Пунтила
. Стой! Ну вот, ушел! А он подходящий. Мне все равно, какие у него штаны, я смотрю глубже. Не хочу я заниматься делами, когда я выпил стаканчик. Какие там дела, мне петь хочется, оттого что жизнь так хороша. Сейчас я воображаю, как мы приедем домой. Всего милее «Пунтила» кажется мне вечером – эх, какие там березки… Мы должны выпить еще. Тут вам есть чего выпить, веселитесь вместе с Пунтилой, я на это смотрю с удовольствием и не считаю денег, когда сижу с хорошими людьми.Матти.
Почему же вы тогда не подписываете с ним контракт?Пунтила
. Зачем? Ведь мы уже знаем друг друга! Я вам даю слово, что все в порядке. А вы знаете, что такое честное слово тавастландского хозяина? Гора Хательма провалится, хотя навряд ли, – но она может провалиться. Замок в Тавастхусе может обрушиться, тоже возможно. Но слово тавастландского хозяина крепко, это все знают. Вы можете поехать вместе со мной.Тощий работник.
Спасибо, господин Пунтила, я, конечно, поеду с вами.Матти.
Это вместо того чтобы сбежать! Я ничего не имею против вас, господин Пунтила, но мне людей жалко.Пунтила
. Вот это разговор, Матти! Я знал, что ты не злопамятный. Я ценю твою прямоту. Мне нравится, что ты стараешься, чтоб мне было лучше. Хотя я могу себе позволить делать так, чтобы мне было хуже, это ты должен понять! Но я хочу, Матти, чтобы ты всегда мне говорил, что ты обо мне думаешь. Обещай мне это.Матти.
Это была глупость с моей стороны.Пунтила
Матти
Пунтила
. Ах, Матти, Матти, до чего же ты недоверчивый! Разве я тебе не сказал, что мы его возьмем с собой? Потому что он первоклассный работник, и он человек, который мыслит самостоятельно! Это мне напоминает о том толстяке, который хотел увести у меня людей из-под носа. Я ему еще скажу словечко, это типичный капиталист.V. Скандал в «Пунтиле»
Лайна
. Добро пожаловать в «Пунтилу»! Мадемуазель Ева, господин атташе и господин судья уже приехали, они завтракают.Пунтила
. Первое, что я хочу сделать, это извиниться перед тобой. И перед твоей семьей, Сурккала. Я даже хочу просить тебя, пойди и приведи твоих детей – всех четверых, я им лично выражу сожаление, что из-за меня они, как это говорится, пребывали в страхе и неизвестности.Сурккала
. Не стоит, господин Пунтила.Пунтила
Эти господа остаются у меня на службе. Поднеси им водочки, Лайна, я их назначу на лесные работы.
Лайна
. А я думала, вы продаете свой лес.Пунтила
. Я? Нет, никакого леса я не продаю. У моей дочки приданое имеется от природы, верно я говорю?Матти.
Может быть, теперь мы могли бы выдать задаток, господин Пунтила, чтобы вам больше об этом не думать.Пунтила
. Я иду купаться. Фина, принесите этим господам водочки, а мне кофе.Тощий работник.
Как ты думаешь, наймет он меня на работу?Матти.
Если будет трезвый и увидит тебя, не наймет.Тощий работник.
Но когда он пьяный, он не подписывает контракта.Матти.
Я вас предупреждал, чтобы вы не ехали сюда, пока не подпишете контракт.Работник.
А сам-то он какой?Матти.
Уж очень в душу лезет. Вам-то это все равно, вы в лесу, а я с ним все время сижу в машине, я в его воле, не успеешь оглянуться, он вдруг расчувствуется. Видно, придется расчет брать.