От этого удара подбородок Стеф ударяется в грудь, а дробовик стреляет. Дани стоит сгорбившись, тело ее перекошено, что-то в ней сломалось, и ее мучает боль, но она держит ствол дробовика, направляет его в сторону и одновременно сбоку молотит кулаком по голове Стефани. Потом она рывком выхватывает дробовик из рук согнувшейся Стефани и бьет ее прикладом в поясницу.
Стефани падает лицом на землю, и Дани, прихрамывая, направляется от нее ко мне. Ее лицо бледно, губы беззвучно двигаются, на зубах кровь. Она тяжело опускается на колени, кладет дробовик, и я вижу, что она плачет. Я не сомневаюсь, что от боли.
И тут я вижу фигуру Стефани за ней.
Дани чувствует какую-то опасность, она поворачивается прямо на приклад дробовика, который ударяет ее в лоб. Я хочу прокричать что-то, предупредить ее, но мое лицо не работает. Я думаю, мои мозги вытекли, просочились в землю через гравий. Приклад дробовика бьет ей ровно в центр лица, слышен хруст чего-то прочного. Стефани ухмыляется, и тут Дани хватает Стефани за щиколотки, дергает их, роняет ее на землю, потом встает и бежит, прихрамывая, припадая на одну ногу, оставляя за собой крупные капли крови. Она исчезает в кустах. Стеф поднимается на ноги, прицеливается, нажимает спусковой крючок. Дробовик взрывается огнем.
Стеф бежит к тому месту, где исчезла Дани, раз за разом заламывая ствол дробовика и стреляя, потом она останавливается, вглядывается в кусты в поисках Дани, потом снова стреляет. Я думаю, этот грохот никогда не кончится. Наконец наступает тишина. Начинает петь какая-то птичка.
Стефани снова становится надо мной. Я понимаю, что должна разыграть старейший трюк из книги, тот, что я использовала раньше с Рикки Уолкером. Я притворяюсь мертвой. Стефани наклоняется надо мной, проверяет дыхание. Но я перестала дышать. Я, как в тумане, ощущаю, как она дергает меня за правую мочку, кажется, колет ее чем-то, но моя голова сделана из дерева. Я не шевелюсь. Она плюет в мои широко раскрытые неподвижные глаза. Я лежу без признаков жизни. И тут она начинает смеяться.
– Эта не считается, – говорит она. – Она себя практически сама убила.
Она подходит к пикапу, бросает дробовик на пассажирское сиденье. «Дробовик на месте стрелка»[73]
, – приходит мне в голову глупая мысль. Она заводит двигатель, целую минуту движок молотит вхолостую, и я думаю, она решает, не пристрелить ли ей меня на всякий случай, но я не могу позволить себе повернуть голову, потому что знаю: она за мной наблюдает.Облегчение наполняет мои вены, когда машина с ревом уезжает, оставляя за собой облако белой пыли. Я целую минуту лежу не двигаясь, мои мозги растеклись по земле, и я думаю, как предупредить «Красное озеро». Я думаю, может быть, Дани добралась туда, предупредила всех об опасности. Я думаю, что Стеф может добраться туда первой и посечь их всех, как косой. Я лежу и думаю: кто их спасет, и кровь разливается вокруг моей головы, и я умираю.
Теперь я понимаю, что страх может быть забавой. Сама я люблю американские горки. Этот всплеск предвкушения, когда поднимают шлагбаум. Восторг, когда ты летишь по большой кривой и чувствуешь, что на сей раз все уже точно вышло из-под контроля. А потом чувство облегчения, которое ты ощущаешь всем телом: ты в целости и сохранности доставлена к финишу. Но что вы будете думать, если я вам скажу, что таким же развлечением для нас является и убийство женщин? Я хочу, чтобы вы подумали об этом.
* речь Адриенн Батлер, Цинцинати, Огайо, январь 2010
Группа поддержки последней девушки XXIII: Воскресение
Кусты падают перед моей яростью. Я набрасываюсь на деревья. Я продолжаю подниматься в гору на подушечках пальцев ног, пока мои ноги не начинают болеть так же, как болит моя распухшая треснутая голова.
«Глупо», – говорю я сама себе.
Но я не произношу этого слова вслух, потому что от любого звука боль в голове усиливается. Весь мой мир поднимается в эту гору – шаг за шагом, и как бы ни жаловались мои мускулы, как бы ни жгло в груди, я не останавливаюсь. Я остановлюсь, только когда умру. А это может случиться раньше, чем я думаю.
«Глупая девчонка», – говорю я себе.
Я делаю еще один шаг.
Мир вращается вокруг меня.
«Глупая, трахнутая девчонка».
Подняться в вертикальное положение там, на месте для парковки, – ничто мне в жизни не давалось с таким трудом. Боль пригвождала меня к земле. Единственным человеком, который умел меня поднимать, была Адриенн.
– Ты чего там лежишь, Линнетт? – спросила она, глядя на меня.
– Не могу… – сказала я.
– Можешь, – сказала она. – Знаешь почему? Потому что, если ты не встанешь, то все время, что я отдала тебе, будет потрачено впустую. Это будет означать, что я потерпела фиаско. А я не терплю фиаско. Я выросла в доме, где к детям предъявлялись повышенные требования. Так что если ты не сдюжишь, то это будет означать, что и маленькая идеальная мисс Адриенн тоже не сдала экзамен, а мне будет очень трудно смириться с этим.