Киреева.
Лучше согласитесь на ее замужество. Письмо напишите. Пусть приедут вдвоем да хоть по-человечески фронтовую свадьбу сыграем. Ведь ребята-то какие!Ступаков.
Неужели она стала его женой? Не уберег!.. Дите ж еще!Киреева.
В ее возрасте я уже была мамой.Ступаков.
Моя дочь — пе-пе-же. Ужас!Киреева.
Странный вы человек, Иван Алексеевич.Ступаков.
Пусть бы лучше конец света, чем такое падение! Какой позор на мою голову!Киреева.
А если это любовь! Чистая и светлая! Это же их счастье. И мы не имеем права посягать на него!Ступаков
(примирительно). Ну хорошо. Письмо ей я уже написал. А дальше что? Куда посылать?Киреева.
Пошлите с письмом в седьмую… Ну, хотя бы Светлану Цацу! Она, если ей строго приказать, разыщет их!..Ступаков.
Верно. Позовите-ка Цацу, прошу вас.Киреева.
Сейчас. (Уходит.)Ступаков
(делает несколько шагов по палатке). Не гнись, не гнись, Ступаков! Все в жизни поправимо, кроме смерти. Что же я ей там написал? (Подходит к столу, садится, читает написанное.) «…Сразила ты меня наповал… Сердце не выдержало… Лежу. Если не хочешь потерять отца, немедленно возвращайся. (Дописывает и говорит вслух.) И привози этого своего бандита. Раз все так случилось, будем справлять свадьбу». (Заклеивает письмо в конверт.)Входит лейтенант
Цаца.
Лейтенант Цаца по вашему вызову!..Ступаков.
Светлана Святозаровна, к вам огромнейшая просьба… Личная… Понимаете, личная…Цаца.
Личная?.. Личную — с превеликим удовольствием, Иван Алексеевич!Ступаков.
Берите машину и езжайте в седьмую гвардейскую… Где-то там Вера. Я знаю. Найдите и вручите это письмо. (Подает конверт.) И привезите. Живую или мертвую привезите!Цаца.
Зачем же мертвую? Так не шутят… Но я знаю: она не согласится.Ступаков.
Согласится. Тут все написано! И скажите, что я серьезно заболел… Я действительно плохо себя чувствую.Цаца
(с притворным испугом). У вас нездоровый вид! (Решительно подходит к Ступакову, прикладывает ладонь к его лбу.) Очень нездоровый! И температура!.. (Обнимает за плечи, прижимается губами ко лбу.)Ступаков.
Что вы?! Светлана Святозаровна!Цаца.
Мне в детстве мама всегда так температуру мерила.Ступаков.
Я же не ребенок!Цаца.
Вы хуже ребенка… Вы, мужчины, как дети, беспомощны и безвольны. Вам даже тут, на войне, нужна женская забота и ласка. (Осторожно обнимает Ступакова за плечи.) Давайте я вас уложу.Ступаков.
Не буду я ложиться! Я здоров! (Встает.)Цаца
(поворачивает его к себе лицом). А температура?.. Может, я ошиблась?.. А ну… (Обнимает за шею, тянется губами будто ко лбу, но целует в губы.)Ступаков пытается вырваться из ее объятий, но тщетно.
В палатку заходит медсестра
Ступаков
(вырвался из рук Светланы). Что это значит, черт вас возьми?! Что за ерунда?!Цаца.
Я думала — температура… А вы… холодны, как снеговик.Ступаков.
Я спрашиваю, что это за шуточки?!Цаца.
Шуточки?.. Ничего себе шуточки!.. От таких шуточек (тихо) дети бывают.Ступаков.
Что вы болтаете, лейтенант Цаца?! Как вам не стыдно?!Цаца.
А что здесь стыдного?.. Я уезжаю на передовую, где, между прочим, стреляют… Буду искать там вашу дочь… Может, меня убьют… Вот и поцеловала. Вдруг мы последний раз видимся с вами.Ступаков
(уже мягче). Светлана Святозаровна, что за глупости? Будем благоразумны.Цаца.
Могли бы на прощанье и Светой назвать.Ступаков.
Ничего не понимаю… Может, я действительно в бреду?..Слышится голос Серафимы: «Светлана Святозаровна!..»
Цаца
(вдруг вспомнив). Ой товарищ подполковник! Там пришли две машины с ранеными!.. Начальник сортировки спрашивает, как с ними быть.Ступаков
(удивлен). Что значит «как быть»? Как всегда — в сортировку. Затем раненых в обработку.Серафима.
Но раненые прямо с передовой. Почему-то медсанбат переправил их к нам без обработки.Ступаков.
Вот так новость! Почему без обработки? Стоим в обороне, и такое нарушение инструкции! А если в машинах окажутся безнадежно отяжелевшие? Значит, повышение смертности в моем госпитале? И лучшие показатели отдавай, Ступаков, дяде?..Цаца.
Выходит, что так. Берем чужие грехи на свою душу.Ступаков.
Какой же это медсанбат позволяет себе такое безобразие?Цаца.
Седьмой гвардейской дивизии. Михайлова.Ступаков.
Михайлова?.. Опять этот Михайлов! У другого соринку в глазу видит, а сам… И я еще буду виноват, если заверну машины. (Задумался.) А представитель медсанбата сопровождает машины? Хоть объяснил бы, в чем там у них дело.Цаца.
Нет. Представителя с ними нет.Ступаков.
Нет? А машины уже на территории госпиталя?Серафима.
Стоят за шлагбаумом.