Читаем Голос из пещеры (ЛП) полностью

   Некоторое время мистер Паркер безуспешно пытался вырваться из ловушки. Затем он вылез и осмотрел задние колеса, погружавшиеся все глубже и глубже.



   - Нам не удастся выбраться без посторонней помощи, - сказал он. - Нужно найти кого-то, кто мог бы нас вытащить.



   Дальше по дороге виднелся потрепанный фермерский домик. Пенни предложила сходить туда, но ее отец отправился сам. Вскоре он вернулся с фермером и маленьким трактором. Потратив время и значительные усилия, им все-таки удалось вытащить машину из канавы.



   - Сколько я вам должен? - спросил мистер Паркер.



   - Десять долларов.



   Сумма показалась слишком несоразмерной оказанной услуге, но мистер Паркер заплатил ее беспрекословно. Его ботинки и брюки были покрыты грязью. Ему требовалось немало сил, чтобы сдерживаться.



   - Вы собираетесь разбить лагерь в лесу Ретт? - спросил фермер мистера Паркера.



   - Да. Это далеко отсюда?



   - Еще немного по этой ужасной дороге. Начиная со следующего поворота, она покрыта гравием. Если будете осторожны, то сможете туда добраться. Однако не думаю, чтобы вам понравилось жить в лесу.



   - Почему? - спросила Пенни.



   - В последнее время шли дожди. Полно мошки и комаров. А еще земля очень влажная.



   - У нашей палатки хороший пол, - с оптимизмом заявила Пенни. - Думаю, отдых в кемпинге будет приятным. Мне всегда хотелось пожить на природе.



   Фермер завел трактор.



   - Не буду тратить времени, отговаривая вас, - пожал он плечами. - Пока!



   Мистер Паркер снова сел за руль.



   - Почему бы не оставить эту затею? - спросил он. - Мы могли бы вернуться в отель и...



   - Нет, папа, ты мне обещал!



   - Хорошо, Пенни, если ты так настаиваешь, но я знаю, что это будет не отдых, а сущее наказание.



   Осторожно ведя машину, мистер Паркер без приключений добрался до гравия. При въезде в лес, их остановил рейнджер, среднего возраста, который проверил номер автомобиля.



   - Будьте осторожны с огнем, - предупредил он. - На прошлой неделе в Алтоне пожаром было уничтожено несколько акров леса. И мы не уверены, было ли это случайной неосторожностью или преднамеренным действием. Во всяком случае, осторожность лишней не бывает.



   - Мы будем осторожны, - пообещал мистер Паркер.



   - Вы можете разбить лагерь только в строго отведенных местах, - добавил рейнджер. - Через некоторое время я проверю, как вы обустроились.



   Когда машина въехала в ворота, настроение Пенни стало понемногу повышаться. Дорога лениво извивалась между деревьями, ограниченная заборчиками в старомодном стиле. Многочисленные знаки указывали путешественникам места для отдыха.



   - Ах, папа, как здесь чудесно! - воскликнула Пенни. - Мы прекрасно проведем время!



   Вскоре машина оказалась на открытом пространстве, со столиками для пикника. Рядом с ручьем имелось живописное место, словно бы приспособленное для лагеря.



   - Давай разобьем лагерь здесь! - взмолилась Пенни. - Пока ты займешься палаткой, я приготовлю ужин.



   Мистер Паркер разгрузил машину и принялся забивать металлические дуги. Пенни занималась разборкой кастрюль и сковородок, попыталась разжечь бензиновую плиту. Однако, несмотря на все ее усилия, та никак не хотела разжигаться.



   Тем временем, мистер Паркер пытался справиться со своими собственными проблемами. Он дважды пытался поставить палатку, и оба раза она рушилась ему на голову.



   - Пенни, иди сюда и помоги мне! - наконец позвал он. - С меня достаточно!



