Читаем Греческий аромат полностью

Он видел, как она с трудом сглотнула, и знал, куда направились ее мысли. Но он не позволит ей думать об этом, если из-за этих мыслей она признается ему в своем обмане. Нет, он не хотел этого признания, по крайней мере, не сейчас. После их свадьбы, может быть. Сейчас ему нужно ее согласие, и они не выйдут из ванны, пока он не вытащит его из нее.

Дио притянул Ари к себе, прижавшись щека к щеке и проводя одной рукой по ее волосам, а другой обхватив ее талию.

— Знаю, что ты напугана, малышка. Свадьба — это большой шаг. Я понимаю это, но тебе не стоит об этом волноваться. Я люблю тебя больше всех на свете.

— Но ты ничего не помнишь. Откуда ты знаешь?

Дио взял ее руку и прижал к своей груди.

— Я чувствую это.

Его сердце билось под ее ладонью, и в этот момент он почувствовал, что Ари завладела его сердцем, оно ему больше не принадлежало. Он больше не мог игнорировать это чувство.

Он встретился с ней глазами и поцеловал.

Сначала ее реакция была жесткой, и он знал почему: она понимала, что он пытается соблазнением заставить ее согласиться выйти за него замуж. Их поцелуй так и начался, и он почувствовал себя мерзавцем, когда ее губы раскрылись и он скользнул языком между ними, и все мысли вылетели из его одурманенного разума. Осталась только одна: он хотел Ари.

Дио застонал от удовольствия, когда ее язык коснулся его, а руки обвились вокруг его шеи. Он положил руки на ее самую привлекательную часть тела и притянул к своей растущей эрекции. Одним лишь поцелуем она могла сделать его твердым, но он не собирался идти до конца сегодня, не тогда, когда знал, что ему нужно остановиться, желая большее. Но сейчас, когда она прижималась к нему, отвечая на поцелуй с полной решимостью, он не мог сдержаться и потерся о ее нежное лоно членом.

Тяжело дыша, он прервал поцелуй и отпустил ее. Отступил назад и обрадовался, увидев, как сияло ее лицо, и блеск желания в ее глазах.

— Ари, знаю, что мы неправильно начали, но хочу хотя бы эту часть сделать правильно.

Он засунул руку в карман, и его пальцы сжали маленькую коробочку. Вытащив ее, он встал на одно колено, открывая коробку и смотря на Ари.

— Ариадна, ты выйдешь за меня замуж на следующей неделе?

Он протянул ей кольцо, но не смотрел на сияющий бриллиант. Он хотел увидеть ответ в ее глазах. Ее лицо дернулось, а дыхание ускорилось, ее грудь безудержно вздымалась. Ее взгляд перешел от кольца к нему и обратно, и ее рот широко открылся.

Дио улыбнулся. Она этого совсем не ожидала. Он похлопал бы себя по плечу, если бы так сильно не хотел услышать ее ответ. Казалось, его сердце тоже пыталось вырваться наружу. Неужели каждый мужчина на земле в такой момент чувствует тоже самое? Полностью уязвимые, ожидая милости женщины?

— Ари, мне нужно знать твой ответ.

Она кивнула, сжав губы и дрожа.

— И это «да, я отвечу» или «да, я выйду за тебя»?

Когда она не ответила, Дио взял кольцо и медленно надел его ей на палец, давая возможность оттолкнуть его, если не согласна.

— Я люблю тебя, — прошептала она.

Он медленно поднялся, ее слова омывали его, словно бесконечный поток тепла. Не спеша, он обхватил ее лицо и придвинул ближе, пока его губы не коснулись ее.

— И я люблю тебя.

Он не знал, как это произошло, но мог сказать с абсолютной уверенностью, что говорил правду.


Глава 28

— Было бы легче телепортироваться, — в пятый раз повторил Гермес.

Пока они летели по небу с помощью крылатых сандалий Гермеса, Дионис крепко держался за плечо друга.

— И упустить возможность полетать, как птица? Как же.

Он наслаждался ветерком, который взъерошил ему волосы и обдувал тело.

Его друг усмехнулся ему в ответ.

— Ты ужасен, как и Тритон.

— Потому что у каждого бога есть наикрутейший инструмент.

