Мертвец лежал поперек кровати, ноги в начищенных до блеска сапогах свешивались и чуть не доставали до пола. Невысокого росточка был пане Гурьев при жизни, зато любовница у него длинноногая, смуглявая, лет двадцати, пожалуй. Аппетитная… Сил нет, как хочется за бочок ущипнуть! Хотел бы я сейчас оказаться на месте графа… Не в смысле помереть, конечно. Но вот чтобы эта краля так же сладко посапывала у меня на груди – это да, это с превеликим удовольствием. Хотя, удивительно, конечно… (к Кучере, удивленно)
Она что же, и вправду не проснулась? Вот закавыка. Мурлычет во сне, и даже не подозревает, что ее мил-дружок уже не дышит.КУЧЕРА
(с прищуром). Странная история.ВОРЖИШЕК
(подхватывает). Согласен с вашим мнением, пане Доминик. Сюда притопал глиняный великан, прихлопнул ее любовника, как букашку, а девка даже век не разлепила. Мне кажется, если Голем войдет в комнату, то каким бы пьяным ты не был, мигом протрезвеешь.МАРМЕЛАДОВ
(иронично). Если бы да кабы, во рту у графа выросли бы грибы. Но там только глина, панове.ВОРЖИШЕК
(рассказывает с нарастающим удивлением). Из кресла в углу поднялся незнакомец. Прежде мы его не замечали, а теперь разглядели. Не сказать, чтоб высокий, но повыше среднего уж будет. Хотя с этими потолками, все пропорции сбились. Для карликов их делают, что ли? А впрочем, в бесову задницу потолки, и карликов туда же. Возрастом незнакомец приближался к сорока годам, это уж поверьте на слово, на возраст у меня глаз наметан. Как бы ни молодились некоторые мышастые жеребчики, но я-то их насквозь вижу… Что еще сказать об этом пане? Одет с иголочки, костюм синий с искрой, цилиндр в руке – не немецкий, с широкими полями. Значит, не немец. Но говорит с акцентом. Глаза колючие, насмешливые, да и в голосе звучит язвительная нотка.МАРМЕЛАДОВ
(все так же иронично). К тому же я сомневаюсь, что глиняный исполин мог бы войти в эту комнату. Дверь здесь узкая, потолки низкие. Великан бы тут все сокрушил в щепки. А представьте, сколько должен весить этот ваш Голем, такого не выдержит хлипкая лестница, что ведет на четвертый этаж. Вы ведь заметили? До третьего этажа она чугунная, а после – деревянная. Скрипит и шатается даже под моими ногами, что уж говорить о Големе.ВОРЖИШЕК
(рассказывает). Я хотел возразить незнакомцу, гордясь своей причастностью к тайнам, раскрытым давеча алхимиком. Этот франт не знает, что Голем может запросто выйти из стены, или высунуться по пояс, или даже просто протянуть гигантскую лапищу, чтобы обрушить на грешника… Я начал возражать, набрал побольше воздуха в грудь, но тут, на вдохе, меня пронзила одна мысль… Хоть пане Доминик и велит не задумываться, но тут меня как громом поразило: а почему, собственно, улыбчивого незнакомца допустили в комнату, где совершено преступление? Кто это вообще такой? Последний вопрос я не постеснялся высказать вслух.(к Кучере, шепотом). Кто это, пане Доминик?КУЧЕРА
(сердитым шепотом). Наша головная боль! Русский сыщик. Родион Романович Мармеладов. Меня предупредили, что он появится. Этот тип обожает загадки и умеет распутывать самые сложные дела. В Москве и Петербурге расследовал преступления, в которых перемешались магия, мистика и прочая чертовщина. Даже, как говорят, предотвратил покушение на императора. С утра к бургомистру нагрянул князь Салтыков из русского посольства. Потребовал, чтобы этот тип принял участие в расследовании убийства графа Гурьева. Не доверяют нам братья славяне, вот и подослали… надзирателя…ВОРЖИШЕК
(удивленно). Он что же, успел приехать из России?КУЧЕРА
(сердито). Нет, он путешествует по Европе и по чистой случайности уже второй месяц гостит в Праге.ВОРЖИШЕК
(с осторожным восторгом). Повезло!КУЧЕРА
(ворчливо). Да уж, повезло… Два убийства за ночь, да еще и соглядатай этот… Язви его душу!ВОРЖИШЕК
(рассказывает). Старикан бурчал себе под нос еще долго, а мне понравился русский сыскарь. Он не стал осматривать тело убитого графа, оставил эту сомнительную привилегию пане Доминику. Сам же снова уселся в кресло и прикрыл глаза, будто задремал. Но я-то видел, что пане Родион поглядывает из-под ресниц, и улыбается одними уголками губ.