Читаем Гончие Дзара полностью

Вскоре и мы взобрались вслед за Аргусом на гору, предварительно запечатав склеп, а войдя внутрь дома Гии, рассредоточились по углам. Я, с разрешения хозяйки, с огромным удовольствием опустился в мягкое и удобное кресло и вытянул ноги. Спешить обратно на корабль совсем не хотелось. Да и что было там делать? Делиться с Затворником очередными умозаключениями, от которых и без того уже ум за разум? Нет уж, увольте. После всей той круговерти, что случилась со всеми нами за одни только сутки, я ощущал такую вселенскую усталость, что просто не мог себе отказать в удовольствии и побездельничать немного. И поесть.

Гия скрылась где-то в дальних комнатах вместе с головой Терцепсии Яо, а я все смотрел на Аргуса, точно зверь в клетке мерявшего комнату шагами туда-сюда.

— Чего ты суетишься? Сядь.

Он остановился, повернул ко мне голову, молча обдал ледяным взглядом и под мое же громкое фырканье продолжил замкнутое блуждание по комнате. Словно только оно и помогало ему справляться с эмоциями, которые он не знал, как сдержать. Несмотря на то, что мне было жутко любопытно, о чем страж так переживает, рисковать и спрашивать я все же не стал. Мне захотелось чуть больше внимания уделить жилищу Гии, которое, несмотря на вполне комфортную обстановку, было напрочь лишено хоть каких-то намеков на личность хозяйки. Душой ее дома, как видно, можно было назвать лишь ангар да мастерскую.

Спустя примерно полчаса однообразной картины, я все-таки не выдержал и объявил:

— Я жуть как проголодался. Тут есть какое-нибудь заведение? Таверна или типа того?

— Есть харчевня поблизости, — кивнула Гия, в этот момент вплывая в комнату, словно только того и ждала. Головы при ней уже не было. — Не такая уж и дрянная, между прочим. Я иногда там питаюсь, когда с работой завал и нет времени на готовку. И местные, кстати, тоже захаживают. Выпить, посплетничать.

— А мне как раз до смерти хочется познакомиться с местными, — просиял я. — Давненько не разговаривал с нормальными людьми.

Глаза вдруг застывшего на месте Аргуса сузились:

— Прямо-таки до смерти?

— Фигура речи, — ухмыльнулся я. — Ну ты чего такой суровый? Мы же уже все разрешили. Разве нет?

Аргус тут же отвернулся. И это было еще более странно. Потому что именно тогда у меня появилось подозрение, что зол Аргус на меня. Словно я каким-то непостижимым образом не оправдал оказанного доверия. Но что я мог сделать не так?

Нахмурив брови, я спросил:

— Ди?

Но тот будто нарочно не желая отвечать на вопрос, задал свой Гие:

— Что с головой?

— Дело сделано, — Гия демонстративно отряхнула ладони. — Я развеяла прах, как и сказала. Надеюсь, эта несчастная женщина наконец упокоится с миром. Правда… — Она вдруг запнулась, словно подбирая нужные слова.

— В чем дело? — тут же насторожился Аргус.

— Я кое-что нашла внутри, — наконец ответила Гия. — Кое-что не совсем уместное.

Я моментально встрепенулся.

— Внутри? Вы имеете в виду, внутри головы?

Гия кивнула.

— Я и обнаружила-то эту штукенцию лишь после того, как саму голову сожгла. Хорошо, что вещь оказалась из огнестойких…

— Что за вещь?

Гия сунула руку в карман и вынула оттуда почерневший от копоти предмет дисковидной формы.

— Что это такое? — спросил я, невольно протянув руку.

— Сама хотела бы знать. — Она протянула предмет мне, но прежде, будто для разрешения, глянула на Аргуса. Тот не возражал.

Взяв предмет, я тут же принялся так и эдак крутить его перед глазами. Штучка оказалась крайне занятной и за неровный диск могла сойти лишь при беглом взгляде. На деле же она обладала куда более сложной геометрической формой и походила на пару отлитых из красного металла полумесяцев, соединенных друг с другом маленькими сцепками. Искусная резьба, тянущаяся вязью по всему периметру, показалась вдруг странно знакомой. Словно, я где-то уже видел нечто подобное…

— Какое-нибудь украшение? Амулет? — предположила Гия, как и я, склонившись над зажатой в моих руках находкой.

Я отрицательно покачал головой, тщетно пытаясь оттереть гарь:

— Сомневаюсь. Украшения во рту не прячут.

— Это большая Галактика. У разных народов полно своих причуд, — справедливо заметила Гия. И в этом плане была права. Но не в том, что касалось предмета, оказавшегося у меня в руках. От него так и веяло некой зловещей аурой, точь-в-точь как…

Я быстро прикарманил предмет и прежде, чем кто-нибудь успел что-то сказать, улыбнулся во всю ширь:

— Пусть пока штука побудет у меня, ладно? А с тем, что она такое, разберемся позднее. Никто нас, вроде бы, не гонит. А я жуть как есть хочу. Идемте уже! Пожалуйста!

— Ладно, — тут же кивнула Гия, явно купившись на мой беззаботный тон, и указала на противоположный тому, откуда мы заявились, выход: — Нам через эту дверь.

И только Аргус, не переставая, сверлил меня подозрительным взглядом. Но, к счастью, ничего не говорил.

Перейти на страницу:

Все книги серии Темный исток

Похожие книги