Читаем Грехи и подвиги полностью

Эдгар хотел потихоньку отойти и окликнуть девушку издали, но тут некстати заржал его любимый Брандис, привязанный неподалеку и подавший голос при виде хозяина. Беренгария обернулась и… сделав испуганное движение, чтобы прикрыть колени, совсем опрокинулась на спину. Юноша, успевший увидеть все великолепие ее стройных смуглых ног до самых бедер, поспешно отвернулся, залившись краской, но уже не от смущения, а от хохота, который ему едва удалось подавить, зажав рот рукой.

– Про… Простите меня, ради Бога, ваше высочество! – воскликнул он, продолжая стоять спиной к растерявшейся девушке. – Я не знал. Я хотел только узнать, не нужно ли вам чего-нибудь.

– Можете повернуться! – резко произнесла Беренгария. – И не стыдно вам, рыцарю, подкрадываться и подглядывать.

Тут уже юноша возмутился:

– Ваше высочество, вы зря так говорите. Я видел в своей жизни достаточно женских ног, чтобы не смотреть на них украдкой. Это произошло случайно и только потому, что я хотел вам помочь.

Он понимал, что позволяет себе дерзость, которую рыцарь ни позволил бы ни за что на свете, но неожиданно эта дерзость исправила положение. Принцесса посмотрела на него с удивлением и почти с робостью. Потом провела ладонью по щекам, стирая полоски слез:

– Что же это за дамы, которые показывают мужчине свои ноги, сир? – без всякой иронии, с искренним любопытством спросила девушка. – Верно, сарацинки. Говорят, у них женщины дома ходят в штанах, да еще иногда в прозрачных! Вы ведь были в походе, в тех краях… Неужто неверные так бесстыдны?

Растерявшись от такой наивности, Эдгар чуть было не бухнул, что ни в каких таких краях он не был и никаких сарацинок не видал, но вовремя вспомнил, что выдает себя за того самого рыцаря (как бы его ни звали), которому король Ричард дал в Мессине поручение ехать за своей невестой.

– Отчасти вы правы, – ответил он, отводя взгляд в сторону. – Вернее говоря, у неверных иные представления о стыде, нежели у нас. Но я их мало знаю. Однако, раз уж я случайно увидал, что с вами приключилась беда, то может быть, вы позволите вам помочь?

Беренгария вновь вспыхнула:

– И как вы мне поможете, мессир? Хорошо бы вы смогли. Не представляю, что и делать! Я… Только не думайте, что я не умею ездить. Но мы скакали так долго! Я и сама не заметила, как все себе стерла.

– Это со многими поначалу случается, – улыбнулся юноша и, подавив смущение, подошел и сел в траву вблизи принцессы, соблюдая, однако, пристойное расстояние. – Лучше бы вам завтра отдохнуть, если, конечно, ее величество…

– Нет, нет! – закричала Беренгария и едва снова не расплакалась. – Все что угодно, но не останавливаться! Я так долго ждала, так надеялась… Нет, мессир, я хочу туда, хочу в Мессину!

Отчего-то Эдгар испытал досаду. Так уж один лишний день ей не прожить без Ричарда…

– Как вам угодно, ваше высочество. Но тогда нужно это вылечить. У меня есть бобровый жир, я специально его взял на всякий случай. Сейчас пришлю вам моего оруженосца, он принесет склянку.

По правде сказать, этот самый жир Ксавье прихватил на тот случай, если седла натрут спины лошадям. Но мальчик объяснял Эдгару, что это средство отлично помогает и людям от всяких потертостей и ранок, а значит, вполне можно предложить его Беренгарии (она же не узнает, что оно лошадиное!).

– Кроме того, – продолжал юноша, – чтобы больше это все не терлось, неплохо бы завтра надеть под платье обычные полотняные штаны.

– Что?! – она не возмутилась, но, кажется, готова была расхохотаться. – Мужские штаны?! Да как же можно?

– Да так. Чтобы не терлось. Мы-то, думаете, отчего носим под кольчужными чулками обычные чулки и штаны? Не для жары ведь. Кольчуга растерла бы тело не хуже седла, хоть мы люди и привычные. Если хотите, – совсем уже дерзко добавил Эдгар, – у Ксавье, кажется, есть совсем новенькие – он чуть пониже вас ростом.

