Читаем Голоса Америки. Из народного творчества США. Баллады, легенды, сказки, притчи, песни, стихи полностью

Дождичек падает,сердце нам радует —мы ведь давно его ждем!Травы веселыеподняли головы...Что же случилосьс дождем?Ветром повеяло, тучу рассеяло,дым разостлался кругом.Что ж они сделали,что ж они сделалис этим невинным дождем?Листья промокшие,травы поблекшие —все сожжено, как огнем...Ласковый, вкрадчивыйдождичек крапает —что происходит с дождем?
Мальчик, что кружитсялетом по лужицам, — где он?Не слышно о нем!Некому ножкамитопать дорожками,песенку петь под дождем…Жгут землю голуюкапли тяжелые…Где же ответ мы найдем,что они сделали,что они сделалис этим веселым дождем?

С ДАЛЕКИХ ЗВЕЗД…

С далеких звездземля едва видна,как детский мяч она.На ней морей узори цепи темных гор…С далеких звезд
земля едва видна…Зачем же людям тамнужнакровавая война?Их жизнь лишь миг!Так не должны ль ониберечь все дни своии песнями любвинаполнить солнечные дни!С далеких звездземля едва видна,как детский мяч, онамала,но сердцу так мила!


Переводы С. Болотина и Т. Сикорской

Ричард Фаринья 

ПЕСНЯ ЛАСТОЧЕК

Броди и слушай песню ветра в час ночной,броди и слушай небосвод,постой высоко над седой морской волной,гляди на ласточек полет.Нет ничего печальней птичьих верениц,прекрасней нет, чем птичий хор,нет ничего свободней этих птиц,летящих вольно на простор!Ты слышишь крик мильонов маленьких ребят?Ты слышишь гул и дрожь земли?Гремит и яростно разносится набат,и скрылись ласточки вдали...Придет ли вновь на землю мирная весна,чтоб мы цветы могли срывать,чтоб ужас бойни излечила тишина?Вернутся ль ласточки опять?


Перевод С. Болотина

Дж. Тернер 

ВПЕРЕД 

Есть человек, всегда со мной идущий,И голос есть, внутри меня живущий,И есть слова, что так важны для нас:Вперед, вперед!Они себя пусть ложью утешают,Пусть шлют они собак, что нас терзают,Пусть в тюрьмах нас пытаются сгноить,Вперед, вперед!О, все их псы сгниют, в земле зарыты,И будет скоро вся их ложь раскрыта,И все их тюрьмы рухнут как одна,Вперед, вперед!И если все же сил тебе не хватит,Тебя рука товарища подхватит,И каждый малый шаг — к победе шаг.Вперед, вперед!

Ш. Сиьверстейн, Д. Фридман

ХЕЙ, НЕЛЛИ, НЕЛЛИ

Перейти на страницу:

Все книги серии Тебе в дорогу, романтик

Голоса Америки. Из народного творчества США. Баллады, легенды, сказки, притчи, песни, стихи
Голоса Америки. Из народного творчества США. Баллады, легенды, сказки, притчи, песни, стихи

Сборник произведений народного творчества США. В книге собраны образцы народного творчества индейцев и эскимосов, фольклор негров, сказки, легенды, баллады, песни Америки со времен первых поселенцев до наших дней. В последний раздел книги включены современные песни народных американских певцов. Здесь представлены подлинные голоса Америки. В них выражены надежды и чаяния народа, его природный оптимизм, его боль и отчаяние от того, что совершается и совершалось силами реакции и насилия. Издание этой книги — свидетельство все увеличивающегося культурного сотрудничества между СССР и США, проявление взаимного интереса народов наших стран друг к другу.

Леонид Борисович Переверзев , Л. Переверзев , Юрий Самуилович Хазанов , Ю. Хазанов

Фольклор, загадки folklore / Фольклор: прочее / Народные
Вернейские грачи
Вернейские грачи

От автора: …Книга «Вернейские грачи» писалась долго, больше двух лет. Герои ее существуют и поныне, учатся и трудятся в своем Гнезде — в горах Савойи. С тех пор как книга вышла, многое изменилось у грачей. Они построили новый хороший дом, старшие грачи выросли и отправились в большую самостоятельную жизнь, но многие из тех, кого вы здесь узнаете — Клэр Дамьен, Витамин, Этьенн, — остались в Гнезде — воспитывать тех, кто пришел им на смену. Недавно я получила письмо от Матери, рисунки грачей, журнал, который они выпускают, и красивый, раскрашенный календарик. «В мире еще много бедности, горя, несправедливости, — писала мне Мать, — теперь мы воспитываем детей, которых мир сделал сиротами или безнадзорными. Наши старшие помогают мне: они помнят дни войны и понимают, что такое человеческое горе. И они стараются, как и я, сделать наших новых птенцов счастливыми».

Анна Иосифовна Кальма

Приключения / Приключения для детей и подростков / Прочие приключения / Детская проза / Детские приключения / Книги Для Детей

Похожие книги

Разговоры на песке. Как аборигенное мышление может спасти мир
Разговоры на песке. Как аборигенное мышление может спасти мир

Тайсон Янкапорта (род. 1973), представитель клана Апалеч, одного из объединений коренного населения Австралии, основал Лабораторию систем аборигенного знания (Indigenous Knowledge Systems Lab) в мельбурнском Университете Дикина. Его книга представляет собой эссе о неустранимых противоречиях рационального и глобального западного мировоззрения, с одной стороны, и традиционной картины мира, в частности той, которой по сей день верны австралийские аборигены, с другой. Как человек, который предпринял переход из мира традиции в мир глобальности, постаравшись не пошатнуть при этом основы мышления, воспринятого им с рождением, Янкапорта предпринимает попытку осмыслить аборигенную традицию как способ взглянуть на глобальность извне.В формате PDF A4 сохранен издательский макет.

Тайсон Янкапорта

Фольклор, загадки folklore / Зарубежная публицистика / Документальное
Путеводитель по современным страхам. Социология стрёма
Путеводитель по современным страхам. Социология стрёма

В детстве многие из нас любили собираться в летнем лагере у костра и рассказывать леденящие кровь истории про черную руку, гроб на колесиках или заброшенный дом, населенный призраками бывших владельцев. Но дети вырастают, а некогда устный фольклор перебирается в интернет и обрастает новыми «осовремененными» подробностями: из старых чуланов монстры переселяются в подъезды многоэтажек, а неупокоенные души мертвецов теперь обитают на старых флешках и сайтах-однодневках. Эта книга – попытка ответить на вопрос о том, связаны ли страшные истории в интернете с социальной реальностью и чем обусловлены те чувства, которые мы испытываем от их чтения.Автор – Константин Филоненко, социолог, исследователь и создатель подкаста «Социология стрёма» на «Глаголев FM».В формате PDF A4 сохранен издательский макет.

Константин Игоревич Филоненко

Фольклор, загадки folklore