Читаем Граница леса полностью

— Выслужили, сэр, — ответила я. Это знали все. — За ваше исследование степняков и успешное…

— Я помню, дитя моё, — остановил меня начальник. — Одним словом, продвижение по службе всегда считалось мужской наградой. Однако…

— Сэр? — затаила дыхание я. Казалось, начальник подводил меня к какой-то очень важной мысли, но я всё никак не могла угадать, к какой.

— Зачем, как вы думаете, я принял вашу личную присягу? — вместо объяснений спросил Везер Алап. Я в изумлении уставилась на него: ответа я не знала. Но признаться в этом не успела: начальник поднял руку, призывая к молчанию, и продолжил: — Конечно же, не для того, чтобы решать ваши мелкие дрязги и наказывать ваших обидчиков. Мне нужен доверенный человек, такой, которому я могу поручить любое дело, и положиться на его слово, как на собственное. Вы понимаете меня?

— Но, сэр! — запротестовала я. — У вас полно более опытных подчинённых.

— Разумеется, — спокойно признал Везер Алап. — Но только ты принесла мне личную присягу.

— Но вы могли бы… — промямлила я и осеклась, увидев, как начальник качает головой. Внутри всё похолодело при мысли о том, что Везер Алап собирается поручить мне какое-то страшное дело, из которого я, быть может, не выберусь живой…

— Ты, конечно, можешь отказаться, — задумчиво проговорил начальник. — Я не попрекну тебя и словом, но, мне кажется, ты не хуже меня понимаешь, что верность — понятие обоюдное.

Сглотнув, я кивнула. Никогда раньше, читая красивые старые истории, я не задумывалась о том, что желанный титул однажды свяжет меня по рукам и ногам моим же собственным словом.

— Что надо делать? — тихо спросила я.

— Прежде всего — не торопись, — улыбнулся начальник. — И не считай, что ты обязана немедленно бежать выполнять моё задание. Выжди благоприятный момент. Понимаешь меня?

— Да, сэр.

Становилось всё страшнее. Почему начальник так тянет?

— Зимой сюда приедет твой старый знакомый, Залемран, — перешёл Везер Алап к пояснениям. — Я полностью доверяю его таланту, и уверен, что он сможет разрушить заклинания, которые не дают тебе ночевать вне Ведомства. После чего я отправлю тебя в Карвийн. Возможно, на дополнительное обследование, возможно, найдётся другой предлог.

— Но, сэр!.. — запротестовала я и умолкла под строгим взглядом сюзерена. Верность — понятие обоюдное. Что, кроме клятвы верности, может заставить жителя столицы добровольно сдаться магам Карвийна для изучения?

— Там твоя задача будет выведать, где находится круг белоцвета — тот самый, через который наш друг мастер Вийник попал за горы. Поступай как знаешь — спрашивай, подглядывай, улещивай, но найди круг. И войди в него.

— Сэр! — ахнула я. — Это же преступление!

— Я дам тебе разрешающую грамоту. Тебе и твоим спутникам, потому что лучше всего будет, если магистр будет сопровождать тебя. Если его друг к вам присоединится — ещё лучше.

— Но, сэр, почему вы просите об этом меня?

Везер Алап пожал плечами.

— Ты чем-то приглянулась этим магам. Это гордое и скрытное сословие, они не согласились бы участвовать в экспедиции, даже если бы их просил бы об этом сам король. Они вообще не уважают дворянство. А с тобой разговаривали, тебе помогали, тебя готовы вытаскивать из бед. Я давно ждал этого случая, и сейчас не намерен его упускать.

— Да, сэр, — склонила голову я.

— Если вернёшься, получишь потомственное дворянство и должность моего доверенного человека, — добавил начальник.

«Если»! По словам Вийника, люди, не обладающие магией, вовсе не могут вернуться оттуда.

— Потому я и предлагаю тебе взять с собой спутников, — проговорил начальник, догадываясь, видимо, о моих страхах. — Полагаю, они смогут тебя защитить, если захотят.

— Но…

— И ты сделаешь так, чтобы они захотели, — с нажимом дополнил начальник.

— Да, сэр, — снова склонила я голову.

Везер Алап посмотрел на меня критически. Только сейчас я поняла, что он обращается ко мне на «ты», подчёркивая этим, что ведёт разговор с личным вассалом, а не с подчинённой.

— Помни, девочка, твоя задача — вернуться живой и с раздобытыми сведениями. Никому не понадобится твоё самопожертвование, если ты за горами сгинешь. Думай, выжидай благоприятный момент, и только потом действуй. Поняла меня?

— Да, сэр. Какие сведения вас интересуют?

— Наконец-то, — улыбнулся начальник. — Запомни хорошенько. Мне нет дела до нарушителей закона, скрывающихся за горами. Нет дела — пока нет! — до того, сколько кругов белоцвета по всему королевству. Не трать на это времени. Главное, что ты должна сделать — это доказать связь между жителями той страны и нашими южными лесами. Если ты найдёшь там мага, который заколдовал тебя в начале осени — это самое лучшее, но будь осторожней. Главное — знания. Поняла меня?

— Но, сэр! — запротестовала я. — Меня заколдовал вовсе не маг, а…

Перейти на страницу:

Все книги серии Мир Границы

Похожие книги

Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези
Сердце дракона. Том 8
Сердце дракона. Том 8

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика