Читаем Грани Власти полностью

— Мсье Дрютон, надеюсь вы меня не разочаруете, — ответил я и добавил: — Предоставьте мсье Шабролю смету расходов на ремонт кораблей, а также список ваших подчиненных и их предполагаемую заработную плату. Жду вас через неделю с подробным отчетом.

— Слушаюсь, ваша милость, — радостно улыбаясь, поклонился капитан.

* * *

Сразу же после порта я отправился на осмотр доходного дома, доставшегося мне в уплату долга по векселям.

— Ну и дыра, — пробурчал Жак, брезгливо разглядывая большое двухэтажное каменное здание, в котором не сохранилось ни одного окна и ни одной двери. Его крыша в нескольких местах прохудилась, а внутри воняло мочой, дерьмом и немытыми телами. За последний неполный год, пока сын купца вступал в наследство, это место превратилось в ночлежку местных бомжей.

Тот, кто здесь был управляющим, не относился к этому дому так, как, например, Дрютон к хозяйским кораблям. Несмотря на то, что купец умер, капитан все-таки в меру своих возможностей приглядывал за «Черепахой» и «Выдрой».

Скажу больше, как только бывший управляющий этого доходного дома узнал о смерти хозяина, он погрузил все более или менее ценное на повозки и покинул Эрувиль. Об этом нам рассказали в таверне, что располагалась на соседней улице.

Еще нам там поведали о долгах бывшего хозяина и о не самой доброй славе бывших постояльцев этого доходного дома. И подтвердили мои предположения о том, что сейчас в доме мертвого купца обитают всякие отбросы. Еще его называли «Домом на отшибе», потому что он находился в самом конце торгового квартала и часть его окон была с видом на реку.

А вообще, прогуливаясь по улицам этой части города, я заметил, что сам квартал переживал не самые свои хорошие времена. Всему виной здания подобные тому, что досталось мне. Я насчитал больше десятка домов-призраков, которые постепенно превращались в развалины.

Сперва я предположил, что здесь замешан чей-то злой гений. В моем мире таких примеров было множество, когда старые кварталы намеренно превращались в трущобы, чтобы потом можно было выкупить всю недвижимость по дешевке.

Но нет. Этот небольшой квартал медленно умирал сам по себе. Все происходило само собой. Более состоятельные купцы и торговые дома перебирались в новую столицу. Поближе, так сказать, к цивилизации. Туда, где стражники патрулировали улицы чаще, где было больше состоятельных клиентов, где таверны и доходные дома были чище, а на улицах мусор убирался чуть ли ни каждый день.

В старом торговом квартале все еще теплилась жизнь, но лет через десять или чуть больше, если ничего не произойдет, его гибель неизбежна. И тогда трущобы старой столицы прирастут еще одним кварталом.

— А что видишь ты, Люкас? — спросил я у старого боевого товарища Жака, который во все глаза сейчас осматривал первый этаж дома, где, по всей видимости, когда-то была таверна.

Только что шестеро бойцов из отряда Тома Дэвиса вышвырнули всех бомжей из дома, и мы, прикрывая носы платками и шарфами, дабы хоть как-то заглушить вонь, прошлись по зданию.

В общей сложности мы насчитали десять номеров. Четыре на первом и шесть на втором. Помимо этого, здесь имелся еще двухэтажный флигель, где когда-то располагалась контора покойного купца, а во внутреннем дворе мы обнаружили большую конюшню и широкую каменную постройку с толстыми дубовыми воротами, которые не смогли снять ни прежние работники, ни бомжи, обитавшие здесь последние месяцы. Видимо, это был склад, где приезжие купцы могли хранить свой товар.

Люкас оглядел пустой зал, заваленный каким-то дурно пахнущим хламом, и произнес:

— Эта таверна раза в два больше, чем «Медный Котелок» Лейфа Рене. Я осмотрел кухню. Она просторная и там есть сразу три очага. Один большой и два маленьких. И в зале есть еще один. Видимо, здесь когда-то жарили мясо прямо на виду у посетителей. Стены не сырые. Балки и опоры крепкие. Крышу бы починить до сезона дождей… Эх! Да, этот дом простоит еще лет сто или двести!

Здесь он прав. Такие каменные дома в моем мире стояли и дольше.

— В этом зале очень много столов поместится! — продолжал Люкас восторженно комментировать увиденное.

— Четверть зала можно отгородить и потом то пространство поделить на несколько отдельных кабинетов, чтобы купцы там могли без лишних ушей обедать и заключать свои сделки, — произнес я, заработав уважительный взгляд Люкаса.

Перейти на страницу:

Все книги серии Последняя жизнь

Бастард
Бастард

В прежней жизни Джек был одаренным, обладавшим специфическими навыками. Если у кого-то из богачей возникали проблемы, Джек, благодаря своим талантам, решал их. Там, где другие неминуемо терпели неудачу, он выходил сухим из воды, выполнив чисто и качественно работу, за которую аристократы платили очень щедро.Прежняя жизнь Джека закончилась гибелью в бою с могущественным врагом. Но, как оказалось, это был вовсе не конец.По воле таинственной высшей сущности сознание Джека перенеслось в тело молодого аристократа, живущего в одном из магических миров мультивселенной.Теперь его зовут Макс Ренар. Он незаконнорожденный сын изменника, казненного по приказу короля, потерявший свой дом и вынужденный прозябать в небольшом городке на западе королевства.Отныне это его новая жизнь. Последняя жизнь…

Алексей Витальевич Осадчук

Попаданцы
Пламя Севера
Пламя Севера

Конунг Бьёрн Острозубый, правитель Винтервальда объявляет Великое Испытание. Победивший в этом испытании станет мужем дочери конунга, принцессы Астрид.Карл III, желая не допустить набегов нортладцев на свои северные рубежи, решает заключить союз с конунгом и посылает своего младшего сына, принца Луи в столицу Винтервальда для участия в Великом Испытании.Впечатленный мастерством Макса Ренара как мечника, принц Луи приглашает его присоединиться к северному посольству, на что Макс Ренар отвечает согласием. Ведь на самом деле поездка на север с посольством является отличным прикрытием для выполнения поручения, которое дал Максу герцог де Бофремон.И пока сильные мира сего думают, что нашли покорного исполнителя, Макс Ренар займется реализацией своего собственного плана.

Алексей Витальевич Осадчук

Фантастика / Попаданцы / Фэнтези

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме / Аниме