Читаем Греческий аромат полностью

— Если то, что ты говоришь, правда, то думаю, что мы столкнулись с большой проблемой. То, что сказал тебе Тритон, — правда: ты бог вина и экстаза, и если ты потерял память и не можешь выполнять свои обязанности бога, то в этом мире будет дисбаланс. Виноград погибнет, а вино превратится в уксус. Мы должны заставить тебя вспомнить, кто ты.

Тритон поставил тарелку с жареными морепродуктами на середину стола и сел.


— Я не смог бы объяснить все лучше.

Дио покачал головой. Он был богом? Невозможно.


— Богов не существует. — Они что, были наркоманами?

— Существуют. Но смертные об этом не знают.

— Тогда кто же вы? — бросил вызов Дио, всё ещё не в состоянии переварить информацию. Должно же быть какое-то другое объяснение.

— София — смертная, но я — бог мореплавателей и моряков. Мой отец — Посейдон.

Имя казалось знакомым, но Дио списал это на то, что он, вероятно, изучал мифологию или историю. Учитывая, что он говорил по-гречески, не было ничего необычного в том, что он узнал это имя.


— Извини, Тритон, но я не верю ни единому твоему слову. Это невозможно. Я был сильно избит и потерял память. Это все, что я знаю. Но я не бог.

Тритон положил на тарелку несколько кусочков рыбы и креветок и принялся за салат.


— Накладывай.

Дио наполнил свою тарелку и начал есть. То, что он не поверил в истории, которые эти двое рассказывали ему, еще не означало, что он не хотел есть.

— Когда тебя избили, твое лицо было помятым? — спросил Тритон.

Дио посчитал этот вопрос очень странным, но тем не менее ответил на него.


— У меня был опухший глаз, разбитая губа и несколько синяков.

— А на следующее утро? — Тритон подмигнул жене. — Дай угадаю: твое лицо выглядело идеально.

Дио откинулся на спинку стула и уронил вилку на тарелку.


— Откуда ты знаешь? — Затем он наклонился вперед и снова взял вилку. — Полагаю, все было не так плохо, как думал вначале. Наверное, я быстро выздоравливаю. — Именно это он и сказал себе в тот день, хотя ситуация и показалась ему странной.

— Боги исцеляют любые раны за несколько часов. По крайней мере, это говорит мне о том, что твои божественные силы всё ещё целы и не пострадали от амнезии.

Конечно, это всё объясняло, но Дио не показалось это доказательство весомым.


— Возможно. Но также я могу быть просто обычным человеком, который быстро выздоравливает.

— Хочешь доказательств?

— Неужели ты думаешь, что я поверю в твою фантастическую историю без доказательств? — Дио сунул в рот еще один кусок кальмара и принялся жевать. — Кстати, очень вкусно.

— Сам поймал сегодня утром.

— Ты рыбак?

— Я дайвер, — ухмыльнулся Тритон.

София хихикнула:


— Тритон любит ловить рыбу вручную.

Дио был уверен, что это очередная небылица. Эта парочка с каждой минутой становилась всё наглее со своими сказками.


— Конечно.

— О, мы забыли про вино, — вдруг вспомнила София. — Тритон, сходишь?

— Его должен был принести Дио, — возразил Тритон.

Дио отодвинул свой стул. Разве не считается невежливым со стороны хозяина позволять гостю приносить вещи? Он уже собирался встать, когда Тритон схватил его за руку, удерживая на месте.

— Не вставай. Просто возьми бутылку.

Дио в замешательстве уставилась на него.


— Именно это я и собирался сделать. Так что, если ты не возражаешь. — Он бросил острый взгляд на руку Тритона, которая всё ещё сжимала предплечье Дио.

— Используй свою силу. — Тритон быстро оглядел сад. — Мы одни. Это безопасно.

— Какую силу? — Дио надоела эта шарада.

— Ты можешь вызвать бутылку. Просто представь, что она здесь, и вино появится.

— Я не могу просто пожелать чего-то и… — Дио замолчал. В ночь после пьянки он захотел поесть и неожиданно обнаружил на кухне блюдо с деликатесами. Неужели это все-таки сделал он? Не было ли это галлюцинацией?

— Ты помнишь…

Слова Тритона вырвали Дио из мыслей.


