Читаем Голубой трамвай полностью

И тут губы сами вспомнили имя, которое никак не хотело вспоминаться:

– Мэй?

* * *

– Вэн?

Глаза, круглевшие под белыми ресницами, стали еще круглее.

– Но… это невозможно. Ты не повзрослел?

Салон трамвая вдруг раздался вширь и в высоту. Вагон полетел быстрее – так, что фонари за окном вытянулись в хвостатые кометы.

Вэн не видел этого и смотрел на нее. Как же он мог забыть?

Мэй встала, моргая влажными глазами, и шагнула навстречу. Силуэт, казавшийся издалека взрослым, вблизи стал шутовским и девчачьим.

– А ты опять клоун, как тогда, – сказал Вэн.

Мэй тронула лицо, провела руками по щекам, по векам…

– Я… как я выгляжу?

– По-моему, ты не выросла. И я тоже, да? Мэй!..

Объятия получились неуклюжие, медвежьи – так, что было больно. И внутри было больно – в глотке, где застряли слезы, и в груди, и в голове.

– Где ты, что ты сейчас?.. Как сюда попала? – задавал он глупые вопросы, когда перестал душить ее.

– Я стояла на остановке, – бормотала Мэй и трогала его куртку. – Поздно возвращалась из… как его? Ну как его? Стояла и думала: где-то кому-то, может, нужно, чтобы я… У тебя куртка, как тогда.

Иногда проснешься – и все, что было во сне, разом отлетает в никуда. Весь мир Вениамина Ивановича с его Управлением, просителями, ночной тишиной и десятками лет жизни вдруг стал таять и ускользать прочь, в снежную муть, будто его никогда и не было, и он просто приснился Вэну…

– И у тебя все, как тогда.

– Ага, я чувствую грим. Я ведь не была клоуном, наверно, лет… эээ…

Она вдруг рассмеялась.

– Ты очень прикольный клоун, – сказал ей Вэн. – У тебя все белое, и уши, и под воротником, и щеки такие кругленькие, и улыбка, и вокруг глаз еще, как у клоунов бывает. И ресницы белые. И волосы розовые.

Мэй рассмеялась снова.

– А ты тоже прикольный… Куда мы едем?

Трамвай уже давно не останавливался и стремительно летел в метель. За окном мелькали кометы фонарей.

– Не знаю. Это ведь тот самый травмай, да? – задал Вэн новый глупый вопрос.

– А какой же еще?

– Тогда, может, мы едем… опять в Клетовник?

– Думаешь?

– Ну… Не знаю. Сейчас ведь все не так, как раньше. И Докса нет…

– Может, еще подсядет?

Вэн хотел в третий раз сказать «не знаю», но осекся и просто пожал плечами.

– А как отсюда выйти? Ты помнишь? – спросил он.

– По-моему, трамвай просто чувствовал, когда мы хотели выходить, и выпускал нас.

– Или, может, какой-то механизм, если подойти к дверям?

– Давай попробуем, – предложила Мэй. – Чего он будет нас вести непонятно куда?

Они подошли к дверям.

Ничего не произошло. Трамвай так же стремительно несся сквозь гроздья комет, мелькавших за окнами.

Дети переглянулись.

– Не работает, – сказал Вэн.

– Мда-а, – Мэй присела на сиденье. – Это уже интересно. Куда же он нас везет?

– Давай зайдем в кабину.

– Там никого нет, забыл?

– Но, может, там это… пульт управления? Как в том поезде? – спросил Вэн и вздрогнул. Мэй тоже вздрогнула.

Но в кабине не было матовой панели. В ней вообще ничего не было, кроме лобового стекла, в котором неслись, выныривая из метели, бесконечные дома и фонари. И еще – маленькой серой кнопки.

– Интересно, что за кнопка такая, – сказал Вэн, оглянувшись на Мэй.

– Лучше не трогай.

– Это точно, – он опустил руку. – Хоть бы написали, к чему она… Как ты думаешь, где мы?

– В голубом трамвае.

– Да нет, я не про… Уже в Клетовнике, или еще у нас?

– Где «у нас»? – спросила Мэй. – У нас ведь разное «у нас», забыл? И… я не уверена, что это вообще правильный вопрос – «где мы». Не уверена, что на него есть ответ, понимаешь?

– Так что, получается, нас нигде нет? – испугался Вэн.

– Ну, где-то-то мы точно есть. В этом трамвае, например… Как же он работает?

Вэн не ответил. Из снежной бездны в него неслись тысячи комет, разлетаясь по краям. Он был в центре этого огнепада, и с ним опять была Мэй…

– О чем думаешь? – услышал он и вздрогнул.

Не скажешь же ей, о чем он и в самом деле думает. Пришлось ответить вопросом на вопрос:

– А ты?

– А я о том, почему трамвай тогда открыл двери, а сейчас нет. И почему мы в нем оказались. Ты помнишь, что было раньше?

– А-а, ты об этом… По-моему, там какая-то буцня была. Нет, я помню, конечно, это ведь все вот сейчас было… но не могу вспомнить, – удивленно закончил Вэн.

– И я… Знаешь, что мне кажется?

– Что?

– Что мы оба с тобой чего-то очень хотели. Очень-очень. И трамвай везет нас туда. Чего мы хотели?

– Увидеться, – сказал Вэн и вспыхнул.

– Это да. (Он вспыхнул еще больше.) Но вот мы увиделись – и… что теперь?

Хорошо клоунам, думал Вэн. У них не видно, когда они краснеют. И хорошо, что в кабине темно.

– Теперь… слушай! – вдруг удивленно сказал он. – А почему в прошлый раз трамвай привез нас в Клетовник?

– Ну… Я думала, что он просто ходит туда. По маршруту.

– Но он же возил потом нас друг к другу?

– Эээ…

– Возил-возил, – взволнованно сказал Вэн. – Я вспомнил, как мы с тобой… как я тебя…

– Ну так и что?

– А то, что… может, он возит туда, где нас больше всего ждут?

Мэй хотела что-то сказать, но Вэн увлеченно продолжал:

– Мы же тогда спасли Клетовник. Без нас бы там все так и было. Да?

– Наверно, – отозвалась Мэй.

Перейти на страницу:

Похожие книги