Беренгария вздохнула, расправляя на коленях свое темное дорожное платье. Ее чепец и покрывало лежали тут же, в траве – она скинула их, когда, плача от боли, повалилась на землю. Черные косы девушки, легко одолев черепаховые шпильки и гребни, распались по плечам, а над ее лбом и висками сердито и вызывающе дрожали крутые упругие завитки.

«Как хороша-то!» – почти сердито подумал Эдгар.

И тут же вспомнил слова Элеоноры там, в часовне, за минуту до того, как королева спасла ему жизнь: «Не влюбляйтесь в нее, сир, прошу вас!» Да, в нее трудно не влюбиться…

– Я сделаю все, как вы советуете, – после минутного раздумья сказала девушка. – Лишь бы завтра продолжить путь.

И, помолчав еще, вдруг покосилась на юношу и тихо спросила:

– А у сарацинок… у тех, которых вы видели, ноги лучше моих?

– Нет! – опять едва подавив смех, ответил молодой человек. – У вас они лучше. И вообще, я не видел ни одной действительно красивой сарацинки.

«И вообще ни одной не видел! – добавил он про себя. – А у девиц в Лионе и в деревне близ отцовского замка ноги куда хуже твоих, принцесса! Куда им до тебя!»

– Вы лжете, сир рыцарь! Лжете, чтобы мне угодить! – капризно воскликнула девушка. – Я знаю – это так принято, говорить даме только приятное.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Айдарский острог
Айдарский острог

Этот мир очень похож на Северо-Восток Азии в начале XVIII века: почти всё местное население уже покорилось Российской державе. Оно исправно платит ясак, предоставляет транспорт, снабжает землепроходцев едой и одеждой. Лишь таучины, обитатели арктической тундры и охотники на морского зверя, не желают признавать ничьей власти.Поэтому их дни сочтены.Кирилл мог бы радоваться: он попал в прошлое, которое так увлечённо изучал. Однако в первой же схватке он оказался на стороне «иноземцев», а значит, для своих соотечественников стал врагом. Исход всех сражений заранее известен молодому учёному, но он знает, что можно изменить ход истории в этой реальности. Вот только хватит ли сил? Хватит ли веры в привычные представления о добре и зле, если здесь жестокость не имеет границ, если здесь предательство на каждом шагу, если здесь правят бал честолюбие и корысть?

Сергей Владимирович Щепетов

Исторические приключения
Цыпленок жареный. Авантюристка голубых кровей
Цыпленок жареный. Авантюристка голубых кровей

Анна – единственный ребенок в аристократическом семействе, репутацию которого она загубила благодаря дурной привычке – мелким кражам. Когда ее тайное увлечение было раскрыто, воровку сослали в монастырь на перевоспитание, но девица сбежала в поисках лучшей жизни. Революция семнадцатого года развязала руки мошенникам, среди которых оказалась и Анна, получив прозвище Цыпа. Она пробует себя в разных «жанрах» – шулерстве, пологе и даже проституции, но не совсем удачно, и судьба сводит бедовую аферистку с успешным главой петроградской банды – Козырем. Казалось бы, их ждет счастливое сотрудничество и любовь, но вместе с появлением мошенницы в жизнь мужчины входит череда несчастий… так начался непростой путь авантюрной воровки, которая прославилась тем, что являлась одной из самых неудачливых преступницы первой половины двадцатых годов.

Виктория Руссо

Приключения / Исторические приключения
Король Теней
Король Теней

В 1704 году Мэтью Корбетту предстоит встретиться с новым антагонистом, отличающимся от всех, с кем он когда-либо сталкивался. Наши герои — Мэтью и Хадсон Грейтхауз — направляются в Италию, чтобы разыскать Бразио Валериани и разузнать о зеркале, созданном его отцом, колдуном Киро. Корабль попадает в шторм, и Мэтью с Хадсоном оказываются на прекрасном острове, именуемом Голгофа — месте, скрывающем множество секретов и готовящем для героев леденящие душу приключения.Островитяне приветствуют их массовым пиршеством, но по мере того, как Голгофа все сильнее влияет на героев, сохранять чувство реальности и не терять самих себя становится все труднее.Мэтью придется собраться с мыслями и разгадать загадку, окутывающую другую сторону острова, где возвышается действующий вулкан, в котором скрывается некое неведомое существо…

Роберт Рик МакКаммон

Приключения / Детективы / Исторические приключения / Исторические детективы