Читаем Грани уязвимости полностью

Мы подъезжаем к нашему дому, она выходит вместе со мной, но по-прежнему молчит. С одной стороны, это только мне на руку, с другой, раздражает еще больше. Сейчас я зол и совершенно не контролирую себя, но я точно знаю, что не причиню ей вреда. А вот Чака лучше не видеть. Ему очень повезет, если он уедет в Хэмптонс, как я и сказал. А если он заявится сюда, в мою квартиру, один или с полицией, клянусь, я убью его. Я настолько зол, что способен убить.

Дверь в квартиру не заперта, я настораживаюсь. Заходя, осматриваю вещи, на случай ограбления, но все на месте. Только в коридоре царит самый настоящий хаос. Я поднимаю лампу, книгу Оливии, которую я подарил ей на Рождество, и обращаюсь к ней.

– Садись, мы поговорим, и я отвезу тебя, как я и обещал.

Оливия садится на диван, ее продолжает бить мелкая дрожь.

– Воды? – Спрашиваю я, осматривая свою девушку.

– Если можно. – Отвечает она дрожащим голосом.

Я наливаю воды ей и виски себе, сажусь рядом, и она вздрагивает.

– Ты боишься меня? – Спрашиваю я.

– Немного. – Оливия выпивает стакан залпом.

– Я просто хочу все объяснить. – Говорю я спокойно и тихо, пытаясь поймать ее взгляд, но она не поднимает глаз. – Можно?

– У меня нет выбора. Объясняй. – Отвечает мне моя девушка.

– У тебя всегда есть выбор, Оливия. – Отвечаю ей я. Мне обидно, что она так думает. Но я понимаю причину этого. Спасибо Чаки, который постарался выставить меня монстром в глазах той, которую я люблю.

– Если бы он у меня был, я бы ехала в Хэмптонс. – Шепчет она еле слышно.

– Ладно, давай поговорим об Аманде. – Я наливаю второй стакан виски. – Что ты хочешь знать?

– Если честно, я знаю даже больше, чем хотелось. – Говорит Оливия и вздыхает.

– Да, но тебе не интересно узнать мою версию случившегося? Или рассказа Чаки достаточно. – Я начинаю вскипать, если прямо сейчас Чаки появится в дверях, то он пожалеет.

– Картер, я хотела узнать все от тебя. Ты сделал великую тайну. И вообще, твои бывшие мне порядком надоели. – Говорит она. – А сейчас ты привез меня сюда. Знаешь, как это называется? Похищение!

– Я тебя не похищал. Ты приехала со мной сама. – Начинаю я, но Оливия перебивает.

– Ты силой запихнул меня в свою машину.

– У меня не было выбора.

– С Амандой тоже не было выбора? – Она смотрит на меня с презрением. Потирая руки, на которых появились синяки, неужели это сделал я? Я старался быть с ней как можно аккуратнее.

– С Амандой я потерял контроль. Я больше не веду себя так. Стараясь контролировать каждый свой шаг. Я не бил ее. Она пыталась нас разнять, и я оттолкнул ее. Дважды. Второй раз она упала и сильно ударилась головой. Но я не бросился ей помогать, а продолжал добивать Сейджа. И я изменился. Если бы я не изменился, я бы накинулся на твоего дружка на свадьбе.

– О да, спасибо, что не устроил там скандал. – Говорит она и закатывает глаза. – Я хочу расстаться.

Меня словно бьет током. То, от чего я старался убежать, настигло меня. Я боялся потерять Оливию. Впервые, за долгое время, впервые после Аманды я чувствую притяжение к человеку. Я даже перестал бояться своих эмоций и чувств. Я хотел сделать ей предложение под салютами на День Независимости. И даже купил ей кольцо. Я хотел не просто сказать, что я люблю ее, а доказать ей это. Ведь что значат обычные слова? Я и так ждал слишком долго. Слишком долго я не говорил, что люблю ее и этих трех слов будет недостаточно, чтобы показать всю серьезность моих намерений. Но вот предложение руки и сердца самое то. Чтобы она знала, что она дорога мне. Но я все испортил.

