Читаем Город жажды полностью

Спустя несколько секунд Маррилл появилась вновь, толкая перед собой тележку с аккуратно сложенной простынёй.

– Вот она. Если ты готов, то и я тоже, – сказала она.

– Тогда вперёд! – улыбнулся Фин и протянул ей канат. – Мы должны попасть на одну из шестерёнок. Если не получится, мы просто упадём обратно в болото. Нужно постараться прыгнуть как можно выше, а потом спланировать вниз. – Он пальцами проверил шнуры в рукавах куртки. – Да, тебе ещё придётся отдать команду. Тросокостный всегда забывает меня.

Маррилл наклонила голову.

– Целиться на шестерёнку, прыгнуть выше неё. Поняла… Готов, Тросокостный? – прошептала она. – Подбрось нас обоих, когда я скажу, и как можно выше!

Фин почувствовал, как канат в его руке натянулся. Над головой скрипнул Тросокостный.

– Давай! – воскликнула Маррилл.

Ребят рывком оторвало от палубы. А в следующий миг они уже взмыли в воздух, причём с такой скоростью, что Фин был уверен: его желудок остался на «Кракене».

– Вот это да! – крикнул Колл.

Доки остались далеко внизу.

– Маррилл Истильуэст, – донёсся откуда-то издалека голос Реми. – Я тебя достану хоть из-под земли-и-и-и-и…

Стена летела прямо на них. Канаты отпустили их. И Фин с Маррилл взмыли вверх, а потом ещё выше. Они пролетели мимо шестерёнки, на которой танцевал домик Анналессы. Мимо мелькнула фиолетовая шляпа Ардента, яростно плясавшая в освещённом свечами окне.

Выше, выше.

На закреплённых к сползающей стене лесах валялись куски мрамора. Люди болтались на верёвках, словно марионетки, пытаясь сорвать мрамор со стен, прежде чем те опустятся слишком низко. Пролетая мимо, Фин рассмеялся и помахал рабочим.

Выше, выше.

Гравитация постепенно брала своё. Они миновали ещё одну шестерню. Полёт замедлялся. Они начинали падать. Фин нащупал шнуры своих небесных парусов. Лицо Маррилл было искажено ужасом. Она изо всех сил пыталась выбросить свою большую шёлковую простыню, чтобы та раздулась позади них, как гигантский парашют.

И всё же они летели на Стену на безумной скорости. Они точно врежутся и упадут, и от них останется мокрое место. План пошёл наперекосяк.

– Целься на одну из шестерёнок! – крикнул Фин, нащупывая спрятанные за поясом ножи. Вытащив их, он подрезал угол какой-то крыши и упал в широкую дыру, где когда-то располагалось здание.

Впереди не было ничего, кроме бесконечного гладкого серого камня. Фин страшно ошибся в расчётах: они падали слишком быстро и со слишком большой высоты. И Фин налетел на Стену с такой силой, что от удара воздух вылетел из лёгких. И всё же Фин мыслил достаточно ясно, чтобы попытаться вонзить ножи в Стену.

Каждый удар по камню отзывался в руках, распространяясь дальше по телу, пока его всего не начало трясти. А лезвия между тем не оставляли на Стене даже царапин.

Фин скользнул вниз и с глухим стуком приземлился на массивную шестерню, выступавшую из Стены словно карниз. А мгновение спустя Маррилл грациозно приземлилась рядом с импровизированным парашютом за спиной. Её щёки разрумянились, глаза блестели от волнения.

– Вот это класс! Нет, ты только подумай!.. – она не договорила и, нахмурив брови, склонила голову и прислушалась. – Ты…

Прежде чем она закончила, Фин кивнул. Он тоже это услышал.

Сначала он подумал, что это в его ушах шумит ток крови или же под ними медленно поворачивается шестерёнка. Но звук нарастал, и Фин осознал, что он звучит вовсе не в его голове.

– Что это? – крикнула Маррилл.

На них обрушивался постоянно усиливающийся ветер, порывы которого сопровождались таким топотом, будто прямо на них, вниз по Стене, неслась охваченная паникой толпа.

– Что бы это ни было, это не парад щенков. Давай поскорее выбираться отсюда! – Фин встал на ноги.

Маррилл уже пятилась назад по широкой поверхности шестерёнки. Фин совершил ошибку, уже на бегу он посмотрел вверх: городские огни над ними исчезли во тьме. Воздух наполнился хлопаньем птичьих крыльев. Тьма над головой как будто корчилась и извивалась.

– Быстрее! – крикнул он.

Увы, слишком поздно. Теперь он хорошо их видел: все чернее чёрного, они ползали и хлопали, но не крыльями.

Вместо крыльев воздух ворошили длинные тонкие пальцы. Они были похожи на марионеток в театре теней, выпавшие из рук кого-то, кто не мог решить, изобразить ему летучую мышь или паука.

Фин широко раскинул руки. Они приближались слишком быстро. Ему оставалось лишь надеяться, что он задержит их, чтобы Маррилл успела убежать. Он зажмурил глаза и приготовился. А в следующий миг рой поглотил его.

Глава 13. Нет ничего круче поездок на улитках


– Фин! – крикнула Маррилл, когда рой загадочных существ налетел на него.

Она протянула к нему руки, а в следующий миг эти странные существа налетели и на неё. Она оказалась в плотном коконе тьмы. Тысяча рук ползала по её телу, её щекотали десять тысяч кончиков пальцев. При прикосновении каждого ей казалось, что её плоть растекается, словно жидкость.

Перейти на страницу:

Все книги серии Карта Куда Угодно

Город жажды
Город жажды

Пиратская Река опять коснулась мира Маррилл! Девочка получила жуткое сообщение: «Железный Прилив приближается!» Это значит одно – весь наш мир под угрозой исчезновения. Маррилл полна решимости отправиться в опасное путешествие по Реке и предотвратить катастрофу. Воссоединившись с Финном и остальной командой на «Кракене», Маррилл узнаёт, что они направляются в город, в котором, по преданиям, находится Машина Желаний. Древний артефакт, способный исполнять любые желания. Маррилл хочет спасти свой мир. А Фин мечтает о том, чтобы люди перестали забывать его. Чьё же желание перевесит? Кто из них первым доберётся до Машины Желаний? Неужели ради исполнения желания необходимо пожертвовать самым важным – дружбой?!

Джон Парк Дэвис , Керри Райан , Кэрри Райан

Зарубежная литература для детей / Детские приключения / Книги Для Детей

Похожие книги

Перо грифона
Перо грифона

Впервые на русском языке продолжение знаменитой саги Корнелии Функе «Повелитель драконов»!Прошло два года после победы над ужасающим Крапивником. Последние оставшиеся на земле драконы, как и многие другие мифические существа, нашли приют в Мимамейдре – скрытой от людских глаз норвежской долине, где Бен и его новая семья устроили заповедник для мифических созданий. Но никакое пристанище не защитит от всех невзгод. Наших героев ожидает новое опасное приключение! На этот раз Бен, Барнабас и Мухоножка должны раздобыть солнечное перо грифона, и от успеха их миссии зависит будущее целого вида! Если же поиски ни к чему не приведут, потомство последней на земле пары пегасов погибнет… Но мало того что грифонов весьма непросто разыскать – они не славятся услужливостью и совершенно не расположены раздаривать свои перья. А их силу и ловкость дополняет чрезвычайно вспыльчивый нрав. Правда, грифоны также известны своей меркантильностью, вернее – алчностью, так что небольшой шанс у наших героев все-таки есть. Но им не обойтись без помощи дракона и его кобольда!

Корнелия Функе

Зарубежная литература для детей