Читаем Грани уязвимости полностью

– Конечно. Выбирай. Черную, Просто черную или очень черную. – Отвечает он и кладет голову на подушку.

– Я не сбегу, ложись. Твоей сумасшедшей бывшей я боюсь больше чем тебя. – Говорю я и закрываю дверь в ванную.

Застирав платье как могу, я вешаю его на сушилку. Завтра придется ехать в мятом и грязном. Потому что порошка у Картера не оказалось совсем, а я не успела его купить. Но пусть лучше так, чем никак.

Перед зеркалом я вижу, что на моем теле есть синяки. Я встаю под душ, пытаясь смыть все события сегодняшнего дня. Я не знаю, что будет дальше, но сейчас мне нужен отдых. Мой организм настолько устал, что я чувствую, словно сейчас рассыплюсь на мелкие кусочки. Физическая усталость не идет ни в какое сравнение с усталостью моральной. И сейчас я истощена, выпотрошена и слабость разливается по всему телу. На меня нападает какая-то апатия, я понимаю, что в данный момент не только не могу, но и не хочу ничего менять. Я просто хочу уснуть, а проснуться вчера утром, когда все еще было хорошо. И не было этих сумасшедших суток. Не было ссоры, не было плана сбежать. Я так устала от всего, что происходит, что мой мозг не понимает всю опасность положения, в котором я нахожусь. Мне становится наплевать на то, что Картер меня похитил, я просто хочу, чтобы все это закончилось.

Выхожу в полотенце, достаю футболку Картера, надеваю ее на себя и решаю убрать его вещи в шкаф. Из кармана джинс выпадает бархатная коробочка. Меня одолевает любопытство, но я кладу ее на место, оставляя вещи лежать, как и до этого. Картер спит. Я ложусь на другой край кровати, но он придвигается ко мне и прижимает, дыша мне в шею.

Я закрываю глаза и пытаюсь уснуть. Надо чтобы день закончился как можно скорее. У меня даже нет сил думать о том, что Картер приготовил мне какой-то подарок. Наверное, там сережки. Я бы подумала, что это кольцо, но человек, который ни разу не сказал, что любит меня, не может сделать мне предложение.

А я люблю его, даже с его недостатками, потому что вижу, как он меняется, когда он рядом со мной.

Глава 23

Оливия.

Утро наступает внезапно, и я понимаю, что спала целую вечность. Картер продолжает обнимать меня во сне. А я не спешу вставать и освобождаться от его объятий. Мне нужно о многом подумать, и, возможно, это наша последняя ночь вместе. Поэтому я лежу и наслаждаюсь последними мгновениями рядом с ним.

– Ты не сбежала. – Говорит Картер, сонно щурясь.

– Может и хотела бы, но возможности не было. – Отвечаю я.

– Я в душ и отвезу тебя. Хорошо?

– Да, конечно.

Я встаю вслед за ним, пытаясь навести порядок в хаосе его дома. Признаюсь, в нем виновата я, ведь я вчера собирала вещи и очень торопилась. Сейчас мне стыдно за свое вчерашнее поведение, ведь я опять пыталась сбежать от проблем. В первый раз, когда ушла от него ночью, а второй, когда собирала свои вещи, пока Чак отвлекал его в кофейне.

Через час мы садимся в машину к Картеру. Я выходила из дома, оглядываясь по сторонам, и честно, боясь увидеть Стейси. Когда мы сели в машину Картер сказал:

– Не бойся, она никогда не подойдет к тебе. Я все улажу. – Опустив глаза продолжил. – Даже не зависимо от того, что ты решишь по поводу нас.

– Спасибо. – Говорю я и отворачиваюсь к окну.

Мы заворачиваем на парковку кофейни, и Картер удаляется за утренним кофе.

– Болеть с похмелья отвратительно. – Говорит он. – Но кофе мне всегда помогал.

Он протягивает стакан и заводит двигатель. Я понимаю, что он оттягивает момент моего отъезда.

– Я бы сейчас сказала, что пить тебе не стоило, но ты и так все знаешь, судя по твоему самочувствию. – Ухмыляюсь я.

Это были самые долгие три часа. Обычно, Картер едет так быстро, как только может, но сейчас он старается ехать не спеша. Разговаривать по поводу наших с ним отношений я не готова, но он и не торопит меня.

– Уже три часа дня, – говорит Картер, привезя меня к моему дому, – я знаю, что Эддиссон устраивает какой-то ужин, поэтому я привезу тебе вещи сам. Если ты не против.

– Хорошо. Привези их чуть позже. – Отвечаю я.

– Я останусь здесь до тех пор, пока ты не решишься со мной поговорить. Буду в одном мотеле с Чаки. – Он смотрит на меня и в его глазах я вижу сожаление.

– Ладно. Вечером я обещала приехать к Макс и Джеймсу на вечеринку. Ты будешь там?

– Не знаю. – Он смотрит вперед, на дорогу. – Как захочешь.

– Я не против вашего с Чаком присутствия. – Отвечаю я. – Но сейчас мне нужно идти. Я опаздываю.

Я выхожу из машины и иду в сторону дома. Уже представляю, как моя мама будет высказывать мне за мой внешний вид и опоздание. Но сейчас это не главное. Главное рассказать ей про Стейси и решить, что с ней делать.

Уже зайдя домой, я понимаю, что забыла свой телефон в машине Картера. Заберу позже, когда он привезет мне вещи. А пока что мне нужно надеть что-нибудь с длинным рукавом и найти маму в этой суете.

Перейти на страницу:

Все книги серии Грани (Шумаева)

Похожие книги

Моя незнакомая жизнь
Моя незнакомая жизнь

Рита Лукаш – риелтор со стажем – за годы работы привыкла к любым сюрпризам, но это было слишком даже для нее: в квартире, которую она показывала клиентке, обнаружился труп Ритиного давнего любовника. Все обставлено так, будто убийца – Рита… С помощью друга-адвоката Лукаш удалось избежать ареста, но вскоре в ее собственном доме нашли зарезанного офис-менеджера риелторской фирмы… Рита убеждала всех, что не имеет представления о том, кто и зачем пытается ее подставить, однако в глубине души догадывалась – это след из далекого прошлого. Тогда они с Игорем, школьным другом и первой любовью, случайно наткнулись в лесу на замаскированный немецкий бункер времен войны и встретили рядом с ним охотников за нацистскими сокровищами… Она предпочла бы никогда не вспоминать, чем закончилась эта встреча, но теперь кто-то дает ей понять – ничего не забыто…

Алла Полянская

Остросюжетные любовные романы / Романы
Блудная дочь
Блудная дочь

Семнадцатилетняя Полина ушла из своей семьи вслед за любимым. И как ни просили родители вернуться, одуматься, сделать все по-человечески, девушка была непреклонна. Но любовь вдруг рухнула. Почему Полину разлюбили? Что она сделала не так? На эти вопросы как-то раз ответила умудренная жизнью женщина: «Да разве ты приличная? Девка в поезде знакомится неизвестно с кем, идет к нему жить. В какой приличной семье такое позволят?» Полина решает с этого дня жить прилично и правильно. Поэтому и выстраданную дочь Веру она воспитывает в строгости, не давая даже вздохнуть свободно.Но тяжек воздух родного дома, похожего на тюрьму строгого режима. И иногда нужно уйти, чтобы вернуться.

Галина Марковна Артемьева , Галина Марковна Лифшиц , Джеффри Арчер , Лиза Джексон

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза / Романы