– Спасибо, что спасли меня, – промямлила она. Её голос прозвучал сдавленно и хрипло. Она сглотнула и попыталась не смотреть вниз.
Краем глаза она увидела профиль своей спасительницы. Кожа женщины была гладкой и серой, но что-то в её чертах было не так. Нос! – поняла Маррилл. Он как будто торчал под странным углом.
– Ах, рада была помочь, – ответила её спасительница, поворачиваясь к Маррилл. – Всё равно на этих зданиях уже почти нечего взять.
Маррилл моргнула и попыталась не пялиться. У женщины было два лица с глубокой расщелиной посередине. Два носа торчали в разные стороны, два подбородка приводили в движение два рта, которые встречались, становясь целым посередине. С каждой стороны смотрело по глазу, к тому же по центру имелся третий.
– Кстати, меня зовут Слэнди, – продолжила её новая знакомая. – Тебе повезло, что, когда налетели виверваны, я вела разведку прямо над тобой. Твоё счастье, что тебя не унесли. Больше никого я там не заметила, так что, думаю, они просто пролетали мимо.
Что-то в словах Слэнди насторожило Маррилл. Мысли устроили в её голове толкотню. Она нахмурилась, поток украденных воспоминаний забил ей голову, мешая сосредоточиться на том, что произошло на самом деле. Что-то про царапанье Стены. Она не царапала Стену. Но…
У неё тотчас свело живот.
– Фин! – испуганно воскликнула.
В смятении, падении и волнении она совершенно забыла про него.
– Не поняла? – спросила Слэнди.
– Мой друг, – поспешила объяснить Маррилл – Он был на шестерёнке вместе со мной.
Слэнди глянула на неё с сомнением, но всё равно опустилась назад, на шестерню. Увы, Фина нигде не было видно. Сердце Маррилл болезненно сжалось.
– Ты что-то потеряла? – Фин стоял, прислонившись к тонущему портику. Судя по каплям пота на лбу, он пытался взобраться на здание следом за ней. Маррилл тотчас стало ужасно стыдно, что она бросила его.
– С тобой всё в порядке! – с облегчением воскликнула она.
– Как обычно, – ухмыльнулся он.
– Извини, приятель, – сказала Слэнди, – не хотела забирать твою подругу, не предупредив тебя. Просто не заметила тебя. – Она подняла оба подбородка к небу. – Но посмотрите на меня сегодня вечером, когда на Стену грянет вечеринка! Миссис будет интересно, куда я летала. – Она потянулась, чтобы дёрнуть за верёвку, но затем остановилась. – Цепляйся, если хочешь с нами.
Менее чем через минуту Фин был неловко пристёгнут к Маррилл, а его лицо так сильно прижато к рубашке Слэнди, что он едва мог говорить. Их ноги свободно болтались в воздухе. Зелёная верёвка тянула вверх, а Слэнди исполняла роль проводника.
– Мы называем это курантами! – крикнула она, когда звуки, которые они уже слышали, находясь внизу, переросли в оглушительный звон церковных колоколов.
По всей Стене высунулось около сотни маленьких шестерёнок. Все они, словно люстры, были увешаны кристаллами, которые звякали друг о друга. Около вращающихся шестерёнок кристаллы ударялись о Стену и разлетались брызгами мерцающего стекла. Чтобы заглушить их звон, Маррилл зажала уши ладонями.
– Если проспите, то куранты разбудят вас, прежде чем ваш дом погрузится слишком глубоко, – пояснила Слэнди, как только они миновали место, около которого грохотало сильнее. – После этого остаётся не очень много времени. Скорее всего, вы всё равно сползёте на Свалку, где застрянете с остальным мусором. Главное правило Монервы: не проспать.
По мере того как они поднимались выше, город становился всё более целым и казался всё более населённым. Трубы, наполненные водой из Реки, змеились вокруг зданий, освещая их тёплым, нежным светом. Маррилл почти не видела построек из дерева, только из полированного камня и холодного стекла. Но даже здесь двигались подъёмные краны, которые демонтировали самые большие и красивые части и переносили их выше по Стене.
– Это Галерея Утраченных Царств, – сказала Слэнди, указывая на огромное здание, возвышавшееся рядом с ними. – Она гораздо ниже в этом сезоне, но я уверена, что уже скоро её поднимут.
Маррилл невольно вздрогнула, увидев на крыше зазубренную кромку из чёрного железа. Она тотчас вспомнила, что Капитан Железного Корабля где-то неподалёку, плывёт сквозь потоки времени.
– Пофряфающе, – непослушными губами промямлил Фин.
Его лицо всё ещё было прижато к груди Слэнди. Маррилл похлопала его по руке, давая понять, что всё услышала. Даже если и не поняла, что он хотел сказать.
Они поднимались сквозь полые шестерни, мимо садов, свисавших, подобно мху, из серебряных решёток, и мраморных арок, что выгибались наружу, собирая звездный свет. Стеклянные фонтаны крутились, наполняя воздух крошечными пляшущими завитками сияния Реки.
– Но как всё это работает? – удивилась Маррилл. Мимо них проплыла остроконечная башня. Кто-то умудрился поставить на её вершине другое здание, а поверх него ещё и ещё. – Я имею в виду, ведь всё это тонет! Почему никто, ну вы понимаете… не утонет окончательно?
– Почему всё и все однимаются выше, ты хочешь сказать? – спросила Слэнди. – Упс, отойдёмте-ка в сторонку. – И она осторожно качнула ребят.