Если честно, то только за это можно ей простить безумную скачку верхом на мне. Все остальное – нет, но это – можно. Но о чем думал Ворон? Если бы он такую незамысловатую истину нам сообщил в самом начале, сколько бы нервов я сберег, это подумать страшно.
С другой стороны – кто мне мешал книги читать? Вот покойная Магдалена, упокой боги ее светлую безгрешную душу у Небесного Престола, та всегда с книжками сидела, все чего-то изучала. И ведь наверняка про это знала. Вывод – лениться меньше надо, а учиться – больше.
А после я уснул. Все-таки день выдался сумасшедший, даже с учетом того, как меня в последний год крутит жизнь.
Утро, как и водится, оказалось вечера мудренее. Треволнения дня минувшего чуть подёрнулись пеплом, облик Эвангелины немного померк, а осознание того, что мастер Гай вот так запросто теперь не прикончит меня на расстоянии, в тот момент, когда я сам этого не жду, наполнило меня радостью и спокойствием. Жить под ежедневным страхом смерти – это то еще удовольствие, можете мне поверить.
И даже холодное молчание Аманды не портило мне настроение. Ну, надулась она как мышь на крупу, ну, общается со всеми, кроме меня – и что? Даже не поговорила, ни о чем не спросила, только обнюхала да по морде ударила. Так тоже не делают, между прочим. Мало ли, где я мог духами пропахнуть? Может, я из огня шлюху спасал во время пожара, к груди ее прижимал, вынося из пылающего дома, вот теперь ей и пахну? Ты сначала выясни детали, а потом уже нервы себе и другим поднимай.
И пришел я не под утро, как трое наших друзей, а куда раньше. К ней, между прочим, пришел. Ну, так бы я сказал, если бы мне пришлось это делать. Более того, мне бы и врать толком не пришлось, я ведь и правда с продажными девками в постель не ложился. С магичкой – это было, но с ними – ни-ни.
Но – не спрашивала, только то и дело обвиняюще на меня зыркала своими глазищами, и нарочно мне на штаны вазочку с вареньем опрокинула. Хотя – может, и не нарочно, кто ее знает?
Да и Луиза смотрела на меня без симпатии, как видно, думая о де Лакруа, и прикидывая – не выкинет ли он такой же фортель?
– Ладно, – Гарольд, которого о причинах такого поведения нашей подруги, несомненно, уже уведомила Флоренс (а кто же еще?), скрыл улыбку. – Сейчас Эраст переоденется, и мы выдвигаемся в Макхарт.
– Может, еще на денек задержимся? – переглянувшись, одновременно сказали Карл и Флик.
– Вот еще, – нахмурилась Аманда. – Дорога ждет.
Луиза согласно закивала.
– Да ладно тебе! – затараторил Флик, который явно был не в курсе дела. – Передохнем маленько. Сколько уже отмахали миль! А сколько впереди? Нужен отдых.
– Не обсуждается, – сказал, как отрезал Гарольд. – Вам волю дай – вы тут поселитесь.
– Это да, – подтвердил Карл, отхлебнув пива и хрустнув соленой сушкой. – Понимаю теперь, чего папаша жмурился как тот кот, когда местных красоток вспоминал. Такие девки, скажу я вам, такое вытворяют! Зря ты, Эраст, с нами вчера не пошел, зря.
Душевным тактом мой друг не обладал и говорил всегда то, что думал. И иногда это давало совершенно неожиданные результаты.
Аманда с удивлением глянула на меня, на Карла, на Гарольда, который еле заметно улыбнулся, взяла со стола льняную салфетку и протянула ее мне, сказав:
– Вытри варенье, пока оно не засохло.
А вот фиг тебе, душа моя. Теперь я не желаю идти на мировую. И вообще – у меня суженая есть где-то на другом конце Рагеллона. Вперед тебе наука будет.
– Пойду переоденусь, – встал из-за стола я. – Я так понимаю, мы отбываем сразу после завтрака?
Глава восемнадцатая
– Жуткая вонища! – сморщилась Флоренс. – Как тут люди живут?
Мы не успели въехать в Макхарт, как она сообщила это свое наблюдение всем нам, причем достаточно громко. Просто Фло утомила дорога – и конкретно та, что мы проделали, чтобы попасть в этот город, и вообще. Видно было, что она вымоталась, и что ей до смерти надоело и это путешествие, и даже наша компания.
– Как могут – так и живут. – Фрише запахи Макхарта были нипочем, она в своей жизни и не такого понюхала. – Дело привычки.
Я же чуть ли не наслаждался ветром, несущим запах соли и водорослей с моря, резкие же ароматы гниющих рыбьих внутренностей и голов меня совершенно не смущали. Да и что мне в них? В моем родном Раймилле было всё то же самое, все портовые города пахнут одинаково, поскольку живут с одного и того же. Море их кормилец.
– Если мы хотим зафрахтовать судно, то надо ехать в порт, – со знанием дела сказал Гарольду Флик. – Зуб даю – там непременно ошиваются шустрые ребята, которые знают кто, где и когда продает свои услуги по перевозке пассажиров.
– Он прав, – заметил Робер. – Такие вещи подобным образом делаются, мне отец про это рассказывал. В свое время он успел попутешествовать.
Ну да, тут Флик прав абсолютно. В любом порту есть такие ребята, у нас неподалеку от главного причала даже стоял домишко, в котором они собирались для обмена информацией. И еще был старый Руф Ракушка, который ими всеми командовал, и за то имел с каждой сделки свою долю.