На самом деле у Дио его не было. У Эроса были лук и стрелы, у Тритона — огромная морская ракушка, с помощью которой он успокаивал океаны, и даже у Асклепия имелся посох, с помощью которого тот мог вылечить любую болезнь. А у Дио только постоянное увлечение вином и сексом. И благодаря самоотверженному целомудрию Ари, он был постоянно тверд.

— Если бы ты не страдал от похмелья, когда Зевс раздавал эти крылатые сандалии, может, они достались бы тебе, а не мне, а я был бы богом, который наблюдает, как растет виноград, с бокалом вина в одной руке и дерзкой девчонкой в другой.

Дио наморщил лоб.

— Ты завидуешь, потому что считаешь, что мне это так легко достается? Позволь объяснить тебе, то, как спелый виноград превращается в совершенство — это настоящее искусство. Если бы я постоянно не проверял содержание сахара или не просил Гелиоса направить на виноград достаточно солнечного света, нигде бы не было приличного вина.

Гермес вздохнул.

— Да, да. Просто так сказал. Я всегда в дороге. Хотя бы раз мне хотелось просто взлететь и повисеть в воздухе. Ты хоть представляешь, как это вводит в депрессию, перевозить все эти бедные души через Стикс, зная, что они навеки обречены остаться в подземном царстве Аида.

— У Аида не так уж и плохо. Он внес много изменений. Теперь у них есть сантехника.

Гермес сморщил лоб.

— Я то знаю, а эти бедные души нет. Они жалуются всю дорогу.

Перейти на страницу:

Все книги серии Изгнанные с Олимпа

Греческая любовь
Греческая любовь

Романтическая комедия о греческих Богах.Эгоистичный и великолепный греческий Бог Тритон изгнан с Олимпа за то, что соблазнил жену Зевса, и сможет вернуться обратно только, когда найдет женщину, которая полюбит его не за красоту, а за доброту и бескорыстие. Когда простая смертная женщина София очнулась после операции на глазах практически слепой, ей понадобилась персональная сиделка на дому, и Тритон берёт на себя эту роль, надеясь, что София поможет ему вернуться домой.Когда на Софию нападает неизвестный враг, в Тритоне просыпается инстинкт защитника. В то же время соперничающие Боги делают всё возможное, чтобы обречь его на провал. И даже если Тритон сможет завоевать любовь Софии, воспользуется ли он этим, чтобы вернуться домой, или потеряет своё сердце, влюбившись в женщину, которая видит его настоящего?«Греческая любовь» — это первая книга в юмористической паранормальной романтической серии «Изгнанные с Олимпа» о романтических приключениях четырех Богов: Тритона, Диониса, Эроса и Гермеса. 18+

Тина Фолсом

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Греческий аромат
Греческий аромат

Когда бог виноделия и экстаза, Дионис, бессердечно бросает последнюю покорённую им женщину, смертную Ариадну, богиня Гера решает, что он натворил достаточно. Она лишает Диониса памяти, чтобы преподать ему урок и научить смирению.Ариадна глубоко ранена тем, что Дионис воспринимает ночь их страсти как «просто секс» и больше не хочет её видеть. И когда находит его, окровавленного и избитого, страдающего от потери памяти, быстро придумывает план, как с ним воссоединиться. Представившись его невестой, Ариадна заставляет Диониса поверить, что он её любит. Но чем дольше длится обман, тем сложнее понять, кто и кому на самом деле преподаст урок.И что будет, если к Дионису вернётся память? Заплатит ли она сполна за свою ложь, или смертная женщина действительно сумеет завоевать любовь бога?

Тина Фолсом

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Эротика

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика
Больница в Гоблинском переулке
Больница в Гоблинском переулке

Практика не задалась с самого начала. Больница в бедном квартале провинциального городка! Орки-наркоманы, матери-одиночки, роды на дому! К каждой расе приходится найти особый подход. Странная болезнь, называемая проклятием некроманта, добавляет работы, да еще и руководитель – надменный столичный аристократ. Рядом с ним мой пульс учащается, но глупо ожидать, что его ледяное сердце способен растопить хоть кто-то.Отправляя очередной запрос в университет, я не надеялся, что найдутся желающие пройти практику в моей больнице. Лечить мигрени столичных дам куда приятней, чем копаться в кишках бедолаги, которого пырнули ножом в подворотне. Но желающий нашелся. Точнее, нашлась. Студентка, отличница и просто красавица. Однако я ее начальник и мне придется держать свои желания при себе.

Анна Сергеевна Платунова , Наталья Шнейдер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы