Читаем Горек мёд полностью

- Что было предназначено раньше, теперь не имеет значения, - с отчаянием воскликнула Домини. - Мы не похожи на тех невинных детей, которые ухаживали друг за другом на киле перевернутой лодки на пляже Найтли. Девочки с "конским хвостиком" и беззаботным взглядом больше не существует.., разве ты не видишь этого? Вместо нее существует Домини Стефанос.

- Нет, милая знакомая все еще здесь, - настаивал он, - и стала еще привлекательнее, обретя какую-то таинственность. Будь же взрослым человеком, Домини. Если ты думаешь...

- А если ты думаешь, что я могу жить в воображаемом мире и притворяться, будто Поль не существует, ты очень ошибаешься, Берри. - Она встретила его взгляд, по-настоящему рассердившись. - Он - грек и очень властен, и ничто не может изменить того обстоятельства, что я вышла за него замуж.

- Значит, ты - его вещь, да? - грубо спросил Берри. - Если бы ты знала, что значит для меня.., воображать тебя в его объятиях!

- Это его право, - холодно констатировала Домини.

- Да, у него есть права, - Берри приподнял ее подбородок и рассматривал лицо в золотой маске, - но у меня есть кое-что другое.

- Разве? - неуверенно спросила она.

- Я владею твоим сердцем, Домини... Я уверен.

Все замолкло и застыло, стоило ему произнести это, словно тамариски и плющ замерли и прислушались. Опасно сладкий момент, полный воспоминаний о юношеских обещаниях и свободе. Домини чувствовала прикосновения знакомых рук. Слезы встали комом в горле, и ее охватило страстное желание открыть Берри все. "Возьми меня, - хотелось ей сказать. - В гавани много лодок, и к утру мы могли бы быть за много миль отсюда. Увези меня, Берри, и мы снова станем молодыми и беззаботными, как когда-то..."

- Почему ты вышла за него, Домини? - Голос Берри так же нетерпелив, как и руки. - Я знаю, он красив, как дьявол, обладает положением и властью, но все это для тебя не имеет ровно никакого значения.., если ты не любишь его. Скажи мне, Домини!

- Я.., я не могу.., тут замешаны другие люди...

- Мужчина?

- Да.

- Боже! Что случилось с тобой, Домини? Что изменило очаровательное, веселое, с открытым сердцем дитя, в которое я влюбился?

Она молча покачала головой, чувствуя, как ослабли его руки, вырвалась и поспешила назад, в клуб. Ветка инжирового дерева зацепилась за ее волосы, когда она пробегала мимо него, и Домини не заметила, что раздавленный цветок плюща прицепился к ее кружевному платью.

В зале снова танцевали, и взгляд ее окинул танцующие пары. Рядом с одной парой все другие померкли - Поль и смеющаяся Алексис в его объятиях. Чьи-то пальцы дотронулись до руки Домини, и, повернувшись, она встретила взгляд Кары, глаза которой оглядели ее лицо и волосы. Потом почти незаметно Кара стряхнула цветок плюща с платья Домини.

- Никки оставил меня и танцует со светловолосой гогочущей Сьюзи Ванхузен, - она улыбнулась. - Поль танцует с Алексис, но ты не должна беспокоиться.

- Я и не беспокоюсь, - сказала Домини и увидела, как Кара нахмурилась под маской и взглянула в сторону стеклянных дверей, где в этот момент появилась высокая фигура с львиной головой - Берри Созерн.

Он сразу посмотрел на Домини с Карой, и хотя оба - и он, и Домини оставались в масках, у Домини появилось неприятное чувство, словно девушка, стоящая с ней рядом, сорвала с них маски. Носком зеленой туфельки Кара раздавила цветок плюща.., она поняла, что жена ее брата и Берри были в саду вместе.., и разговаривали они не как незнакомцы, которыми притворялись.

Глава 10

- Кali mera! <Доброе/>(греч.).> - поздоровалась Кара, выходя на балкон, где завтракала Домини, и подсела к столу. Вчера они поздно возвратились из "Венецианского карнавала" и Домини проспала, а проснувшись, обнаружила, что Поля в постели уже нет. Кара, деловито наполняя свою тарелку жареной икрой и помидорами, сообщила, что они с Никосом отправились в турецкие бани в центр города.

- Никое просто очарователен, - заметила Домини, наливая себе кофе и добавляя в чашку сливки. Утро было великолепное, солнечные лучи ласково гладили ее волосы, распущенные по плечам поверх халатика.

- Он хорошенький маменькин сынок, - презрительно сморщила носик Кара, уплетая свой завтрак. - Тетя Софула зря беспокоится - мне вовсе не нужен ее драгоценный сыночек. Как кузен он мне нравится, но стоит ему дернуть меня за волосы, тетя тут же начинает ко мне придираться. Мне это страшно надоело.

- Бедняжка Кара! - Домини улыбнулась ей поверх кофейной чашки. - А не хотела бы ты поехать погостить к нам с Полем в дом на Орлином утесе?

Кара перестала жевать и вытаращила на Домини свои огромные черные глазищи. - Да я бы хотела этого больше всего на свете, - сказала она. - Ты это серьезно? Вы с Полем так недавно женились.., не буду ли я вам мешать?

- Дом большой, - засмеялась Домини. - Там вполне хватит места для такой крохи, как ты.

- А что скажет Поль? Ты спрашивала разрешения?

- Да, я попросила у хозяина разрешения, - сухо ответила Домини. - Он согласен со мной, что тебе неспокойно в доме тети. Он, как и я, хочет этого.

Перейти на страницу:

Похожие книги