Читаем Государственное управление в России в 2000–2012 гг. Модернизация монетизации полностью

О необходимости общественного контроля за государственными электронными СМИ речений было сказано множество, причем во всех созывах Государственной Думы и во всех составах Совета Федерации. Но ситуация в лучшую сторону не меняется! И этому есть свои объяснения. Последние открытия в области квантовой генетики установили связь между словом и активностью генофонда. «Физики» выяснили то, в чем давно были убеждены «лирики»: слово и образ — такое же генное оружие, как и алкоголь, табак, наркотики, бесконтрольная реклама лекарств. Так что, если на очередном «Аншлаге» зажигают «звезду» пошлости, значит, это кому-нибудь нужно! «Если бы слово ничего не значило, оно бы так не ранило нас, не оглупляло, за него не отдавали такие бешеные деньги, как сегодня это происходит с телерекламой», — замечает по этому поводу литературный критик Мария Солнцева.

Кое-что о властителях дум

Социологические исследования, проведенные в столице, выявили интересный феномен. На вопрос «Способен ли культурный человек нанести вред другому человеку?» положительный ответ дали 49 процентов москвичей. То есть в представлении наших граждан культура перестала быть гуманистичной. Вернее, античеловечной стала не сама культура, а то, что подается в ее «упаковке».

Самый яркий тому пример телесериал «Бригада». Писатель Виктор Николаев собирал материал для документальной книги о заключенных. Он посетил ряд «не столь отдаленных мест» для малолетних правонарушителей. Очень многие осужденные признавались ему в том, что на преступление их толкнул телевизионный «образец».

О пропаганде наркокультуры через государственные электронные СМИ не раз говорила Наталья Маркова, руководитель Центра коммуникативных исследований ИСЭПН РАН. В частности, популярный в молодежной среде певец Децл открыто (и безнаказанно) призывал к потреблению марихуаны.

Сериалы и поп-музыка — «низкие» жанры. Что же касается «элитарной» культуры для «продвинутых потребителей», то и тут дело обстоит не лучшим образом. Например, государственной поддержкой на самом высоком уровне обладает главный матерщинник России писатель Виктор Ерофеев, автор рассказа под названием «Запах говна изо рта». Он, кстати говоря, член Комитета по Государственным премиям при Президенте России. Надо полагать, что писатели, избегающие фекальной темы, имеют мало шансов на державное внимание.

Это наблюдение подтвердил и ставший уже традиционным скандал вокруг представительства наших деятелей культуры на зарубежных форумах. Международная книжная ярмарка во Франкфурте-2003 и нынешний Парижский книжный салон показали, что Минкультуры поддерживает только одно, жестко-либеральное «грефовское» направление в литературе, составляя делегации из узкого круга лиц, проживающих в столице и дальнем зарубежье. Оскорбленные такой «политикой», русские писатели-реалисты из Москвы и провинциальных городов вынуждены были обратиться с письмом к Жаку Шираку. Удивительно, но французский президент, в отличие от родного Минкульта, на просьбу писателей откликнулся — 20 литераторов традиционного направления в Париж все-таки попали. Правда, не за государственный счет, а за свой собственный. Помогли и государственно мыслящие губернаторы — не всем же радостно от того, что страну в области культуры представляет, например, Татьяна Толстая. (Писательница гордится тем, что не встает при звуках Государственного гимна России.)

Литераторы-реалисты, выступая в Париже на пресс-конференции, поведали Европе о том, что на самом деле происходит в нашей культуре. Так, поэт Максим Замшев, главный редактор журнала «Российский колокол», заявил: «Президент России Владимир Путин благородно радеет об отечественной словесности. Ему не хуже нас известно, что литература — это выражение чувств и мыслей простых людей, повествование о горестях и радостях всех россиян, Президентом которых он считается. Так что же получается? Получается, что простой россиянин ест экскременты, как в текстах участника официальной делегации Владимира Сорокина, занимается извращенным сексом, как в словоизлияниях члена официальной делегации Виктора Ерофеева, или просто дебил, как лирический герой участника официальной делегации Дмитрия Пригова. В правильное положение перед западными интеллектуалами поставило Минкультуры нашего Президента? Думаю, что нет. И с этим надо разбираться очень тщательно».

Но, похоже, разбираться никто не стал, и на книжную ярмарку в Будапеште, где основным гостем является Россия, поехала все та же команда «властителей дум». М. Швыдкой, кстати, был возмущен высказанными претензиями: «Или литераторы, представленные недавно в Париже? Те или не те? Что за вопрос? Всё равно все уходит. И беловский (Василия Белова. — Л. С.) язык уходит».

