Читаем Грани уязвимости полностью

– Я ей все объясню, где она? – Мне начинает казаться подозрительной вся ситуация. Мы сидим уже полчаса, а Чак так ничего и не сказал.

– Я пойду, возьму себе еще один кофе и расскажу тебе, когда вернусь. – Говорит брат, удаляясь.

Я беру его телефон и вижу, что он вызвал такси. Смотрю пункт назначения – выезд из города и какие-то координаты. Зачем ему ехать туда? Отменяю заказ, когда он возвращается.

– Оливия ждет тебя в парке, она просила приехать прямо сейчас и найти ее. – Чак никогда не умел врать, но сейчас очень пытается это сделать.

Я понимаю, что здесь точно что-то не так.

– Хорошо, как я ее найду?

– Ну, она будет там, сидеть на лавочке. – Чаки опускает глаза, и я окончательно понимаю, что он врет. – Только, пожалуйста, будь спокойнее, нам еще ехать в Хэмпонс. Держи себя в руках, и помни, кем работает ее мать.

– Ладно, тогда я пойду и найду свою девушку. Но ты пожалеешь, если ее не будет там. – Отвечаю я и встаю из-за стола.

Не сворачивая в парк, я сажусь в машину и еду к выезду из города, я готов поспорить на что угодно, что Чаки просто хотел меня задержать, чтобы она уехала домой. Если сейчас она уедет, то я потеряю ее навсегда. Мне нужно все ей объяснить. И я готов на все.

Если Чаки вызывал такси, значит, они должны встретиться там, он поедет с ней. Конечно же, он не упустит возможности показать себя во всей красе, маскируясь благородством.

Она знает про Минди. Она знает про Минди все. Брат рассказал ей. Только из-за этого я должен был разбить ему череп, но мне нельзя было привлекать внимание. Я должен был сделать вид, что поверил. Он должен был убедиться, что я ушел встречать Оливию, буду ждать ее там, пока они отправятся к ней домой. Хитрый план, но Чаки не знает, что я не тот человек, которого так просто обвести вокруг пальца.

Я выезжаю на трассу и начинаю ехать очень медленно, не совсем понимая, что делать дальше. В голове сотни мыслей об Аманде, Стейси, Оливии. Все события последних дней выбили меня из сил. Я чувствую, как теряю самообладание, я чувствую, что контроль уходит от меня. Я боюсь того, какой я в гневе, но сейчас мне нужно только одно, поговорить с ней, как можно спокойнее. Не знаю, смогу ли я это сделать, но я постараюсь.

Она знает об Аманде, Оливия знает об Аманде. Ненавижу брата за то, что он рассказал ей всё. Ненавижу. Я никогда его не прощу. Если первый раз я был готов примириться с положением вещей и выбрал сбежать в колледж, то сейчас не тот случай. Он заплатит за все, что сделал. Он за это заплатит.

Я останавливаюсь возле таблички выезда и начинаю ждать. А через несколько минут вижу знакомый форд.

Оливия видит меня и жмет на газ, Чака в автомобиле нет. Значит, она должна ждать его здесь. Я завожу мотор и подрезаю ее, перекрывая путь. Потом выхожу из машины и иду к ней. Она блокирует двери.

– Оливия, давай поговорим, пожалуйста. – Говорю я самым спокойным на свете голосом.

– Нет. Я уезжаю. – Отвечает она, и ее бьет мелкая дрожь.

– Оливия, открой дверь, мы поговорим и я уеду, обещаю. – Прошу я свою девушку.

Я вижу замешательство в ее глазах, поэтому начинаю давить на жалость. Мне нельзя отпускать ее. Ни в коем случае нельзя дать ей уехать с Чаком или без, не поговорив до этого со мной.

– Мне нужно пять минут, я хочу сказать тебе о том, о чем тебе рассказал Чак. – Я вижу испуг в ее глазах, она не думала, что Чаки расскажет мне. – А потом вы поедете туда, куда собрались. Я не буду мешать.

