Читаем Город жажды полностью

– Послушай, – сказал Фин. – Вещи принадлежат вам лишь потому, что другие люди ведут себя так, будто они принадлежат вам. Карта не принадлежит Арденту. У него её не было, пока вчера не появилась ты с Картой в кармане. И он понятия не имел, что Ключ всё ещё существует. Какая ему разница, что с этими вещицами происходит сейчас?

Маррилл задумалась.

– Не знаю, что тебе ответить…

– Ну ладно, – сказал Фин, притоптывая ногой по палубе. – Воровать нехорошо по какой-то дурацкой причине. Но нам не нужно их красть. Они уже украдены! – Он помахал Картой и Ключом перед её носом.

Маррилл попыталась отвести взгляд, но он упрямо возвращался обратно к Фину.

Фин продолжал гнуть свою линию.

– Слушай, разве тебе не хочется что-то предпринять? То есть я хочу сказать, это важно! Если мы найдём Машину Желаний, мы можем пожелать, чтобы Железный Прилив ушёл! Можем пожелать, чтобы Железный Корабль исчез… – Он подался вперед, зная, что убедит её больше всего. – И ты могла бы пожелать, чтобы твоя мама поправилась.

На глаза Маррилл мгновенно навернулись слёзы. Она сглотнула ком в горле и кивнула со словами:

– Ладно. Уговорил. Раз уж они уже украдены и всё такое прочее. Тем более что мы здесь как будто выпали из времени. Не похоже, чтобы мои родители ожидали меня дома в ближайшее время. – Она наклонилась вперёд. – Но ты должен пообещать, что мы сразу же всё вернём.

– Конечно, обещаю, – сказал Фин, как будто это с самого начала входило в его планы. Что на самом деле было не совсем так.

Прежде чем Маррилл смогла передумать, Фин схватил фонарь и присел. Лёгким движением руки он развернул Карту. Маррилл снова выглянула из-за мачты, проверяя, не видит ли их кто-нибудь. Фин тем временем сунул пальцы между знакомых лучей кристального солнца и осторожно прикоснулся к Карте Ключом.

– Итак, Карта, – прошептал он, – покажи нам, как найти Машину Желаний!

Бумага мгновенно ожила. Через неё и вокруг заструились потоки энергии, отчего казалось, будто она объята пламенем.

Фин уловил вишнёвый аромат, ощутил на коже колючие кристаллики соли. Мир обрушился на него, накатился, как морская болезнь. По поверхности Карты, сливаясь и смешиваясь, побежали образы.

Наконец, размытые контуры приобрели чёткость, и Фин понял, что смотрит на Стену, нарисованную тёмными чернилами. Он узнал «Кракен», покачивающийся на волнах, горы по обе его стороны. А высоко над головой простиралась необъятная Монерва.

Картинка качнулась и скользнула вверх по Стене, причём так быстро, что Фина замутило. Наконец она замерла, взяв в фокус покосившуюся башню на самой вершине. Вокруг башни подрагивали тёмные чернильные пятна. Фин пару секунд пристально разглядывал её, затем кивнул.

– Безумное, жуткое, опасное. Да, именно в таком месте я бы спрятал Машину Желаний.

Маррилл задумчиво потёрла нос.

– Именно. Но как нам попасть туда? Кто-то должен бросить нам верёвку, помнишь?

Фин поднял глаза в поисках ответа. Откуда-то сверху, сливаясь со скрипом доков и стонами тонущего города, доносились далёкие дребезжащие звуки ветряных курантов. Вокруг них в темноте Река напоминала мягкий и жёлтый живот светлячка. Фин наблюдал за её течением, хотя куда утекала вода, как только Река достигала Стены, сказать было невозможно.

– Жаль, что у нас больше нет травогора, – пробормотала Маррилл. – Мы могли бы забраться на него, попросить Тросокостного подбросить нас в воздух и взлететь на самый верх.

Внезапно Фина осенило. Он хитро посмотрел на Маррилл.

– Так ты говоришь, что нас мог бы подбросить Тросокостный?

Маррилл покачала головой:

– Нет-нет. Я вижу, к чему ты клонишь…

– Зачем бросать верёвку вниз, – прошептал он, – если её можно бросить вверх?

Маррилл всплеснула руками.

– Ни за что… мы врежемся в стену и погибнем!

– У меня же есть специальная куртка для полётов, – предложил Фин. – Я мог бы просто спланировать…

Маррилл скрестила на груди руки.

– А как же я? Конечно, с тобой всё будет хорошо. С тобой всегда всё в порядке. Но где моя куртка? – Она умолкла. – Погоди секунду, – добавила она. – Кажется, у меня есть идея. Жди меня здесь.

С этими словами она бросилась на главную палубу, где изобразила яростный зевок.

– Эх, – сказала она как можно громче, – не взять ли мне несколько простыней и одеял и не лечь ли прямо на палубе? Как же здорово спать под Стеной, а, Реми?

Реми подняла голову.

– Что? Да, конечно, если хочешь. Главное, оставайся на корабле, хорошо? Клянусь, Маррилл, если ты хотя бы подумаешь о том, чтобы ступить ногой на причал, я сдеру с тебя кожу и буду носить её вместо шарфа. Поняла?

– Я торжественно обещаю, что моя нога не ступит на причал, – сказала Маррилл.

Фин постарался не хихикать слишком громко. Она говорила правду. В их планы не входило ступать на причал. А вот гигантские шестерни в сотни футов над их головами – совсем другая история.

– И это касается и кое-кого ещё! – добавила Реми.

Почувствовав, что краснеет, Фин схватился за один из корабельных канатов. Было странно, что кто-то говорит о нём. Пусть даже если Реми не знала его по-настоящему.

Перейти на страницу:

Все книги серии Карта Куда Угодно

Город жажды
Город жажды

Пиратская Река опять коснулась мира Маррилл! Девочка получила жуткое сообщение: «Железный Прилив приближается!» Это значит одно – весь наш мир под угрозой исчезновения. Маррилл полна решимости отправиться в опасное путешествие по Реке и предотвратить катастрофу. Воссоединившись с Финном и остальной командой на «Кракене», Маррилл узнаёт, что они направляются в город, в котором, по преданиям, находится Машина Желаний. Древний артефакт, способный исполнять любые желания. Маррилл хочет спасти свой мир. А Фин мечтает о том, чтобы люди перестали забывать его. Чьё же желание перевесит? Кто из них первым доберётся до Машины Желаний? Неужели ради исполнения желания необходимо пожертвовать самым важным – дружбой?!

Джон Парк Дэвис , Керри Райан , Кэрри Райан

Зарубежная литература для детей / Детские приключения / Книги Для Детей

Похожие книги

Перо грифона
Перо грифона

Впервые на русском языке продолжение знаменитой саги Корнелии Функе «Повелитель драконов»!Прошло два года после победы над ужасающим Крапивником. Последние оставшиеся на земле драконы, как и многие другие мифические существа, нашли приют в Мимамейдре – скрытой от людских глаз норвежской долине, где Бен и его новая семья устроили заповедник для мифических созданий. Но никакое пристанище не защитит от всех невзгод. Наших героев ожидает новое опасное приключение! На этот раз Бен, Барнабас и Мухоножка должны раздобыть солнечное перо грифона, и от успеха их миссии зависит будущее целого вида! Если же поиски ни к чему не приведут, потомство последней на земле пары пегасов погибнет… Но мало того что грифонов весьма непросто разыскать – они не славятся услужливостью и совершенно не расположены раздаривать свои перья. А их силу и ловкость дополняет чрезвычайно вспыльчивый нрав. Правда, грифоны также известны своей меркантильностью, вернее – алчностью, так что небольшой шанс у наших героев все-таки есть. Но им не обойтись без помощи дракона и его кобольда!

Корнелия Функе

Зарубежная литература для детей