Читаем Горизонт событий. Книга 2. Вспышка Сверхновой полностью

– С вашим назначением на пост главы департамента дела пошли в гору. Вам ли этого не знать? – Сибата взглядом указал на огромное количество наград, что висели на стене.

– В гору… – с грустью вздохнул Кикути. – Мне тоже так казалось, Сибата-сан. Но после моей встречи с госпожой Дубровской я вдруг понял, что мне пора на покой.

– Не говорите так, Кикути-сама! Вам всего шестьдесят один год!

– Шестьдесят один год… – улыбнулся глава. – Когда я иду со своей дочкой по улице, многие путают нас с внучкой и дедом.

– Это неправда.

– Правда, Сибата-сан. Но дело не в моей внешности. Вы же прекрасно понимаете: рыба гниет с головы. Последние три дня я проверял все дела. Всех руководителей отделов. И что в итоге? Принцессу спасает мальчик! Юнец, которого я взял на перо пару лет назад. И все из-за того, что это проект Мотидзуки-сана, который может пригодиться нам в будущем.

– Кикути-сама, я не…

– Не надо, Сибата-сан. Я знаю, что вы с тем дерганым инспектором уже все посмотрели. Давайте не будем лгать друг другу, хорошо?

– Да… – Сибата напряженно сглотнул и, поднявшись, тут же поклонился.

– Не стоит. Я все прекрасно понимаю. Если бы речь шла о любопытстве, то тогда между нами состоялся бы иной разговор. Вы бьетесь за будущее, Сибата-сан. И я горд. Честно! Я горд, что в департаменте есть такой потрясающий сотрудник.

– И что же? – Агент с подозрением сузил глаза. Если его сейчас уволят, то кто будет присматривать за Ичиро-куном? Да и устроиться на новую работу будет тяжело. И самый скрупулезный момент – где брать деньги на девушек и свое увлечение?!

– У вас четыре года, Сибата-сан, – сухо произнес Кикути и потушил окурок.

– Не понял. О чем вы?

– Четыре года до моего ухода на пенсию, чтобы доказать, что вы готовы занять мое место.

– Погодите… Но ведь я не смог поймать Тайсе! И вообще, я не самый лучший агент. Почему я?

– А кто сказал, что мне нужен лучший агент? – улыбнулся Кикути. – Будь вы лучшим агентом, то надолго застряли бы в отделе. Ибо зачем хорошему агенту быть руководителем? Он и в отделе пригодится. А насчет вас… Будем считать, что это мое профессиональное чутье. Поверьте, у меня есть веское слово, чтобы убедить совет.

– Ох… – Сибата вновь подпрыгнул и поклонился. – Почту за честь!

– Очень хорошо. В таком случае не отвлекайтесь на иные дела. Следите, чтобы мальчик продолжал обучение!

– Но после того, что было…

– Нам не нужна Редзю, Сибата-сан. К тому же у клана Кицуне очень хорошие отношения с кланом Судзуки и семьей императора. Никто ее не посадит. Это и дураку понятно. Она очень аккуратна с мальчиком. Он знает далеко не все… Именно поэтому мы смогли на него на… заинтересовали его в сотрудничестве. А насчет исключения за спасение принцессы… Хех… – Кикути хитро улыбнулся. – Окумура искренне верит, что получил огромное преимущество. Он борется за свою независимость. Но этот старый пень сильно ошибается! Император от него, может быть, и отстанет. Но лично я от него отвязываться не намерен. Он сам играет не по правилам. И козырей в его руках все меньше и меньше. Он рискует остаться у разбитого корыта!

– Я рад, что вы в этом уверены.

– Еще бы! Ичиро-кун должен отучиться до конца и попасть к нам! Вы меня услышали, Сибата-сан?

– Да, Кикути-сама.

– А пока я установлю наблюдение за ним.

– Но как? Окумура ни за что не позволит вам устанавливать оборудование на территории академии! Я слишком хорошо его знаю.