– Хорошо, только пять минут. – Отвечает она, открывает дверь и выходит из машины.

Я понимаю, что сейчас сорвусь, когда вижу чемодан брата на заднем сидении. Я складываю картинку в голове и понимаю, что она собирала вещи, пока я был с ним в кафе. Он не собирался возвращаться, они хотели сбежать вместе.

Глава 22

Картер.

Оливия выходит и встает напротив меня в ожидании разговора, пока я оглядываюсь по сторонам. Машин нет, поэтому сейчас или никогда. Сейчас нужно воспользоваться шансом. Я не знаю, что на меня находит, но это единственный верный вариант в данной ситуации. По крайней мере, для меня. Я не могу придумать ничего более подходящего, и объясниться с ней за пять минут не представляется возможным.

Я делаю шаг к ней, подхватываю ее и перекидываю через плечо. Она пытается вырваться, но не слишком сильно. Я крепко держу ее и направляюсь к своей машине.

– Картер, отпусти меня, пожалуйста. – Кричит она, но я не реагирую.

Я сажаю ее в свою машину, быстро, пока она не успевает сориентироваться, сажусь за руль и жму на газ.

– Картер, ты хотел просто поговорить. Зачем ты это делаешь? – Спрашивает Оливия, и я вижу страх в ее глазах, слезы текут по ее щекам, ее все еще трясет, но она поймет все потом.

– Я хочу поговорить в спокойной обстановке. Потом уедешь куда хочешь. – Отвечаю я.

«Ключи в замке зажигания, езжай в Хэмптонс, мы приедем немного позже.»

Отправляю сообщение Чаки с телефона своей девушки. Не хочу, чтобы он нам мешал.

Поворачиваю голову и смотрю на Оливию. Ее нижняя губа припухла, она дрожит и смотрит в окно. Она меня боится, и в этом виноват мой брат.

Перейти на страницу:

Все книги серии Грани (Шумаева)

Похожие книги

Моя незнакомая жизнь
Моя незнакомая жизнь

Рита Лукаш – риелтор со стажем – за годы работы привыкла к любым сюрпризам, но это было слишком даже для нее: в квартире, которую она показывала клиентке, обнаружился труп Ритиного давнего любовника. Все обставлено так, будто убийца – Рита… С помощью друга-адвоката Лукаш удалось избежать ареста, но вскоре в ее собственном доме нашли зарезанного офис-менеджера риелторской фирмы… Рита убеждала всех, что не имеет представления о том, кто и зачем пытается ее подставить, однако в глубине души догадывалась – это след из далекого прошлого. Тогда они с Игорем, школьным другом и первой любовью, случайно наткнулись в лесу на замаскированный немецкий бункер времен войны и встретили рядом с ним охотников за нацистскими сокровищами… Она предпочла бы никогда не вспоминать, чем закончилась эта встреча, но теперь кто-то дает ей понять – ничего не забыто…

Алла Полянская

Остросюжетные любовные романы / Романы
Блудная дочь
Блудная дочь

Семнадцатилетняя Полина ушла из своей семьи вслед за любимым. И как ни просили родители вернуться, одуматься, сделать все по-человечески, девушка была непреклонна. Но любовь вдруг рухнула. Почему Полину разлюбили? Что она сделала не так? На эти вопросы как-то раз ответила умудренная жизнью женщина: «Да разве ты приличная? Девка в поезде знакомится неизвестно с кем, идет к нему жить. В какой приличной семье такое позволят?» Полина решает с этого дня жить прилично и правильно. Поэтому и выстраданную дочь Веру она воспитывает в строгости, не давая даже вздохнуть свободно.Но тяжек воздух родного дома, похожего на тюрьму строгого режима. И иногда нужно уйти, чтобы вернуться.

Галина Марковна Артемьева , Галина Марковна Лифшиц , Джеффри Арчер , Лиза Джексон

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза / Романы