Читаем Графство для Лизабет! (СИ) полностью

— О, я ждала вас! — воскликнула госпожа Каро и распахнула двери пошире. — Проходите, проходите.

Через маленький и чистый коридорчик она провела нас в гостиную. Отодвинула стулья от стола, крикнула служанке нести лимонад и угощение.

— Располагайтесь, миледи. У нас очень скромно, но чем богаты, тем и рады.

— У вас чудесно, — улыбнулась я присаживаясь.

По сравнению с нашим замком, домик ведьмы показался мне настоящим раем. Стол накрыт красивой вышитой скатертью, стулья обиты шелковой тканью с веселым узором. Везде цветы, у окна стоит вышивание. У кресла-качалки примостилась корзинка с нитками и кусками ткани. Во второй корзинке — пряжа.

Не так я представляла обиталище ведьмы. Где же котлы и всякая засушенная гадость? Неужели даже бутылочки со слюной василиска нигде нет?

Доктор уселся в кресло-качалку и откинул назад голову, а хозяйка дома приняла у вошедшей служанки поднос, налила в стаканы лимонад.

— В Кувшинке беспредел, — вздохнула она и тоже села. — Простите, что так на вас сразу наваливаю проблемы, но вы, наверное, сами уже заметили, — и она придвинула мне блюдо с бубликами.

— Я заметила, — помрачнела я. — С этим надо что-то делать. Хотя, признаюсь вам честно, я в растерянности, госпожа Кавел. Пришла мысль пойти к шерифу, но я видела его помощника Нейпо у нас в замке. Если он в сговоре с головой?

Ведьма приподняла брови:

— Как я погляжу, маркиз Конт держал вас в полном неведении, миледи?

Ой, я сделала большие глаза и усердно закивала. Схватила стакан и пригубила вкуснейший ягодный лимонад. Пусть думают, что меня злые родственники специально держали в четырех стенах.

— Покажите мне бумаги на Кувшинку.

Я протянула свитки и госпожа Кавел положила их на стол.

— Видите печати? Нужно произнести заклинание и легитимизировать свою власть.

— Увы, я не знаю, какое заклинание произносить, — осторожно заметила я и сделала еще один глоток.

Ведьма молча встала и прошла к книжному шкафу, покопалась среди толстых фолиантов, в итоге выбрала тонкую книжицу.

Вернулась к столу и положила ее передо мной, довольно потерла руки.

— Сейчас все сделаем, миледи, все поправим, и пойдем к шерифу. А потом и к голове наведаемся.

— Этот индюк Патру в «Тролльем кулаке» засел, — подал голос доктор.

— А где ему еще быть, — хмыкнула ведьма и полистала книгу. — Вот, смотрите, миледи. Положите свитки подле себя и прочитайте эти заклинания.

Она провела коротким аккуратным ногтем под нужным текстом и уселась напротив. Отпив из стакана, посмотрела на меня с интересом.

Я медленно стала зачитывать необычные слова, но они, слава местным богам, были написаны на известном мне языке Эулеи.

Печати на свитках засветились и от них поднялась золотая пыль. Ух ты!

— Вытяните руку ладонью вперед, — велела ведьма.

Золотая пыль впиталась в ладонь, кожу на миг защипало… и все.

— А теперь повторяйте за мной, — довольно сказала ведьма. — Я Лизабет Матье…

— Я, Лизабет Матье…

— Хозяйка графства «Черная Кувшинка», хозяйка всех земель, угодий, деревень и города, требую…

— требую…

Я замолчала.

— Запомните эту формулу и продолжайте сами. Чего именно вы хотите потребовать у головы?

— Пускай Патру предоставит все отчеты по Кувшинке, снимет заклятия с родников и… чтобы мне из гостиницы отдали любую мебель, какую я выберу! — воскликнула я и на моей ладони появилась золотистая сверкающая печать. Похожая на ту, что вызывал Ле Гро, но менее массивная. Значит, вот как магией жители Эулеи поддерживают свое положение в обществе. Наверняка существует и королевская печать, и герцогские.

Доктор со своего места весело мне подмигнул, но вмешиваться в обучение не стал. А у меня настроение поднялось, появилась надежда навести порядок в графстве, и я приступила к бубликам, запивая их чаем.

— Шериф не сможет отказать вам, магическая печать это не шутки. И голове придется на время отступить.

— На время? — нахмурилась я.

— Уверена, что он продолжит пакостить, но уже окольными путями. Скорее всего, использует интриги.

А потом разговор как-то незаметно перешел на ведьмовские дела и госпожа Каро спросила, как мои успехи в магии. И инициирована ли я.

Последний вопрос она задала шепотом, наклонившись ко мне через стол. Я, конечно же, покраснела как краб и закашлялась. Вслед за мной закашлялся и доктор, заерзал в своем кресле, а потом подскочил и… сбежал. Вот же.

Ведьма приподняла бровь и ехидно улыбнулась. И вот чего я краснею? Как будто это я шалила с разными наемниками, а не Лизабет.

«Не трусь, Лизонька, родненькая», — вмешался Санти, — «Ведьмы свои в доску, рассказывай все как на духу».

— Я инициирована, — ответила я и сделала маленький глоток из чашки. — У меня даже фамильяр есть. Уголек.

— Великолепно! Ведьм волшебный народ любит. Лучшей хозяйки для Кувшинки и придумать трудно. А как с магией? Справляетесь, миледи?

— Магии у меня очень много, — осторожно начала я. — Так много, что я боюсь ее. Боюсь не справиться. Я немного могу лечить, и… сверкать глазами. Вихри вот еще закручиваю.

Больше ничего не вспомнилось и я пожала плечами.

— Не густо, конечно.

Ведьма звонко рассмеялась.

Перейти на страницу:

Похожие книги