– Поверьте, у меня есть кое-кто получше гаджетов, – усмехнулся Кикути. – Ступайте, Сибата-сан!

– Да, Кикути-сама. – Агент поклонился и направился к выходу.

Выйдя на улицу, он провел ладонями по лицу, а затем, размахнувшись, ударил ногой по мусорной урне.

– Кхе… Ну, молодежь, – выдохнула проходящая мимо бабулька и осуждающе покачала головой.

– Простите, – ответил агент и, поклонившись, поднял урну на место, после чего вытащил телефон.

– Да? – ответил голос в динамике.

– Джун. Дело дрянь!

– Джун? Эй! Когда это мы перешли на имена? Совсем охамел?

– Сейчас не до твоих старческих ворчаний, инспектор, – ответил Сибата. – Я только что был у главы департамента!

– Ого! И что там?

– Он обо всем в курсе. Дело очень плохо. Им действительно нужен Ичиро-кун.

– Это и так понятно! Америку открыл.

– Нет… Поверь мне! Дело не в его особенностях. Все намного хуже! Понимаешь?

– Допустим… И что теперь?

– Переходим к плану Б! Удали все, что связано с Цубасой и Мотидзуки, со своего компьютера!

– Но он же дома! Кто в него залезет?

– Плевать! Удаляй! Все удаляй… Игра приобретает совсем иной поворот. Мальчишка в большой беде!

– Понял. Увидимся?

– Буду возле пивнушки на Хайтсене через пять минут.

– Принял, – ответил инспектор и отключился.

– Твою мать, – выдохнул Сибата и взглянул на небоскреб. – Что же ты задумал, старый хрыч…

Глава 1

С некоторых пор со мной творятся воистину невероятные вещи. А именно – с моего совершеннолетия.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Безмолвный пациент
Безмолвный пациент

Жизнь Алисии Беренсон кажется идеальной. Известная художница вышла замуж за востребованного модного фотографа. Она живет в одном из самых привлекательных и дорогих районов Лондона, в роскошном доме с большими окнами, выходящими в парк. Однажды поздним вечером, когда ее муж Габриэль возвращается домой с очередной съемки, Алисия пять раз стреляет ему в лицо. И с тех пор не произносит ни слова.Отказ Алисии говорить или давать какие-либо объяснения будоражит общественное воображение. Тайна делает художницу знаменитой. И в то время как сама она находится на принудительном лечении, цена ее последней работы – автопортрета с единственной надписью по-гречески «АЛКЕСТА» – стремительно растет.Тео Фабер – криминальный психотерапевт. Он долго ждал возможности поработать с Алисией, заставить ее говорить. Но что скрывается за его одержимостью безумной мужеубийцей и к чему приведут все эти психологические эксперименты? Возможно, к истине, которая угрожает поглотить и его самого…

Алекс Михаэлидес

Детективы
Абсолютное оружие
Абсолютное оружие

 Те, кто помнит прежние времена, знают, что самой редкой книжкой в знаменитой «мировской» серии «Зарубежная фантастика» был сборник Роберта Шекли «Паломничество на Землю». За книгой охотились, платили спекулянтам немыслимые деньги, гордились обладанием ею, а неудачники, которых сборник обошел стороной, завидовали счастливцам. Одни считают, что дело в небольшом тираже, другие — что книга была изъята по цензурным причинам, но, думается, правда не в этом. Откройте издание 1966 года наугад на любой странице, и вас затянет водоворот фантазии, где весело, где ни тени скуки, где мудрость не рядится в строгую судейскую мантию, а хитрость, глупость и прочие житейские сорняки всегда остаются с носом. В этом весь Шекли — мудрый, светлый, веселый мастер, который и рассмешит, и подскажет самый простой ответ на любой из самых трудных вопросов, которые задает нам жизнь.

Александр Алексеевич Зиборов , Гарри Гаррисон , Илья Деревянко , Юрий Валерьевич Ершов , Юрий Ершов

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Социально-психологическая фантастика / Боевик / Детективы