отозвался Гарри. — Перестань считать ее воплощением зла только потому, что она змея. Я же перестал думать о тебе плохо только потому, что ты слизеринец!
К его удивлению, Драко резко побледнел. У такого светлокожего человека это выглядело пугающе.
— Может, отправимся уже? — совершенно измученным тоном поинтересовался Снейп.
* * *
Они оказались на площади Гриммо, 12. Гарри замешкался, выбираясь из камина в комнату, столь хорошо знакомую по урокам окклюменции. Его немного удивило, что Драко вообще смог сюда попасть, учитывая заклятье Верности. Но, видимо, Дамблдор когда-то успел рассказать Драко, для чего используется дом.
— Упивающиеся знают про это место, — возмутился Гарри. — Проводить тут Рождество просто опасно!
— Защитные чары не пропустят их в твой дом, — отозвался Снейп.
— Погоди, это твой дом? — изумился Драко, оглядываясь вокруг.
— Я унаследовал его от крестного, — тихо ответил Гарри.
— А кто твой крестный?
— Сириус Блэк.
Драко пораженно уставился на него — то ли из-за обвинений против Сириуса, то ли из-за того, что крестный Гарри оказался родственником Малфоев. А может, он слышал из сплетен, ходивших среди Упивающихся, что это Хвосту полагалось сидеть в Азкабане? Как бы то ни было, Гарри не хотел об этом говорить. Он даже находиться здесь не хотел.
— Профессор, — запротестовал он, — это явно не то место, где мне хотелось бы провести праздники.
— Я этого и не предполагал, — отозвался Снейп. — Мне просто понадобилось безопасное место, откуда можно аппарировать. — Он поманил Гарри и, когда тот подошел ближе, крепко обнял его. — Помнишь, как мы аппарировали в Суррее?
— Вряд ли я забуду, — пробормотал Гарри, прижимаясь щекой к отцовской мантии. — Вы тогда сказали, что в следующий раз я сам в вас вцеплюсь.
— Уж будь так любезен. Скорее всего, аппарация по-прежнему окажется тебе неприятна, но я приму на себя худшую часть побочных эффектов, так что результат должен быть вполне терпимым. — Он повернулся к Драко: — Я вернусь за тобой через минутку.
Тот принял высокомерно-скучающий и самодовольный вид.
— Я умею аппарировать с пятнадцати лет, — сообщил он. — А тебе надо бы научить Гарри. Но все равно, сделай одолжение, вернись: я понятия не имею, куда аппарировать.
Снейп никак не отреагировал на провокацию.
Через секунду Гарри почувствовал, как плавится и меняется мир вокруг. Ощущение было тошнотворное, но не такое омерзительное, как тогда, когда ему никто не помогал. Снейп весь напрягся, очевидно, пытаясь смягчить шок. И аппарировать действительно оказалось легче.