Читаем Грани полностью

- Настоящее задание. Нафиг нам сухой водоток, он же вон где. Они будут смотреть совсем на другие вещи в другом месте. Россия это Византия, Сандра, это тебе не Европа… А ты со своими попробуй поглядеть, что наши дятлы настукивают своим хозяевам. Может поймём какая часть дезы ушла по назначению.

- Вдруг они шифровками переписываются или на каком-то подложном языке. Вроде "Бабушка заболела, шлите аспирин".

- Подумаем… Это как взлом программы. Даёшь на вход процедуры разные значения и смотришь как меняется итоговое. По нему можно выяснить что внутри, в обработчике команд делается.

- То есть тасовать дезу и сравнивать сообщения? Тебе бы в Абвере работать.

- А у нас с тобой сейчас что?

Глава 16. Колонна

Глава XVI. Колонна

Зона. Лагерь альваров. Военный совет. Харальд


- Ты гляди. Никак паршиво дела снаружи, - Сергей Второй протянул мне бинокль.

- То есть?

- Посмотри. Полундра приехала. Флотские.

В приближающемся открытом уазике сидели четверо в чёрной морской форме.

- Нда, похоже на то.

- Что это значит? - одновременно спросили dame Крюгер и Сандра.

- А у нас традиция такая. Если сухопутные с чем-то не справляются, на подмогу морпехов зовут, - Олег скривился. - Насчёт пользы не знаю, а гонору у них… Из ушей плещет.

- Так на этом гоноре и выезжают. Гонит и то форсит, спорим на пятак, что номер на финише выкинет? - Сергей достал монету. - Решка моя, орёл твой.

- Замётано.

В пяти метрах уазик с полицейским разворотом затормозил, подняв тучу пыли. Марта презрительно сплюнула. Олег подкинул пятирублёвку и звонко брякнул её об капот. Решка.

- Держи, - не глядя кинул монету Сергею.

Из машины вышагнул крепкий, среднего роста офицер с какими-то неизвестными мне нашивками. В морских званиях я разбирался слабо, а погон не было.

- Капитан второго ранга Андриенко. Командир сводного батальона. В наличии десять САУ "Малка", восемь САУ "Мста", десять модернизированных "Шилок" с 37-мм пушками, двести восемьдесят штыков, колонна "КамАЗов" со снаряжением и боеприпасами и тридцать человек вспомогательного состава.

- Майор Водопьянов. Командир, комендант и прочая, и прочая. Олег Коновалов, инженер-лейтенант. Лейтенант Сандра Ботичелли, особый отдел. Сергей Козко, отдел оперативного планирования. Майор Марта Крюгер, баронесса фон Вейден, командир ударного авиакрыла, представитель союзных сил.

- Серьёзно как у вас тут… Целая авиабаза.

- Товарищ полковник*, полагаю, генерал Анисимов ввёл вас в курс дела и предполагаемых задач?

- Так точно.

- Расположит вас Олег. Через два часа в штабном зале предоставьте мне список комсостава батальона и краткие характеристики вплоть до взводных. Заодно представите их. До вечера подготовьте огневые карты, покажете их мне, чтобы я знал где чей сектор.

- Разрешите выполнять?

- Выполняйте.

Олег запрыгнул на заднее сиденье уазика.

- Марта, как наши, справляются?

- Если можно, я выберу человек пятнадцать, которые хорошо себя проявили.

- Так ты у меня лучших перетаскаешь.

- Ну... - она пожала плечами. - Это же всё гражданские люди. Ни одного военного специалиста.

- Да у нас их и так... Ладно. Когда вернётся Дитрих? Уже пора бы срабатывать его парней и кое-кого не менее опасного.

- Сказал что к вечеру. Отбирает личную гвардию. А кто это, не менее опасные?

- Познакомлю. Ближе к ночи поедем в гости. Как раз и господа офицеры прилетят.

Селина снова была такой, как подобает альварке, главе боевого клана. Невозмутимая, подтянутая, церемонная. При полном параде - на куртке непонятные, но хорошо продуманные значки, похожие на наши отметки за класс подготовки, пальцы все в серебре, в ушах цепочки на четырёх "гвоздиках" каждая. Кажется, даже глаза подвела тонкими, иссиня-серебристыми линиями.

Мы собрались в поставленном специально шатре. С нами вместе приехала Несса. С её молчаливого согласия рядом оказался Людвиг Краузе. Оберст Циммель, Дитрих, Марта, Олег и Сандра. Весь комсостав коалиционных сил. Служанки внесли немного закусок, пару бутылок розового вина - ни пира, ни пьянки сегодня не предвидится.

- Дела у нас такие, коллеги, - я положил стол две папки. - Вот сюда мы организуем что напланируем. А вот сюда... сюда то, что мы будем делать в действительности.

Я подтолкнул первую к Сандре.

- Это её ведомство, она знает что с этим делать. Теперь подумаем о наших совместных действиях. В первую очередь связь. Герр Циммель, мы успеем построить мощный ретранслятор?

- Успеем. Завтра уже привезут конструкции. Расчётная дальность сто семьдесят километров.

- Хорошо, но маловато. В крайнем случае один самолёт будет в воздухе как промежуточный передатчик. Сейда, твои девочки будут работать в прямом контакте с бойцами Дитриха Воронова. Завтра займёмся этим. Сейчас же мы вот что обмозгуем.

Я развернул карту и показал карандашом на сектора, которые сыграют главную роль в задуманной нами военной интриге.

Перейти на страницу:

Похожие книги