Читаем Группа поддержки для выживших девушек полностью

Нас обгоняют другие машины. Если бы за рулем сидела я, то я бы уже утопила педаль до пола, мы бы летели, мы бы скрежетали покрышками, неслись спасать наших людей, но Дани ведет машину, будто едет куда-то взять немного сена. Я записала номера телефонов Джулии, Мэрилин и Хизер и дала их Стефани, которая набирает их по очереди с того момента, как мы выехали с ранчо.

– Ничего? – спрашиваю я, оглядываясь на Стеф.

Она сидит, наклонившись над телефоном, набирает эсэмэски.

– Отправляет в голосовую почту, – говорит она. – Я пыталась отправить эсэмэски, но пока ни одна не прочитана. Я их посылаю с опцией «сообщить о получении», но они, похоже, не проверяют эсэмэсок.

– А городской в лагере есть? – спрашиваю я.

– Я его погуглила, позвонила и опять попала в голосовую почту, – говорит Стеф.

Мне очень хочется, чтобы Дани посильнее нажимала педаль газа. Может быть, он уже начал, хотя еще и не стемнело. Большинство монстров дожидаются темноты.

– Нам нужен план, – говорю я. – Чтобы мы не попа`дали друг на друга, как Три Балбеса[72]. Ты не хочешь попытаться сделать какие-то наметки?

– Не хочу, – говорит Дани.

И уговаривать ее бесполезно. Мне хочется своей ногой нажать на ее правую, которой она недодавливает педаль газа, но мне нужно настроиться на волну Дани, если я хочу, чтобы из этого что-то получилось. Поэтому я жду.

Двадцать миль спустя она задает мне серьезный вопрос:

– Что ты предлагаешь сделать с сыном доктора Кэрол?

– Не знаю, – отвечаю я. – Я не хочу его убивать. Я не хочу, чтобы число убитых множилось. Я устала от того, что люди умирают.

– Смерти будут. И еще до завтрашнего рассвета, – говорит Дани. – Можешь не сомневаться.

Это так по-ковбойски, что я чуть не смеюсь, но я не смеюсь, потому что в глубине души знаю: она права. Она всегда права.

Мы попадаем в пробку на окраине Бейкерсфилда, и к тому времени когда направляемся в горы, уже вечереет. Долгая езда убаюкала нас, и когда пикап начинает петлять по серпантину, я чувствую, как адреналин испаряется из моей крови. Я чувствую себя как выжатый лимон.

– Вон там, – говорит Стеф. – Это оно?

Впереди мы видим щит с надписью лагерь «Красное озеро», и Дани сбрасывает скорость. Знак маленький и незаметный, как того и хотела Адриенн – желтые буквы на темно-красном щите. Дани крутит баранку, и машина съезжает с дороги на асфальт, ведущий к «Красному озеру». Эта дорога – к «Красному озеру» – не принадлежит округу, а потому выложена бесшовным черным асфальтом. Таким новым, что он даже сверкает.

На полпути в горы тени удлиняются, «Красное озеро» над нами, и Дани сворачивает с этой дороги.

– Что вы делаете? – спрашивает Стеф.

– Пописать надо, – говорит Дани. – Лучше это сделать до того, как мы попадем туда. И оружие сзади нужно достать.

Она паркуется на обочине, с которой открывается вид на долину. Тут есть столик, а на нем пустая банка из-под колы, знак панорамного обзора, а выложенная белыми меловыми камнями тропинка уходит в кусты.

– Ждите здесь, – говорит Дани.

Она, вытащив свое тело из машины, обходит ее, чтобы взять и выбросить банку диетической колы, потом протискивается в кустарник футах в тридцати перед машиной. Я обращаю внимание, что Стеф на заднем сиденье роется в своей поясной сумке.

– Нам вправду нужен хоть какой-нибудь план действий, – говорю я, начиная поворачиваться.

И в этот момент я получаю удар кувалдой по затылку, мои глазные яблоки сжимаются, потом в глазах становится темно. Когда зрение возвращается ко мне, моя голова наполовину торчит из машины, солнечный свет слепит мне глаза, и мне кажется, что моя черепная коробка приняла размеры воздушного шара. Я хочу повернуть голову, посмотреть, что происходит в машине на задних сиденьях, и мне на шею просыпаются осколки разбитого окна, попадают под рубашку. Стеф переползает на водительское сиденье и устраивается за рулем. В одной руке она держит мой маленький.22. Обоняние у меня начисто отсутствует. Мышцы моего лица не двигаются. Мое тело не слушается меня.

Она смотрит на меня и тянется куда-то через мое плечо. Я пытаюсь поднять руки, но в них вонзаются тысячи иголочек. Стеф дергает ручку, распахивает дверь и выталкивает меня наружу. Меня держит ремень безопасности, но она отстегивает его и выпихивает меня из машины.

Краем глаза я вижу Дани – она выходит из кустов, застегивая на себе джинсы. Я хочу закричать, предупредить ее, но даже этого не могу сделать. Где-то высоко надо мной захлопывается дверь машины, заводится двигатель. Машина проезжает по обеим моим ногам, но это не идет ни в какое сравнение с той болью, которая раскалывает мне голову. Покрышки терзают гравий, раздается металлический лязг и звук разбитого стекла, когда машина ударяет Дани, и та отлетает назад. Я вижу, как она врезается в ствол дерева, и ее тело сгибается так, как не должно сгибаться, а потом отлетает от ствола и приземляется лицом вниз на парковку.

Перейти на страницу:

Все книги серии Хозяева тьмы

Матерь Тьмы
Матерь Тьмы

Пытаясь справиться с гибелью любимой женщины, Франц Вестерн долго топил горе в алкоголе. И вот, когда он, казалось бы, готов начать возвращаться к привычной жизни, Франц начинает видеть странную фигуру, которая машет ему рукой. В попытке исследовать этот феномен, он обнаруживает, что находится буквально в шаге от действительно пугающего и значимого открытия. Оккультные силы спят в сердце городов и, возможно, связаны с ними более прочными узами, чем нам хотелось бы… Силы тьмы уже здесь.От автора работ, награжденных премиями «Хьюго», «Локус» и Всемирной премией фэнтези, Грандмастера «Небьюлы» и обладателя премии Лавкрафта за вклад в развитие жанра.Роман, который считают итоговым в творчестве Фрица Лейбера.В книге есть целая система оккультной науки о связи магических сил и построения городов. Среди героев – Г. Ф. Лавкрафт, Кларк Эштон Смит, Джек Лондон и Алистер Кроули. То самое фэнтези, которое поможет увидеть нечто удивительное в обыденном. Тонкое переплетение пугающей мистики с долгой прогулкой по Сан-Фанциско, каким он был в 1970-х годах. Настоящий подарок для вдумчивого читателя!«Написанная в конце карьеры Лейбера, "Матерь тьмы" показывает писателя, полностью овладевшего всеми тайнами своего ремесла». – speculiction.blogspot«Благодаря тонкому сочетанию реальных исторических личностей с личностями, созданными им самим, Лейбер отдает дань уважения тем, кто был до него. Жанр ужасов – довольно иерархичный жанр, опирающийся на влияние прошлых авторов способами, которые постоянно развиваются и развиваются в новых направлениях, так что этот подход кажется очень правильным». – horrortree«Тот вид ужаса, который заставляет ваш разум пошатнуться от его ошеломляющей формы, монолитной концепции, которая кажется слишком нереальной, чтобы быть возможной». – yellowedandcreased

Фриц Ройтер Лейбер

Прочее / Ужасы / Классическая литература

Похожие книги