Читаем Город мертвых полностью

Это визжали не крысы, а Стив. Туннель был наводнен извивающимися гниющими паразитами. Коричневые пушистые существа местами образовывали кучу почти шесть футов в высоту. Если бы он не увидел это своими глазами, то никогда бы не поверил, что в мире так много крыс, не говоря уже о Нью-Йорке. Они переползали друг через друга, чтобы добраться до уступа. Зомби-люди пробирались сквозь них к дверному проему, в котором исчезли Джим и остальные.

Рука Стива торчала из моря крыс, как буй посреди океана. Остальная часть его была погребена под извивающейся массой.

Невероятно, но его пальцы все еще дергались, кулак сжимался и разжимался.

- Стив!

Куинн присел на край служебного уступа и потянулся к руке Стива.

- Отвалите от него, маленькие ублюдки!

Крысы сердито ворчали, и Куинн был уверен, что слышит слова, произнесенные существами, у которых не было необходимых органов, способных воспроизводить речь. Привлеченные его светящейся палочкой, люди-зомби повернулись и подняли оружие.

Куинн схватил Стива за руку, и пальцы Стива сжались вокруг его руки. Куинн потянул, но его друг не сдвинулся с места. Он дернул сильнее, и вдруг рука оторвалась, и Куинн отшатнулся назад, ударившись головой о бетонную стену. Рука Стива последовала за ним, их ладони все еще были сжаты вместе.

Остальная часть Стива осталась с крысами.

Бормоча, Куинн отбросил оторванную руку в сторону и повернулся, чтобы бежать. Вдруг зарокотала винтовка. Первая пуля попала ему в ногу, но боли он не почувствовал. Вторая пуля выбила из него воздух и вызвала приглушенное жжение в теле. Пошатываясь, он упал назад, приземлившись на корчащуюся массу. Сотни острых как бритва зубов и когтей впились в его плоть. Ему казалось, что его кожу пронзают тысячи крошечных иголок.

Куинн открыл рот, чтобы закричать, и внутрь него забралась маленькая крыса, растянув щеки и запихнув свое тело глубже в отверстие.

В его язык вонзились когти. В горло хлынула кровь. Он не мог выплюнуть ее, потому что крыса заблокировала его дыхательные пути. Он попытался пошевелить руками и ногами, но общий вес существ удерживал их на месте. Его легкие судорожно сжимались, отчаянно нуждаясь в воздухе. Последним, что он увидел, была бесформенная, разлагающаяся голова большой крысы, метнувшаяся к его глазам. Потом была яркая вспышка боли, и больше он ничего не видел.

Куинн опустился на дно кучи крыс.

* * *

Форрест очнулся в темноте, промокший до нитки. Когда он открыл глаза, тьма не рассеялась. Он скривился, почувствовав вкус крови, и сплюнул. Он осторожно исследовал рот языком и нашел зияющую дыру на месте зуба.

Он был наполовину погружен в лужу теплой вонючей жидкости. И, сообразив, что это была за жидкость, содрогнулся. Он медленно поднялся на ноги, расплескивая грязь, и проверил остальную часть своего тела на наличие повреждений. Все кости были целы, но он истекал кровью по крайней мере из дюжины различных порезов и ссадин.

Он стоял, дрожа, в темноте, с него стекала слизь, и он пытался сориентироваться. Форрест пополз по туннелю, нащупывая дорогу, как вдруг пол под ним исчез. Он вспомнил, как упал, так удивившись, что даже не успел крикнуть, - и больше ничего не помнил.

- Должно быть, я потерял сознание, - сказал он вслух и тут же пожалел об этом. Его голос эхом отразился от невидимых стен, прозвучав для него странно и чуждо. Когда шум стих, наступила оглушительная тишина.

Он опустился на колени, ощупывая на дне лужи свое оружие, но ничего не нашел. Он проверил свой пояс и с облегчением обнаружил, что у него все еще есть неиспользованная светящаяся палочка и нож. Он схватил рукоять ножа и вытащил его из ножен. Лезвие в его руках успокаивало его.

