Читаем Город греха полностью

Глава 32

Метаморфозы

Амстердам, наши дни

Озарение озарением, но его требовалось ещё как-то непротиворечиво вплести в логику произошедших недавно событий.

Эля, лихорадочно размышляя, принялась надевать кроссовку обратно.

— Ты чего? — удивлённо шикнул на неё Гансик, но девушка на реплику не отреагировала.

Ботинок Оскара она уже видела раньше. В аэропорту. Когда лежала на блестящем полу аэровокзала, намереваясь отключиться в обмороке. Кто-то стоял в таком ботинке с забавной трещинкой на крокодиловой коже в виде буквы F прямо у её лица. Эта картинка, быть может, от того что была последней перед тем, как сознание покинуло девушку, отпечаталась в памяти с особой тщательностью. Получается, Оскар уже видел Элю раньше. В тот самый неловкий и унизительный момент, когда она грохнулась без чувств сразу по прилете в Амстердам. И что из этого следует?

Возможно, и ничего, размышляла Эля. Но разве случаются такие совпадения?! Явный перебор! А если не совпадение? Тогда… Тогда получается, что Оскар каким-то образом с ней связан. Может, поэтому он смог так быстро её отыскать, когда его попросил Балабанов? Может, он и без всякого роуминга или как там у них такое называется, следил за ней всё это время?! И тот самый «свой человек», о котором говорил доктор Кристиан, — это не Ганс, не Исуф, а Оскар?! Тогда всё сходится. Мало того, не только сходится, но и прекрасно объясняет произошедшее сейчас — подозрительно быстрый приезд Оскара на гражданской машине, сопровождение в «надёжное» место, и… Но тогда… «Чёрт меня возьми!»

— Нам надо срочно уехать! — свистящим шёпотом заявила Элис Балабанову и схватила его за рукав.

— Куда?! — У парня округлились глаза.

— Скажи ему, что мы не останемся, — добавила Эля и перевела взгляд на хозяина домика.

Оскар стоял молча и, хищно прищурившись, разглядывал гостей.

— Ты сбрендила? — поинтересовался Гансик.

— Делай, как я сказала! — прошипела Элис и два раза сильно дёрнула приятеля туда-сюда за рукав.

— Сумасшедшая, — огрызнулся Балабанов, но глянул-таки на Оскара.

— Sorry… — виновато сказал он. — We moeten dringend vertrekken![42]

Некоторое время Оскар словно бы раздумывал, глядя бесцветными водянистыми глазами сквозь своих гостей. Потом извлёк из кобуры пистолет, направил на Гансика и будничным тоном проговорил:

— Volg mij. En zonder te praten[43].

А в подтверждение своих слов махнул дулом по направлению к гостиной.

Лезть грудью на амбразуру ни Эля, ни Балабанов не решились, понимая смехотворность своих поползновений. Драться с вооружённым полицейским значило только добавить себе новых синяков, если не серьёзных увечий или даже ранений. К тому же Ганс выглядел сильно деморализованным: он ведь полагал Оскара своим приятелем, и принять случившуюся метаморфозу было не так-то просто. Поэтому оба пленника с поникшими головами проследовали в большую комнату, где хозяин, продолжая держать их на мушке, отворил большой люк в полу: вниз, в подвал, вела хлипкая лесенка.

— Kom naar beneden, allebei![44]

 — приказал Оскар и кивнул на тьму провала.

Перевод Эле не требовался — всё было и так понятно.

Пленники повиновались. Под неумолимым взглядом хозяина дома Эля, а за ней Гансик спустились в подвал. Помещение представляло собой небольшую комнатку с земляными стенами и лампочкой накаливания, подвешенной от потолка на проводе. Лампа горела неприятным жёлтым огнём, мутно освещая помещение.

Сверху лязгнуло и заскрежетало: Оскар закрыл люк и запер замок.

Эля с Гансиком переглянулись. В глазах обоих пленников застыло беспросветное отчаяние.

Балабанов порывисто обхватил голову руками и уселся на валяющееся у стены полено. Ситуация представлялась совершенно безнадёжной.

* * *

Не прошло и двух минут, как скрежет и лязг повторился, но в обратной последовательности.

Пленники снова переглянулись, теперь уже с некоторым страхом во взоре: ждать чего-то хорошего от такого быстрого возвращения Оскара определённо не приходилось.

— Тут вы, э? — услышали они вдруг чей-то другой голос, раздавшийся сверху. Он был им явно знаком, особенно эти интонации и акцент. — Живые, не?

Первой опомнилась Эля: она бросилась к лесенке, мигом взобралась на несколько ступеней. В проёме люка торчала озабоченная физиономия Исуфа. В порыве эмоций Элис захотелось наброситься на парня и расцеловать, с большим трудом она сдержалась.

Исуф подал ей руку и помог взобраться наверх. А потом проделал то же с Гансиком, который уже поднимался по лестнице вслед за девушкой.

Оказавшись снова в комнате, Эля отшатнулась от нового зрелища: у окна из-под шторы торчали чьи-то вытянутые ноги в носках. Девушка инстинктивно сделала два шага назад и наткнулась на спасителя.

— Оглушён немного, — пояснил Исуф. — Пришлось сделать. Не надо бояться, я его привязал наручниками. К батарэи, да.

Только тут Эля заметила валявшийся у входной двери бесхозный теперь пистолет Оскара.

— Как же ты так, а? — с безмерным удивлением спросил Гансик, окончательно выбравшись из люка. Он смотрел на Исуфа с восхищением.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Когда ты исчез
Когда ты исчез

От автора бестселлера «THE ONE. ЕДИНСТВЕННЫЙ», лауреата премии International Thriller Writers Award 2021.Она жаждала правды. Пришло время пожалеть об этом…Однажды утром Кэтрин обнаружила, что ее муж Саймон исчез. Дома остались все вещи, деньги и документы. Но он не мог просто взять и уйти. Не мог бросить ее и детей. Значит, он в беде…И все же это не так. Саймон действительно взял и ушел. Он знает, что сделал и почему покинул дом. Ему известна страшная тайна их брака, которая может уничтожить Кэтрин. Все, чем она представляет себе их совместную жизнь — ложь.Пока Кэтрин учится существовать в новой жуткой реальности, где мужа больше нет, Саймон бежит от ужасного откровения. Но вечно бежать невозможно. Поэтому четверть века спустя он вновь объявляется на пороге. Кэтрин наконец узнает правду…Так начиналась мировая слава Маррса… Дебютный роман культового классика современного британского триллера. Здесь мы уже видим писателя, способного умело раскрутить прямо в самом сердце обыденности остросюжетную психологическую драму, уникальную по густоте эмоций, по уровню саспенса и тревожности.«Куча моментов, когда просто отвисает челюсть. Берясь за эту книгу, приготовьтесь к шоку!» — Cleopatra Loves Books«Необыкновенно впечатляющий дебют. Одна из тех книг, что остаются с тобой надолго». — Online Book Club«Стильное и изящное повествование; автор нашел очень изощренный способ поведать историю жизни». — littleebookreviews.com«Ищете книгу, бросающую в дрожь? Если наткнулись на эту, ваш поиск закончен». — TV Extra

Джон Маррс

Детективы / Зарубежные детективы