Читаем Грани Власти полностью

— А чтобы ты не сомневался… — произнес я и быстро прошептал короткий наговор.

Воздух вокруг Базиля пошел рябью, и в следующее мгновение появилось призрачное тело гигантской теневой змеи. Она, опутав своими кольцами кресло характерника, нависла над ним своей здоровенной треугольной башкой.

Старому барсуку нужно отдать должное, он не стал паниковать или дергаться. Продолжал сидеть на кресле, держа в руке бокал с бренди. Правда, скрыть восхищения ему не удалось. Он медленно, нехотя перевел свой взгляд на меня и коротко произнес:

— Я согласен.

Я щелкнул пальцами и змей растворился в воздухе. В этот же момент появилась ниссе и, ухмыляясь, положила волчий амулет на столик.

— Тебе знакома эта вещица? — спросил я. — Этот амулет создан характерником. Это сделал кто-то из твоих?

Базиль даже не взял амулет в руки. Только посмотрел на него и кивнул.

— Это работа Ульфа. Он у нас занимается артефактами.

— Я хочу защитные амулеты для своих бойцов, — объяснил я. — Познакомь меня с ним. Это будет первой услугой. С Ульфом я расплачусь отдельно. Ну как, по рукам?

Я протянул руку.

Базиль обвел наши лица задумчивым взглядом, а потом ответил на рукопожатие.

Глава 13

Сегодня я инспектировал имущество, доставшееся мне после «рейда» Захария Берона.

Начал с речного порта, где у одного из дальних причалов были пришвартованы борт к борту уже мои корабли. Ну, что сказать… Все было не так уж и плохо, как мне описывал Берон. Да, этим двум посудинам явно требовался плановый ремонт, но было явно заметно, что люди, ходившие на них, бережно относились к имуществу покойного купца.

С одним из них я даже познакомился. Капитан Дрютон, когда-то командовавший этой маленькой флотилией, прознав о том, что у кнорров появился новый хозяин, который не собирается их перепродавать, уже несколько дней караулил в порту в надежде встретиться с новыми собственниками.

Наконец дождавшись меня, он все то время, пока я осматривал корабли, старательно нахваливал мне мое свежеприобретенное имущество.

— Ваша милость! — гордо вещал капитан Дрютон.

Невысокий, лет сорока, с рыжей бородой побитой сединой и северными чертами лица — он походил на взъерошенного гнома.

— Это вы правильно решили не продавать «Выдру» и «Черепаху». Вы не смотрите на их состояние, после ремонта вы их просто не узнаете! Они вам еще не один год прослужат. Покойный хозяин заказал их на антервильских верфях. На их постройку он денег не пожалел. Дуб заказал из самого Винтервальда.

— И куда вы на них ходили? — поинтересовался я, похлопав ладонью по мачте.

— Дык, куда хозяин приказывал, туда грузы и перевозили, — обтекаемо ответил капитан.

— А если я, предположим, захочу на фронтир кое-какие грузы отправить? — продолжил расспросы я. — Есть туда речной путь? Как думаете, захочет кто-нибудь ко мне наняться?

— А какая именно крепость вас интересует? — тут же помрачнел капитан. Судя по его взгляду, подумал он обо мне что-то явно недоброе.

— Западная, — ответил я. — А грузы мне нужно будет доставить в Тулон. Там у меня есть особняк и несколько ферм.

Морщины на лице капитана тут же разгладились. Взгляд потеплел. Интересно, о чем он сначала подумал?

— Ближайший к Тулону порт находится в Колмаре, — сообщил мне капитан, сжимая в ладони курительную трубку. — Уже оттуда, по суше дней за пять-шесть и до самой Западной крепости можно добраться. Мой хозяин туда несколько раз грузы доставлял. Так что я тот маршрут хорошо знаю.

— Любопытно, — я сел на лавку и закинул ногу на ногу. — Позвольте поинтересоваться, чем вы сейчас заняты? Вы и ваша команда уже с кем-то заключили договор найма?

Капитан Дрютон буквально расцвел на глазах.

— Нет, ваша милость! — широко улыбаясь, ответил он.

— А не хотели бы поработать на меня?

Перед тем как отправиться в порт я навел справки о бывшей команде покойного купца. Капитана Дрютона рекомендовали мне, как честного и ответственного человека, который держал в узде обе команды кнорров. Он же занимался уходом за кораблями и наймом людей в команды.

— С радостью! — воскликнул он.

— Что ж, — я кивнул и легко поднялся на ноги. — Обратитесь в контору Матье Шаброля, моего частного поверенного. Там вы подпишете договор найма. Если не ошибаюсь, прежний ваш наниматель платил две с половиной сотни талеров в год? При этом вам так и не выплатили долг за последние шесть месяцев, хотя я точно знаю, что остальным членам обеих команд вы заплатили из своего кармана. Верно?

— Да, ваша милость, — капитан весь подобрался и слегка покраснел.

— Учитывая тот факт, что вы, отвечая сразу за два судна, контролируете грузы, экипаж, безопасность плавания и множество других аспектов — несете большую ответственность, чем обычный капитан, я решил, что пять сотен талеров в год будет более справедливым вознаграждением за ваш труд.

Дрютон ошарашенно раскрыл рот.

— Это еще не все, — продолжил я, не давая ему опомниться. — В скором будущем, в зависимости от того, как пойдет дело, мы добавим в ваш контракт пункт о проценте от сделок.

— Ваша милость, благодарю вас, — охрипшим голосом произнес капитан. — Вы очень щедры…

Перейти на страницу:

Все книги серии Последняя жизнь

Бастард
Бастард

В прежней жизни Джек был одаренным, обладавшим специфическими навыками. Если у кого-то из богачей возникали проблемы, Джек, благодаря своим талантам, решал их. Там, где другие неминуемо терпели неудачу, он выходил сухим из воды, выполнив чисто и качественно работу, за которую аристократы платили очень щедро.Прежняя жизнь Джека закончилась гибелью в бою с могущественным врагом. Но, как оказалось, это был вовсе не конец.По воле таинственной высшей сущности сознание Джека перенеслось в тело молодого аристократа, живущего в одном из магических миров мультивселенной.Теперь его зовут Макс Ренар. Он незаконнорожденный сын изменника, казненного по приказу короля, потерявший свой дом и вынужденный прозябать в небольшом городке на западе королевства.Отныне это его новая жизнь. Последняя жизнь…

Алексей Витальевич Осадчук

Попаданцы
Пламя Севера
Пламя Севера

Конунг Бьёрн Острозубый, правитель Винтервальда объявляет Великое Испытание. Победивший в этом испытании станет мужем дочери конунга, принцессы Астрид.Карл III, желая не допустить набегов нортладцев на свои северные рубежи, решает заключить союз с конунгом и посылает своего младшего сына, принца Луи в столицу Винтервальда для участия в Великом Испытании.Впечатленный мастерством Макса Ренара как мечника, принц Луи приглашает его присоединиться к северному посольству, на что Макс Ренар отвечает согласием. Ведь на самом деле поездка на север с посольством является отличным прикрытием для выполнения поручения, которое дал Максу герцог де Бофремон.И пока сильные мира сего думают, что нашли покорного исполнителя, Макс Ренар займется реализацией своего собственного плана.

Алексей Витальевич Осадчук

Фантастика / Попаданцы / Фэнтези

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме / Аниме