Форрест застыл как камень, щелкнул светящейся палочкой и подождал, пока его глаза привыкнут к свету. Жидкость доходила ему до колен, прилипая к нему. Он снова задался вопросом, что это было. Наконец, он опустил палец в бассейн и поднес его к губам, пробуя на вкус. Вода – солоноватая и тухлая, но вода.

По крайней мере, это не дерьмо, подумал он. Пусть даже так – я все равно в полном дерьме.

Он склонил голову набок, прислушиваясь к чему-нибудь, что указывало бы на его местонахождение и на то, был ли он один. Капала вода, но в остальном тишина была такой же плотной, как и чернота вокруг него. Не было ни криков, ни шагов, ни даже выстрелов, ничего, что означало бы, что другие люди – или зомби – были поблизости.

Когда его глаза привыкли к свету, он двинулся вперед. Он находился в старом, заброшенном туннеле, оставшемся от более ранней эпохи. Стены были круглыми и облицованы осыпающимся красным кирпичом. Лишайник и плесень цеплялись за щели, а по полу стекала тонкая струйка коричневой воды.

Он раздумывал, позвать ли Куинна или промолчать. Если поблизости были зомби, он не хотел предупреждать их о своем присутствии. Но что, если Куинн упал вслед за ним и был ранен или потерял сознание?

Он не мог просто оставить его здесь.

- Куинн?

Ни звука в ответ.

- Эй, Куинн! Подай голос, если ты там.

Перейти на страницу:

Все книги серии Воскрешение

Похожие книги

Церемонии
Церемонии

Неподалеку от Нью-Йорка находится небольшое поселение Гилеад, где обосновалась религиозная секта, придерживающаяся пуританских взглядов. Сюда приезжает молодой филолог Джереми Фрайерс для работы над своей диссертацией. Он думает, что нашел идеальное место, уединенное и спокойное, но еще не знает, что попал в ловушку и помимо своей воли стал частью Церемоний, зловещего ритуала, призванного раз и навсегда изменить судьбу этого мира. Ведь с лесами вокруг Гилеада связано немало страшных легенд, и они не лгут: здесь действительно живет что-то древнее самого человечества, чужое и разумное существо, которое тысячелетиями ждало своего часа. Вскоре жители Гилеада узнают, что такое настоящий ужас и что подлинное зло кроется даже в самых безобидных и знакомых людях.

Т.Е.Д. Клайн , Теодор «Эйбон» Дональд Клайн , Т. Э. Д. Клайн

Фантастика / Мистика / Ужасы
Кровавая луна
Кровавая луна

Угрюмый замок на побережье Новой Англии озаряют отблески кровавой луны, предвещающей разрушение и гибель. Старинные предания о вампирах и родовом проклятье тяготеют над загадочной смертью сестры Дженни Дальтон; путь к разгадке устилают новые жертвы… «Кровавая луна» принадлежит к первым, наиболее успешным готическим романам американского писателя Жана Александра.В романе Джин-Энн Депре «Третья женщина» сумеречный покой готического особняка в Челси-Саут нарушает появление призрачной женщины в белом. Таинственную гостью видит только Джудит Рейли: ни владелец особняка, ни его экономка не желают даже говорить о потустороннем посещении. Странный шум в комнатах наверху… Тайна, которая раскрывается слишком поздно.Романтическая любовь к незнакомке сталкивает молодого англичанина с представителями французского высшего света и… с похитителями трупов. «Комната в гостинице "Летучий дракон"», принадлежащая перу знаменитого британского писателя Жозефа Шеридана Лефаню, завершается разгадкой тайны запертой комнаты и чудесным спасением.

Гвендолин Харпер , Джин-Энн Депре , Джозеф Шеридан Ле Фаню , Жан Александр , Несбё Ю , Ю Несбё

Фантастика / Фантастика: прочее / Боевики / Детективы / Ужасы / Ужасы и мистика