Читаем Графство для Лизабет! Том 2 (СИ) полностью

В итоге этот старый интриган, мой отчим, настоял, чтобы Табо ехал в замок Даршо отдельно, в качестве томного воздыхателя, которому милостиво позволили воздыхать издалека. А возле меня оставили только камеристку Поли и Гектора.

Но мы этого, собственно, и добивались — отвлечь внимание герцога от Ле Гро.

Наемник отправился в путь верхом. А Табо маркиз затолкал в свою карету. Нам же с Поли пришлось ехать в одном экипаже с Даршо. Этот хам притиснул меня в салоне и прошептал на ухо:

— Значит, любите лорда Табольда, вредная ведьма?

— Всегда буду представлять его вместо вас, — прошептала я трагичным шепотом.

— Я с удовольствием докажу вам, насколько вы ошибаетесь, — герцог наклонился и прикусил мое ухо.

Ой. Я пнула Даршо в бок острым локтем, вызвав на его красивых губах лишь злорадную усмешку. Поли приняла решительный вид и, кажется, уже хотела кидаться на герцога с кулаками, но я взглядом остановила ее.

Следующий этап плана был самым трудным. Мне предстояло заставить Даршо самому от меня отказаться. При этом сохранив с ним деловые отношения.

Глава 6

Мы с Поли повертели головами, оглядывая выделенные нам покои. Большие, роскошные, комфортные. С решетками на окнах. И в самой высокой башне замка.

— Герцог предоставил вам лучшие комнаты, графиня, — изящная экономка присела в реверансе, но ее опушенные густыми ресницами глаза зло поблескивали.

— Мы впечатлены, — пробурчала я, отмечая про себя ее миловидное личико, струящиеся золотистые волосы и точеную фигуру.

У меня глаз-алмаз, я всегда замечаю такие вещи. Любовница — точно.

— А где господин Ле Гро? — нахмурилась я, а лакей тем временем занес в комнату мои вещи.

— Герцог запретил наемнику подниматься к вам, — чинно заметила экономка, которая к тому же и не представилась.

— Что значит запретил? — ох, как напрягала изящная златовласка.

Хоть Даршо мне сто лет не нужен, но вот такая ревнивица вполне способна все осложнить. Надо быстрее проворачивать сделку и выбираться из этого логова.

— Герцог Даршо — хозяин здесь, — важно ответствовала экономка.

Я не стала спорить — Гектор что-нибудь придумает.

— Уйдите, я хочу отдохнуть, — велела раздраженно.

Экономка и лакей удалились, а я подбежала к окну. Решетки крепкие и магически усиленные. Я с уровнем своих знаний такие плетения не разберу.

И вид какой милый — небо и перистые облака. Черт!

Сзади чихнули и на мягкий диван приземлился Санти. Рядом с ним шмякнулся Уголёк.

— Дорогие мои соратники, — начала я, уперев руки в бока. — Первым делом мы должны найти приворотное зелье и заменить его на что-то другое, безопасное. Если меня им напоят, все интриги пойдут коту под хвост... Прости, Уголек.

Санти закряхтел, расправляя фальшивые крылья.

— Я уже знаю, где хранится флакон с зельем. Проблема в том, что оно насыщенно-розового цвета и пахнет лимоном и клубникой. Простую водичку вместо него не нальешь, Лизонька.

— И? — ну почему все так трудно?

— Придется варить фальшивое зелье самим, — Уголек зевнул и стал точить коготки о мягкую обшивку.

— Сварим, — махнула я рукой и обернулась к Поли, которая тоже с тоской разглядывала вид из окна.

— Поли, можешь спуститься вниз и найти Ле Гро? Я хочу, чтобы ты закончила делать покупки, — я достала из сумочки список и протянула его помощнице. — Обязательно купи одежду для Леты и Рэя. Не забудь зимние вещи. Я видела, они продаются.

— А если меня не выпустят? — испуганно спросила Поли.

— Поэтому вначале разыщи Гектора. Все наши деньги у него.

Я побоялась оставлять золотые у себя — вдруг злодеи отнимут?

— Покупки отнеси в трактир. Мы оставили комнату за собой. Заодно справься, как там господин Серж.

Поли выскользнула за дверь, а я устало опустилась на диван рядом со зверьками. Если честно, я ждала Гектора.

И правда. Через некоторое время снаружи послышались шум, крики, возня — и наемник ворвался в покои.

За ним бежала златовласая экономка и несколько дюжих лакеев. Но, учитывая, печать, которой наемник небрежно поигрывал, слишком близко подходить они все-таки побоялись.

Гектор мазнул по мне темным взглядом и тут же обошел покои и остальные комнаты, которые к ним прилагались. Проверил и решетки на окнах.

— Никто не имеет права запирать графиню против ее воли, — процедил он, остановив на слугах тяжелый взгляд.

Они в ответ уставились на его печать. А я поняла, что наемники в этом мире действительно сила. Именно с их помощью удерживается власть и завоевывается влияние. Без наемника я была бы просто слабой недоучкой. С наемником я — важная персона.

Зверьки успели исчезнуть, и я подняла указательный палец.

— Все вон, — кинула презрительно.

Особенно злила меня златовласка. Вот же — любовницу свою приставил сторожить. Фу. И чего это она на моего Гектора пялится?

Слуги тут же вымелись вон, а я выдохнула и вернула нормальное выражение лица.

Уголек вылез из-под дивана и я наклонилась, чтобы его погладить.

— Малыш, достань мне рецепт фальшивого зелья. У нас очень мало времени.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Город драконов. Книга первая
Город драконов. Книга первая

Добро пожаловать в Город Драконов!Город, в который очень сложно попасть, но еще сложнее — вырваться из его железных когтей.Город, хранящий тайны, способные потрясти основы цивилизации. Тайны, что веками покоились во тьме забвения. Тайны, которым, возможно, было бы лучше никогда не видеть света.Ученица профессора Стентона прибывает в Вестернадан не по своей воле и сразу сталкивается с шокирующим преступлением — в горах, по дороге в свой новый дом, она обнаруживает тело девушки, убитой с нечеловеческой жестокостью. Кто мог совершить столь ужасное преступление? Почему полиция мгновенно закрыла дело, фактически обвинив саму мисс Ваерти в убийстве? И почему мэр города лорд Арнел, на которого указывают все косвенные улики, ничего не помнит о той ночи, когда погибла его невеста?Мисс Анабель Ваерти начинает собственное расследование.

Елена Звездная , Елена Звёздная

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези