Говоря о наименовании государственного (муниципального) контракта, следует понимать суть словосочетания «государственный (муниципальный) контракт» и его соотношение с «гражданско-правовым договором» в срезе Федерального закона о контрактной системе.
Появление словосочетания «государственный (муниципальный) контракт» в тексте Федерального закона о контрактной системе вызвано, в первую очередь, тем, что состав законодательства, регулирующего отношения в сфере закупок товаров, работ, услуг для обеспечения государственно-муниципальных нужд основывается на правовых нормах Гражданского и Бюджетного кодексов Российской Федерации, оперирующих понятием «контракт» применительно к обязательственным правоотношениям с участием публично-правового образования в лице его органов.
Принципиальной разницы с юридической точки зрения на словосочетания «государственный (муниципальный) контракт» и «гражданско-правовой договор» не существует.
В практической деятельности в отношении наименования государственного (муниципального) контракта существует только один нюанс, состоящий в том, что государственные (муниципальные) заказчики заключают государственные (муниципальные) контракты, а бюджетные учреждения, государственные (муниципальные) унитарные предприятия – контракт или гражданско-правовой договор бюджетного учреждения, государственного (муниципального) унитарного предприятия.
Такое положение вещей обусловлено позицией Минэкономразвития России, содержащейся в письме от 30 сентября 2014 г. № Д28и-1889. Однако сегодня данная правовая позиция Минэкономразвития России претерпела уточнение в письме от 1 апреля 2016 г. № ОГ-Д28-4313, согласно которому гражданско-правовой договор, заключаемый бюджетным учреждением в рамках Федерального закона о контрактной системе, называется контрактом.