Читаем Госпожа Вольтури полностью

– Я вытащу тебя из этого ада, – шёпотом пообещал мне вампир, а я, сняв с себя обручальное кольцо и герб клана, вложила их ему в руку.

Ликан, посадив меня к себе на загривок, помчался прочь по лесу, уводя за собой свою свору псов, что бежали следом за вожаком. Оглянувшись назад, я увидела стаю оборотней и костёр, возносящийся ярким пламенем к небесам, сопровождаемый пронзительным криком моего мужа: "Госпожа Вольтури погибла!".

Ветер бил меня по щекам, а к горлу подступил комок. Я хотела расплакаться, но не имела такой возможности, находясь на спине огромного волка, что уносил меня подальше от этих мест. Каким-то ужасным образом я сожгла все мосты за своей спиной, и обратного пути не было, но я верила, что я смогу его найти и вернуться в клан, потеряв последние искры страсти к Люциану.

Новая жизнь


К рассвету мы прибыли в деревушку, в которой обитали ликаны последние дни. Здесь не было смертных жителей, а дома наскоро построены для временного убежища вервольфов.

Люциан пригнулся к земле, дав мне возможность сойти с него, и, когда я сделала несколько шагов прочь от него, он вернулся в свой человеческий облик. Его собратья последовали его примеру.

– Оставьте машины на окраине. Мы отправимся на них, – раздавал приказания вожак, заводя меня в дом. – Потом подожжем здесь всё!

Накинув на себя одежду как у людей, оборотни засуетились по двору, вытаскивая из сараев и прочих построек оружие, собирая необходимые вещи, другие же выгоняли машины из-под навесов, направляя их в конец поселения, откуда начнется наш путь на другие земли.

– Что дальше? – спросила я у него, когда он завёл меня в комнату, вынимая свою одежду из шкафа.

– Дальше? Мы теперь свободны! Кровососы, конечно, за исключением главного из них, будут думать, что ты умерла, – он посадил меня на край постели, а сам опустился на колени прямо передо мной, взяв меня за руки.

– Мы закрыли все пути к отступлению? – уточнила я.

– Да, Иоанна, абсолютно все, – в его улыбке была безграничная радость, счастье, которое он не показывал в полной мере, хотя, я чувствовала это, его распирало изнутри.

– Я отдала Аро герб Вольтури и кольцо, – напомнила я.

– Видишь, – он бесконечно тепло посмотрел на меня, возвращаясь к прерванному занятию, – всё в порядке.

Он оделся, достал из-под кровати небольшой чемодан черного цвета с довольно жестким пластиковым корпусом, положил его на пол, подняв верхнюю крышку. Я увидела два пистолета, вдавленных во внутреннюю обивку, несколько ампул с ярко-алой жидкостью, а остальные – с голубоватой, набор сюрикенов, вероятно из серебра, и два прозрачных контейнера с пулями, предположительно из того же благородного металла.

– Зачем тебе это? – спросила я его, увидев весь арсенал.

– В жизни всякое может случиться, – пояснил он, закрывая смертоносный ящик. – Пойдем, – он подал мне руку и вывел на улицу.

Мы сели в одну из оставшихся машин на задние сидения. Рейз находился впереди, держа в руке детонатор. Когда мы покинули пределы деревни, соратник Люциана передал ему пульт.

– Ну вот и всё, – обернувшись на оставленное позади поселение, произнес вожак, нажав кнопку.

Раздался взрыв, затем второй, а после и третий. Я смотрела на огонь, который cожрал ряд домиков.

– Так вы решаете проблемы? – усмехнулась я.

– Пусть смертные думают, что взорвался газ или ещё бог весть что… – пояснил мне мой спутник.

– Люциан, – возразила я ему, – мне плевать на людей и на их мнение.

– Тем лучше, – улыбнулся он. – Поехали, – приказал он Кристо, который сидел за рулем.

Минут сорок мы ехали по пустынному шоссе. Несмотря на то, что было раннее утро, нам не встретилась ни одна машина. Наша делегация состояла из двадцати трех автомобилей, уверенно следующих друг за другом по Эрнст-Тельманн Штрассе. Граница представляла собой метафорическую линию, проведенную вдоль реки. Ни патрулей, ни собак, ни заборов, одна табличка «Чешская республика», которая сообщила нам о том, что мы покинули Германию.

По радио смертные говорили о взрыве, случившемся сегодня в окрестностях Хемница, но Люциан попросил выключить эти новости, поскольку теперь всё это было заботой людей и спецслужб.

В дороге мы провели около пяти часов. Я устало смотрела в окно, разглядывая туманные пейзажи Европы, что мелькали мимо нас. Изредка я поворачивалась к вожаку стаи, каждый раз ловя на себе его теплый блуждающий взгляд. Он лишь неловко оскаливался, вроде как улыбался мне, я отвечала взаимностью, но только на деле. В мыслях я была не с ним и даже не с Аро. Мне было плевать на каждого из них, на себя и на будущее, что ждет меня.

– Прибыли, – прогремел голос Рейза, оторвав меня от странствующих размышлений.

Я посмотрела на улицу. Мы остановились возле двухэтажного серого каменного дома с мансардой. К нему прилегала небольшая территория, огороженная коричневым металлическим забором в цвет кровли. Из машины вышла только я и Люциан. Остальные поехали дальше, вероятно, по своим жилищам.

– Пойдем, – пригласил меня вожак, открыв ключами, которые он достал из кармана, практически незаметную калитку, сливавшуюся цветом с остальным заграждением.

Перейти на страницу:

Похожие книги