— Нет, не помню, но несколько дней назад произошло нечто странное. Мне хотелось поесть. И мне показалось, что я видел, как появилась еда. Но это не могло быть правдой. У меня было похмелье, и мне привиделись всякие вещи…

— Ты вызвал её, не зная, что делаешь. Сделай это сейчас. Достань нам эту бутылку, потому что мне, например, сейчас нужно выпить. — Тритон ещё раз ободряюще ему кивнул.

— Это не сработает. — Несмотря на свои слова, Дио попытался выполнить просьбу Тритона. Он вспомнил о бутылке французского шардоне, которую видел на кухне, и представил её на столе.

Вдруг из ниоткуда воображаемая бутылка внезапно появилась прямо перед ним. Дио отшатнулся, но рука Тритона удержала его на месте.


— Вот дерьмо! Неужели это сделал я?

Тритон ухмыльнулся, обнажив белые зубы:


— Теперь ты мне веришь?

Был ли у него выбор?


— Вот дерьмо! Я действительно бог?


Глава 20

Дионис наблюдал, как Тритон расхаживал по своему особняку на третьем этаже гостиницы. София оставила их наедине друг с другом, сама же пошла помочь прибывшим гостям. Частная зона была не только современной, но еще теплой и удобной с морской тематикой, которая повторялась во всем особняке. Она была небольшой, но так как пара проводила большую часть своего времени на нижних этажах, ухаживая за гостями, небольшое личное пространство было тем, что нужно.

Перейти на страницу:

Все книги серии Изгнанные с Олимпа

Греческая любовь
Греческая любовь

Романтическая комедия о греческих Богах.Эгоистичный и великолепный греческий Бог Тритон изгнан с Олимпа за то, что соблазнил жену Зевса, и сможет вернуться обратно только, когда найдет женщину, которая полюбит его не за красоту, а за доброту и бескорыстие. Когда простая смертная женщина София очнулась после операции на глазах практически слепой, ей понадобилась персональная сиделка на дому, и Тритон берёт на себя эту роль, надеясь, что София поможет ему вернуться домой.Когда на Софию нападает неизвестный враг, в Тритоне просыпается инстинкт защитника. В то же время соперничающие Боги делают всё возможное, чтобы обречь его на провал. И даже если Тритон сможет завоевать любовь Софии, воспользуется ли он этим, чтобы вернуться домой, или потеряет своё сердце, влюбившись в женщину, которая видит его настоящего?«Греческая любовь» — это первая книга в юмористической паранормальной романтической серии «Изгнанные с Олимпа» о романтических приключениях четырех Богов: Тритона, Диониса, Эроса и Гермеса. 18+

Тина Фолсом

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Греческий аромат
Греческий аромат

Когда бог виноделия и экстаза, Дионис, бессердечно бросает последнюю покорённую им женщину, смертную Ариадну, богиня Гера решает, что он натворил достаточно. Она лишает Диониса памяти, чтобы преподать ему урок и научить смирению.Ариадна глубоко ранена тем, что Дионис воспринимает ночь их страсти как «просто секс» и больше не хочет её видеть. И когда находит его, окровавленного и избитого, страдающего от потери памяти, быстро придумывает план, как с ним воссоединиться. Представившись его невестой, Ариадна заставляет Диониса поверить, что он её любит. Но чем дольше длится обман, тем сложнее понять, кто и кому на самом деле преподаст урок.И что будет, если к Дионису вернётся память? Заплатит ли она сполна за свою ложь, или смертная женщина действительно сумеет завоевать любовь бога?

Тина Фолсом

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Эротика

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика
Больница в Гоблинском переулке
Больница в Гоблинском переулке

Практика не задалась с самого начала. Больница в бедном квартале провинциального городка! Орки-наркоманы, матери-одиночки, роды на дому! К каждой расе приходится найти особый подход. Странная болезнь, называемая проклятием некроманта, добавляет работы, да еще и руководитель – надменный столичный аристократ. Рядом с ним мой пульс учащается, но глупо ожидать, что его ледяное сердце способен растопить хоть кто-то.Отправляя очередной запрос в университет, я не надеялся, что найдутся желающие пройти практику в моей больнице. Лечить мигрени столичных дам куда приятней, чем копаться в кишках бедолаги, которого пырнули ножом в подворотне. Но желающий нашелся. Точнее, нашлась. Студентка, отличница и просто красавица. Однако я ее начальник и мне придется держать свои желания при себе.

Анна Сергеевна Платунова , Наталья Шнейдер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы