Читаем Грамматические вольности современной поэзии, 1950-2020 полностью

Когда б судьбе б не лез бы ты в адепты бТы б пел в суде, сидел бы ты в судье б ты бАнри Волохонский. «Ентину»[715].

Кстати, весьма показательно, что частица бы как маркер гипотетического будущего рифмуется со со словоформой судьбы:

*найти первое словопотянуть за лапкуа а а а а а а а а а авот и готовостихо-творе-ни-а*найти второе словоухватить нитьузелок основыначать вить*и третье словоо вот ононачать ab ovoоткрыть окно*и слово в словоповторитьчто можетотворитьдверцу судьбыбыбыбыСергей Бирюков. «отвлеЧенные стихи-и»[716].

Связь сослагательного наклонения с фонетикой выразительно проявляется и в стихотворении Ольги Арефьевой с показательным названием «Был бы был», изображением воя, многократным реверсивным преобразованием формы был в лыб, доминированием звука [ы]:

(Если бы у меня был волк, он бы выл по ночам,но нет у меня волка, и некому выть по ночам.)   Лыб.   Рыл бы рыл   Лыб.   Дыл бы дыл   Лыб.   Веривыл улын ыл   Был бы был   Лыб.Ольга Арефьева. «Был бы был»[717].

Актуализации сослагательности способствует измененный порядок слов. Так, например, в следующих текстах частица бы отодвигается в конец строки, в результате возникает противоречие между реальностью и нереальностью действия:

Долго. В холодном доме, словно в разбитом шаре,сесть на чужой кровати в зелёном шарфе.Можно смотреть в окно бы.Этого слишком много.Долго – такое слово, его повторяешь долго.Екатерина Боярских. «О вечном холоде и вечном огне»[718] ;
В семнадцать лет, как умер ЭС-булат,и ни Гробницы-то ему, ни Од-то,а новый ЭН был винный и брюхат,я знал уже, что значит дар народа.Сей норд сержанта любит, а сей Сын,от марьи рож рожденный с мордой медной,взял в рот свисток, сжал, как живот, сосцы,и о каменья – как умел, младенцевпо всей Европе (азиат, звонок! —твои товарцы шьются по ушам бы!).Виктор Соснора. «Возвращение к морю»[719].

У Игоря Сида ненормативно препозитивное оптативное бы в начале нескольких предложений становится анафорическим, иногда заменяя собой союз чтобы. Частица бы выделяется и графически – прописной буквой:

Я свиваюсь в клубок. Бы не видеть, как тотОТКРЫВАЕТ ГЛАЗА – так варан привстает,чтобы дротиком кануть вперед.Бы не шизым орлом, бы не волком кружасирым полю по русскому: пришлый ходжя —не хозяин магнитному полю.<…>Вот опять начинается с разных сторон.В эти годы ни волк, ни варан, ни гиббон,но ходжя подступал к Сталинграду.Спрячь ладонью руины в волшебном стекле.Лишь бы город Итиль на ночном Итиле,чьи истоки туманны, а устье во мгле,засыпал. Бы взахлеб, до упаду,но писалося Нестору. Бы про родник,летописец к которому жадно приник,не вместить бы написанных книг.Игорь Сид. «Апокриф. Андрею Полякову»[720].

В положении стихового переноса могут перераспределяться проклитики и энклитики[721]:

Себя не знает вещь самаи ждёт, когда ябы выскочил весь из ума,бывыскочил, в себе светаябыстрее, чем темнеет тьма.Владимир Гандельсман. «Вещь в двух частях»[722].

Автор подтверждает это перераспределение графическим сращением частицы с глаголом.

Перейти на страницу:

Похожие книги