Читаем Грани Власти полностью

Потом она, как и ожидалось, плавно перешла к жалобам на жизнь. Основной доход «Вебер и сыновья» получают от торговли пушниной, рыбой и икрой. Но из-за войны на дорогах сейчас творится бардак и уже два каравана были атакованы разбойниками и мародерами. Короче, долговая выплата по векселям, да еще и такая огромная сумма никак не входила в планы мадам Вебер.

В итоге, мы пришли к соглашению, согласно которому я любезно даю отсрочку по выплате долга еще на один год под скромные проценты, а мадам Вебер дает добро на то, чтобы господин Дормаль, один из лучших приказчиков ее торгового дома, перешел на работу ко мне. С важной оговоркой. Если сам господин Дормаль этого пожелает. Потому как он — свободный человек.

Маргарита Вебер, озвучивая это условие, многозначительно улыбалась. Она была уверена в том, что Дормаль ни за что не согласиться сменить работодателя. Ведь он уже много лет служит ее семье.

Каково же было ее удивление, когда Дормаль дал согласие на переход под мою руку. Она так и не поняла того, что этот деятельный и энергичный человек, уже давно засиделся на одном месте, на котором нет никакого прогресса.

Ему хватило получасового разговора со мной о моих планах на ближайшие годы. Кроме того, я озвучил его годовое жалование, которое он будет у меня получать. Правда, мне показалось, что вовсе не сумма стала решающим аргументом. Энергичная натура Дормаля желала действий. По сути, я его вытащил из болота.

В общем, из конторы я выходил не только с долговой распиской, но и в компании моего нового управляющего.

Прибыв домой, я дал указание Бертрану разместить Дормаля в замке, а сам отправился в кабинет. Именно там меня нашла Аэлира, которая отсутствовала несколько дней, выполняя одно очень ответственное задание. Она следила за Базилем Блеру.

— Господин, — поклонилась она. — Старик действительно является старшиной гончарного ряда. Его логово находится там же. Это добротный каменный дом. Просто так его штурмом не взять.

— Он тебя не заметил?

— Нет, господин, — ответила серьезно она. — Он матерый барсук, но ирбис умеет выслеживать добычу и оставаться при этом незаметным.

— Хорошо, — одобрительно кивнул я. — Что узнала?

— Вы были правы, господин, — произнесла она. — Все произошло так, как вы и предсказали. Как только старик вернулся в свое логово, оттуда выскочил другой характерник. Молодой. От него ощутимо несло волком.

Я намеренно показал амулет Базилю. И он понял, с чьей именно шеи я его снял. Моя уловка сработала. Старик клюнул. Недооценил меня. Вот он, минус долголетия — опасная и умная молодежь не воспринимается всерьез. А зря…

Ниссе мне, кстати, проспорила серебряный талер. Она думала, что Базиль распознает мою хитрость. Да я и сам был уверен пятьдесят на пятьдесят.

Надо было хвататься за любую возможность. Найти затаившихся вервольфов, которые словно забыли обо мне, оказалось не так уж и просто. Не помогло ни чутье Аэлиры, ни знание города Сусанной Марино. Но я чувствовал, что их логово где-то здесь, в столице и они готовят новый удар. Я должен опередить их.

— Тот самый Ульф, — кивнул я. — Артефактор. Видимо, старший ему хвост накрутил, вот он и побежал докладывать своим клиентам.

— У этого нюх еще хуже, — усмехнулась Аэлира. — Старик хотя бы пытался запутывать следы. Перестраховывался. А этот…

Жена Сигурда презрительно повела носом.

— Итак, — я с надеждой посмотрел на Аэлиру.

— Я нашла волчье логово, — ее улыбка сейчас больше напоминала хищный оскал.

Глава 14

Ульф, сам того не подозревая, привел в тот день на своем хвосте Аэлиру в северную часть старой столицы, где на берегу реки располагался один из ремесленных кварталов. В основном в тех краях селились портные, красильщики и ткачи.

Именно там, много лет маскируясь под уважаемую общину ткачей, и обосновалась искомая мной волчья стая.

Внимательно выслушав доклад Аэлиры, я уже вечером отправился на разведку. Мои телохранители отнеслись к моей одиночной миссии с пониманием. Надо было действовать предельно осторожно. Меня, в отличие от Сигурда, вервольфы не почуют. А запах Аэлиры лишний раз светить не стоит. Хотя она уверяла, что сделала все, чтобы замести свои следы. Но я решил перестраховаться. Правда, на дело я отправился не один, а с ниссе. Но об этом моим телохранителям знать пока не стоило.

Перед выходом я облачился в змеиный доспех и вооружился «клыками». Я уже несколько раз проводил испытания, передвигаясь в режиме невидимости по ночным улицам столицы. После каждой такой вылазки я проводил некоторые модификации, значительно улучшая творение Альбрехта Лотара. Теперь эффективность моего нового доспеха «скаута» повысились процентов на тридцать.

Также трансформации подверглись каналы дублирующей энергосистемы моего бронекостюма, которая подобно большому амулету подпитывалась лиловыми крудами. А еще после нескольких вылазок я понял, что могу добавить еще три пары энергоузлов к этой системе. Правда, с этим придется подождать. Такую тонкую работу должен выполнить мастер-артефактор, которого мне еще предстояло найти.

Перейти на страницу:

Все книги серии Последняя жизнь

Бастард
Бастард

В прежней жизни Джек был одаренным, обладавшим специфическими навыками. Если у кого-то из богачей возникали проблемы, Джек, благодаря своим талантам, решал их. Там, где другие неминуемо терпели неудачу, он выходил сухим из воды, выполнив чисто и качественно работу, за которую аристократы платили очень щедро.Прежняя жизнь Джека закончилась гибелью в бою с могущественным врагом. Но, как оказалось, это был вовсе не конец.По воле таинственной высшей сущности сознание Джека перенеслось в тело молодого аристократа, живущего в одном из магических миров мультивселенной.Теперь его зовут Макс Ренар. Он незаконнорожденный сын изменника, казненного по приказу короля, потерявший свой дом и вынужденный прозябать в небольшом городке на западе королевства.Отныне это его новая жизнь. Последняя жизнь…

Алексей Витальевич Осадчук

Попаданцы
Пламя Севера
Пламя Севера

Конунг Бьёрн Острозубый, правитель Винтервальда объявляет Великое Испытание. Победивший в этом испытании станет мужем дочери конунга, принцессы Астрид.Карл III, желая не допустить набегов нортладцев на свои северные рубежи, решает заключить союз с конунгом и посылает своего младшего сына, принца Луи в столицу Винтервальда для участия в Великом Испытании.Впечатленный мастерством Макса Ренара как мечника, принц Луи приглашает его присоединиться к северному посольству, на что Макс Ренар отвечает согласием. Ведь на самом деле поездка на север с посольством является отличным прикрытием для выполнения поручения, которое дал Максу герцог де Бофремон.И пока сильные мира сего думают, что нашли покорного исполнителя, Макс Ренар займется реализацией своего собственного плана.

Алексей Витальевич Осадчук

Фантастика / Попаданцы / Фэнтези

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме / Аниме