— Люди не болеют и не умирают от старости. Но когда человек теряет разум мир снаружи начинает через него искать путь в город. Множество этажей в основании заполнены замораживающими капсулами, там люди дожидаются конца пути когда силы сопротивляться заканчиваются. Капсул миллионы, в них и поколение основателей города, и мои старые друзья.
Луна резко подавила поисковое заклинание, стараясь аккуратнее убрать все следы. Она поняла, чего стоило людям впустить кого-то внутрь. С этим не стоило играть.
— Вы можете помочь больным пони?
— Да. Мы сделаем всё что можем. Болезни магической природы мы лечить не умеем, но лекарства от обычных травм начнём поставлять сразу как приготовим.
— Не ищи что-то новое, богиня. Посмотрев на этот коридор ты увидела весь город.
Голос фрейма опять что-то сказала. Тёмный аликорн чувствовала себя очень неуютно. Чужой здесь? Пожалуй верно, этот город был совсем не похож на её старый замок.
Луна услышала нечто знакомое. Музыка, короткие фразы…
— Это песня? — удивлённо оглянулась на спирита.
— Фрейм поёт. Сам город разумен, и у неё красивый голос. Она умеет не только передавать приказы.
— Переведи.
Спирит задумалась.
— Переведу точно, но рифма сломается. Слушай:
Она несмело улыбнулась:
— Должно быть наши песни выглядят нелепо для пони. Я слышала вашу музыку.
— Фрейм красиво поёт. — Луна улыбнулась в ответ.
— Хотя это больше похоже на молитву, — подумала она про себя.
Луна тысячу лет не слышала молитв.
— Мне пора возвращаться. Спасибо, это красивый город.
— Вернёмся вместе, если ты не спешишь. Флаер готов лететь к Кантерлоту.
— Луна, скажи, ты тоже видишь двух жеребят?
— А?
— У одного кекс, второй держит эклер; каждый хочет и то, и другое; но никто не желает ждать.
— Ага, понимаю.
— Сестра, нам пора отвлечься. Вижу твой флаер в небе, я им скажу.
Ветер кружил жёлтые листочки бросая их с одной стороны мощёной дорожки на другую, редко-редко с неба падали крупные капли. Кантерлот во время осенних дождей всегда казался опустевшим, земнопони готовились собирать урожай, пегасы гнали тучи из Клаудсдейла, единороги помогали и тем, и другим прячась по домам. Напившиеся влаги бататы получались особенно вкусные, если их вовремя собрать, поэтому старались все.
Мимо аккуратных деревьев и подстриженных кустов шли двое, медленно и безмятежно, с удовольствием вдыхая влажный воздух. Светлый аликорн, с шёрсткой нетронутой влагой, и человек в лёгком скафандре со шлемом за спиной; покрытое морщинами лицо показывало немалый возраст и пренебрежение заботами тела, но шагал он легко и с видимым удовольствием. Старик остановился разглядывая статую, каменного единорога в плаще с капюшоном скрывающем мордочку.
— Однажды её мудрость спасла весь наш народ. — аликорн ждала рядом.
— Давно это было. — старик будто пытался заглянуть в темноту под капюшоном.
— Очень, до моего рождения.
— Сколько эпох пережил этот мир? Он всегда был таким? Зелёная трава, холмы и реки, звери и птицы в лесах?
— Я заглядывала на десять тысячелетий назад. Да, мир выглядел почти так же.
Аликорн расправила крылья отправив остановившиеся листочки снова в полёт.
— Скажи, почему кроме волшебников никто из людей с нами не разговаривает? Сестра рассказала о городе; она заметила, талант к магии большинства людей внутри искусственно подавлен. Кто они? Они — ваши рабы?
Старик задумался на пару секунд коснувшись ладонью затылка.
— Рабы. Они служат без принуждения и не осознают себя.
— Зачем они вам? Неужели ваши механизмы нуждаются в чьей-то помощи чтобы работать? Вам было бы проще путешествовать одним.
— Мы хотим привести этих людей на Новую Землю, как однажды обещали. Без них наша мечта не имела бы смысла.
Он шёл обратно к флаеру.
— Освободи нескольких. Мы разговариваем на одном языке, но в мыслях не похожи. Продолжая так мы никогда не поймём, как смотрят на мир люди; а вы не почувствуете, что значит быть пони. Освободи нескольких, если тебе интересно.
— Сколько?
— Дюжину. Мы будем наблюдать за ними вместе.
Флаер медленно скользил над полями, спириты не хотели ускоряться чтобы не сбить случайно какого-нибудь пегаса. Крылатые пони каждый раз крутились вокруг машины когда она проходила над городом.
— Кого мы выберем? И что сделаем с ними?
— Самых нестабильных. Так они принесут гораздо большую пользу чем тела в криокамерах. — женщина отвечала отстранённо, о чём-то глубоко задумавшись. Маленькое тёмно-синее пёрышко лежало на ладони.
— Мы сильно рискуем. Нельзя предсказать их поступки на воле.
— Мы ничем не рискуем. Селестия сама просила. Она хотела людей, она их получит. Так мы укрепим доверие, а если появятся проблемы, принцесса почувствует свою вину.
— Вина победит жадность? Может быть. Новый легат готов?
— Да, он возьмёт управление завтра.
Глава восьмая «Анклав»