Читаем Гость полностью

Ричер обратил внимание, что во взгляде Блейка, брошенном на нее, смешались поддержка и неодобрение. Свет из кухни, проникая через коридор, превращал волосы Ламарр в полупрозрачный нимб, придавая ей сходство с черепом. Блейк подался вперед, пытаясь привлечь к себе внимание Ричера.

— По нашему мнению, вполне возможно, что убийца служит или служил в военной полиции.

Оторвав взгляд от Ламарр, Ричер пожал плечами:

— Все возможно.

Блейк кивнул:

— И вполне понятно, что верность службе не позволяет вам согласиться с нашим предположением.

— На самом деле мне не позволяет это сделать здравый смысл.

— То есть?

— Вы почему-то решили, что дружба, доверие имеют какое-то отношение к делу. Но в армии никто не доверяет военной полиции. И насколько мне известно, не водит с ней дружбу.

— Вы сами рассказали нам, что Рита Симека должна была запомнить вас как друга.

— Я — совсем другое дело. Я прилагал для этого усилия. Но это можно сказать про очень немногих.

Снова молчание. Туман за окном заглушал звуки, одеялом окутывая дом. Зато громко шумела вода, протекавшая по батареям.

— Ладно, вернемся к нашему вопросу, — наконец заговорил Блейк. — Как уже заметила Джулия, мы работаем по своей методике, и она однозначно свидетельствует о том, что здесь замешана армия. Категория, к которой относятся жертвы, слишком узкая, чтобы можно было говорить о случайном совпадении.

— И?..

— Как правило, Бюро и армия не слишком ладят друг с другом.

— Ну, тут нет ничего удивительного. А с кем вы, ребята, ладите, черт возьми?

Блейк кивнул. На нем был дорогой костюм, еще ни разу не бывавший в чистке. Блейк чувствовал себя в нем неудобно, словно школьный тренер по футболу, пришедший на встречу с выпускниками.

— Никто не ладит ни с кем, — подтвердил Блейк. — Не мне вам объяснять, как соперничают между собой различные ведомства. Когда вы сами служили в военной полиции, вам приходилось сотрудничать с гражданскими службами?

Ричер промолчал.

— Так что вы сами все знаете, — продолжил Блейк. — Армия ненавидит Бюро, Бюро ненавидит ЦРУ, все ненавидят всех.

Наступило молчание.

— Поэтому нам нужен посредник, — сказал Блейк.

— Кто?

— Советник. Человек, который нам поможет.

Ричер пожал плечами:

— Я никого не знаю. Я уже давно выпал из обоймы.

Молчание. Допив кофе, Ричер поставил пустую кружку на стол.

— Это можете взять на себя вы, — сказал Блейк.

— Я?

— Да, вы. Вы ведь еще не забыли, что к чему, так?

— Об этом не может быть и речи.

— Почему?

Ричер покачал головой:

— Потому что не хочу.

— Но вы могли бы.

— Мог бы, но не хочу.

— Мы изучили ваш послужной список. Вы были чертовски хорошим следователем.

— Это осталось в прошлом.

— Возможно, у вас еще остались друзья, люди, которые вас помнят. Которые перед вами по-прежнему в долгу.

— Возможно, остались, а может быть, и нет.

— Вы могли бы помочь нам.

— Возможно, и мог бы, но не буду.

Откинувшись назад, Ричер разложил руки на подушках диванчика и вытянул ноги.

— Вы не испытываете никаких чувств? — спросил Блейк. — Вам не жаль женщин, которых убили? Это ведь не должно было случиться.

— В армии служит миллион человек, — сказал Ричер. — Я прослужил тринадцать лет. Сколько раз за это время сменился состав? Ну, один раз наверняка. Так что со мной в разное время служили два миллиона человек. Закон больших чисел гласит, что кого-то из них убьют. Это так же точно, как и то, что кто-то из них выиграет в лотерею. Я не могу переживать за всех.

— Вы были лично знакомы с Каллан и Кук. Они вам нравились.

— Мне нравилась Каллан.

— Так помогите нам поймать ее убийцу.

— Нет.

— Пожалуйста.

— Нет.

— Я прошу вас о помощи.

— Нет.

— Сукин сын! — пробормотала Ламарр.

Ричер посмотрел на Блейка:

— Вы действительно полагаете, что я захочу работать с ней? По-моему, она только и делает, что называет меня сукиным сыном.

— Джулия, сходи приготовь нам кофе, — сказал Блейк.

Ламарр покраснела и поджала губы, но тем не менее поднялась с дивана и вышла на кухню. Блейк подался вперед и заговорил, понизив голос:

— Она заведена. Вы должны отнестись к ней со снисхождением.

— Вот как? — спросил Ричер. — Это еще почему, черт побери? Она сидит у меня дома, пьет мой кофе и обзывается.

— Категория жертв весьма специфическая. И вероятно, она значительно ýже, чем вы думаете. Знаете, скольким женщинам, выступавшим в делах о сексуальных домогательствах, пришлось впоследствии покинуть службу? Вы сказали, их сотни, возможно, даже тысячи, но Министерство обороны утверждает, что этим параметрам удовлетворяет только девяносто одна женщина.

— И?..

— Мы полагаем, что убийца решил расправиться со всеми. Поэтому мы должны быть готовы к тому, что он будет продолжать до тех пор, пока его не остановят. Если его удастся остановить. А он уже успел совершить три преступления.

— И?..

— Одна из оставшихся восьмидесяти восьми — сестра Джулии.

Снова наступила тишина, нарушаемая лишь звуками из кухни.

— Поэтому, естественно, Джулия беспокоится, — продолжил Блейк. — Конечно, это еще не паника, потому что одна из восьмидесяти восьми — это не слишком плохие шансы, и все же Джулия принимает все близко к сердцу.

Ричер медленно наклонил голову:

Перейти на страницу:

Все книги серии Джек Ричер

Похожие книги