   Пенни примчалась на помощь и помогла отцу высвободить голову и плечи из брезента. Вместе им наконец удалось поставить палатку. Еще полчаса потребовалось на то, чтобы собрать походные кровати.



   - Ну, наконец-то, - вздохнул мистер Паркер, рухнув на свою кровать. - Это было просто ужасно!



   - Папа, мне не хотелось бы тебя беспокоить, - сказала Пенни, - но я не могу разжечь печку. Ты не мог бы взглянуть?



   Ворча, мистер Паркер занялся печкой. Прошло три четверти часа, прежде чем вспыхнуло яркое пламя.



   - От этой работы у меня разыгрался аппетит, - объявил он. - Что у нас на ужин, Пенни?



   - Стейк.



   - Звучит неплохо.



   - Но я забыла соль, - призналась Пенни, положив мясо на сковородку.



   Печка оказалась слишком горячей. Едва Пенни повернулась, чтобы открыть банку бобов, стейки начали подгорать. Мистер Паркер попытался их спасти. В спешке он схватил ручку горячей сковороды и обжег руку.



   - Ах, папа, мне очень жаль! - посочувствовала Пенни. - Думаю, мясо сгорело.



   - Есть еще что-нибудь? - спросил издатель, дуя на руку.



   - Бобы.



   - Бобы! - повторил мистер Паркер с горькой усмешкой. - Хорошо, пусть будут бобы.



   Пенни раскладывала еду на оловянные тарелки, когда подъехала и остановилась машина. Из нее вышел рейнджер и подошел к ним.



   - Что за идея, разбить лагерь здесь? - спросил он. - Разве вы не видели знака?



   - Нет, - ответила Пенни.



   Рейнджер ткнул рукой в хорошо заметную табличку, прикрепленную к стволу дерева. На ней было написано:



   "Зона ограниченного использования. Лагерь не разбивать!"



   - Вам нельзя здесь оставаться, - сказал рейнджер. - Вам нужно отъехать подальше.



   Пенни и ее отец с отчаянием смотрели друг на друга. После всего, что им пришлось испытать, разбивая лагерь, казалось невозможным его свернуть.



Перейти на страницу:

Похожие книги

Испытания
Испытания

Валерий Мусаханов известен широкому читателю по книгам «Маленький домашний оркестр», «У себя дома», «За дальним поворотом».В новой книге автор остается верен своим излюбленным героям, людям активной жизненной позиции, непримиримым к душевной фальши, требовательно относящимся к себе и к своим близким.Как человек творит, создает собственную жизнь и как эта жизнь, в свою очередь, создает, лепит человека — вот главная тема новой повести Мусаханова «Испытания».Автомобиля, описанного в повести, в действительности не существует, но автор использовал разработки и материалы из книг Ю. А. Долматовского, В. В. Бекмана и других автоконструкторов.В книгу также входят: новый рассказ «Журавли», уже известная читателю маленькая повесть «Мосты» и рассказ «Проклятие богов».

Валерий Яковлевич Мусаханов

Проза / Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия / Новелла / Повесть
Том 8. Замок ужаса
Том 8. Замок ужаса

В десяти томах «Антологии мировой фантастики» собраны произведения лучших зарубежных и российских мастеров этого рода литературы, всего около сотни блистательных имен. Каждый том серии посвящен какой-нибудь излюбленной теме фантастов: контакт с инопланетным разумом, путешествия во времени, исследования космоса и т. д. В составлении томов приняли участие наиболее известные отечественные критики и литературоведы, профессионально занимающиеся изучением фантастики.«Антология мировой фантастики» рассчитана на всех интересующихся такого рода литературой, но особенно полезна будет для школьников. Сон разума рождает чудовищ. Фантастика будит разум.

Абрахам Грэйс Меррит , Артур Ллевелин Мэйчен , Брайан Уилсон Олдисс , Жан Рэ , Кирилл Станиславович Бенедиктов

Фантастика / Научная Фантастика / Повесть / Проза