– Прости, за то, что я ушел к Стейси. Я боялся. Я не хотел винить себя всю жизнь. – Говорю я, игнорируя ее последнее предложение.

– Картер, я слишком устала. Я хочу домой. – Говорит она и, подойдя к тумбе берет свою книгу. – Она выпала, когда тут была Стейси.

Я слышу, что она говорит, и не могу поверить своим ушам.

– Что здесь делала эта сумасшедшая? – Спрашиваю я.

– Не знаю, но судя по тому, как болит мое тело – пыталась меня убить. Ну, или хотя бы избить. Что у нее прекрасно получилось. – Говорит Оливия, показывая на синяки.

– Пора объяснить ей, чтобы держалась от нас подальше. – Отвечаю я, начинаю вставать и направляюсь к двери.

– Никаких нас нет, Картер. – Слышу голос Оливии. – Я устала. Можно я поеду домой?

– Нет. – Слишком резко отвечаю я и тут же осекаюсь.

Оливия садится на пол, возле дивана и открывает книгу. Она всегда читает Сонеты, когда переживает. Когда пытается справиться с эмоциями и ее одолевает беспокойство. Когда она грустит и ей одиноко. Когда она чувствует вину за очередной приступ.

Я смотрю на нее и не знаю, что сделать. Если я сейчас уйду разбираться со Стейси, то потеряю ее навсегда. Мне нужно оставаться с ней и найти ту нить, которая вновь свяжет вместе наши души.

– Расскажи мне про Стейси. – Говорю я. – Мы разберемся с ней потом.

– Она ударила меня по голове. Чем-то тяжелым, потом по ребрам, по рукам. Я отбилась и сбежала. Больше говорить нечего. Я не умею драться. Поэтому сбежала как последняя трусиха. – Отвечает она, стирая слезу со щеки.

Перейти на страницу:

Все книги серии Грани (Шумаева)

Похожие книги

Моя незнакомая жизнь
Моя незнакомая жизнь

Рита Лукаш – риелтор со стажем – за годы работы привыкла к любым сюрпризам, но это было слишком даже для нее: в квартире, которую она показывала клиентке, обнаружился труп Ритиного давнего любовника. Все обставлено так, будто убийца – Рита… С помощью друга-адвоката Лукаш удалось избежать ареста, но вскоре в ее собственном доме нашли зарезанного офис-менеджера риелторской фирмы… Рита убеждала всех, что не имеет представления о том, кто и зачем пытается ее подставить, однако в глубине души догадывалась – это след из далекого прошлого. Тогда они с Игорем, школьным другом и первой любовью, случайно наткнулись в лесу на замаскированный немецкий бункер времен войны и встретили рядом с ним охотников за нацистскими сокровищами… Она предпочла бы никогда не вспоминать, чем закончилась эта встреча, но теперь кто-то дает ей понять – ничего не забыто…

Алла Полянская

Остросюжетные любовные романы / Романы
Блудная дочь
Блудная дочь

Семнадцатилетняя Полина ушла из своей семьи вслед за любимым. И как ни просили родители вернуться, одуматься, сделать все по-человечески, девушка была непреклонна. Но любовь вдруг рухнула. Почему Полину разлюбили? Что она сделала не так? На эти вопросы как-то раз ответила умудренная жизнью женщина: «Да разве ты приличная? Девка в поезде знакомится неизвестно с кем, идет к нему жить. В какой приличной семье такое позволят?» Полина решает с этого дня жить прилично и правильно. Поэтому и выстраданную дочь Веру она воспитывает в строгости, не давая даже вздохнуть свободно.Но тяжек воздух родного дома, похожего на тюрьму строгого режима. И иногда нужно уйти, чтобы вернуться.

Галина Марковна Артемьева , Галина Марковна Лифшиц , Джеффри Арчер , Лиза Джексон

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза / Романы