Что же, оценивая ситуацию с точки зрения эстетических вкусов М. Швыдкого, действительно нельзя не согласиться с ним, что «никогда наша культура не чувствовала себя так хорошо, как в наше сегодняшнее время».

Культура как национальная опасность

Перейти на страницу:

Похожие книги

Абсолютное зло: поиски Сыновей Сэма
Абсолютное зло: поиски Сыновей Сэма

Кто приказывал Дэвиду Берковицу убивать? Черный лабрадор или кто-то другой? Он точно действовал один? Сын Сэма или Сыновья Сэма?..10 августа 1977 года полиция Нью-Йорка арестовала Дэвида Берковица – Убийцу с 44-м калибром, более известного как Сын Сэма. Берковиц признался, что стрелял в пятнадцать человек, убив при этом шестерых. На допросе он сделал шокирующее заявление – убивать ему приказывала собака-демон. Дело было официально закрыто.Журналист Мори Терри с подозрением отнесся к признанию Берковица. Вдохновленный противоречивыми показаниями свидетелей и уликами, упущенными из виду в ходе расследования, Терри был убежден, что Сын Сэма действовал не один. Тщательно собирая доказательства в течение десяти лет, он опубликовал свои выводы в первом издании «Абсолютного зла» в 1987 году. Терри предположил, что нападения Сына Сэма были организованы культом в Йонкерсе, который мог быть связан с Церковью Процесса Последнего суда и ответственен за другие ритуальные убийства по всей стране. С Церковью Процесса в свое время также связывали Чарльза Мэнсона и его секту «Семья».В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Мори Терри

Публицистика / Документальное
Кафедра и трон. Переписка императора Александра I и профессора Г. Ф. Паррота
Кафедра и трон. Переписка императора Александра I и профессора Г. Ф. Паррота

Профессор физики Дерптского университета Георг Фридрих Паррот (1767–1852) вошел в историю не только как ученый, но и как собеседник и друг императора Александра I. Их переписка – редкий пример доверительной дружбы между самодержавным правителем и его подданным, искренне заинтересованным в прогрессивных изменениях в стране. Александр I в ответ на безграничную преданность доверял Парроту важные государственные тайны – например, делился своим намерением даровать России конституцию или обсуждал участь обвиненного в измене Сперанского. Книга историка А. Андреева впервые вводит в научный оборот сохранившиеся тексты свыше 200 писем, переведенных на русский язык, с подробными комментариями и аннотированными указателями. Публикация писем предваряется большим историческим исследованием, посвященным отношениям Александра I и Паррота, а также полной загадок судьбе их переписки, которая позволяет по-новому взглянуть на историю России начала XIX века. Андрей Андреев – доктор исторических наук, профессор кафедры истории России XIX века – начала XX века исторического факультета МГУ имени М. В. Ломоносова.

Андрей Юрьевич Андреев

Публицистика / Зарубежная образовательная литература / Образование и наука
Жертвы Ялты
Жертвы Ялты

Насильственная репатриация в СССР на протяжении 1943-47 годов — часть нашей истории, но не ее достояние. В Советском Союзе об этом не знают ничего, либо знают по слухам и урывками. Но эти урывки и слухи уже вошли в общественное сознание, и для того, чтобы их рассеять, чтобы хотя бы в первом приближении показать правду того, что произошло, необходима огромная работа, и работа действительно свободная. Свободная в архивных розысках, свободная в высказываниях мнений, а главное — духовно свободная от предрассудков…  Чем же ценен труд Н. Толстого, если и его еще недостаточно, чтобы заполнить этот пробел нашей истории? Прежде всего, полнотой описания, сведением воедино разрозненных фактов — где, когда, кого и как выдали. Примерно 34 используемых в книге документов публикуются впервые, и автор не ограничивается такими более или менее известными теперь событиями, как выдача казаков в Лиенце или армии Власова, хотя и здесь приводит много новых данных, но описывает операции по выдаче многих категорий перемещенных лиц хронологически и по странам. После такой книги невозможно больше отмахиваться от частных свидетельств, как «не имеющих объективного значения»Из этой книги, может быть, мы впервые по-настоящему узнали о масштабах народного сопротивления советскому режиму в годы Великой Отечественной войны, о причинах, заставивших более миллиона граждан СССР выбрать себе во временные союзники для свержения ненавистной коммунистической тирании гитлеровскую Германию. И только после появления в СССР первых копий книги на русском языке многие из потомков казаков впервые осознали, что не умерло казачество в 20–30-е годы, не все было истреблено или рассеяно по белу свету.

Николай Дмитриевич Толстой , Николай Дмитриевич Толстой-Милославский

Биографии и Мемуары / Документальная литература / Публицистика / История / Образование и наука / Документальное