Читаем Гувернантка для герцога полностью

— Пятнадцать, — отрезал он. — И я всегда смогу найти шестнадцатую. В Лондоне полно женщин, которые спят и видят, лишь бы исполнять мои желания.

— Не сомневаюсь. Я не из таких!

Они оказались в тупиковой ситуации. Стояли опасно близко друг к другу. Возможно, он не хотел отступать. Возможно, не хотел, чтобы она отошла в сторону. Возможно, ему хотелось, чтобы она придвинулась еще ближе.

Он так и не успел решить, чего же ему хочется. Вокруг его грудной клетки вдруг захлестнулась веревка. Алекс испуганно вскрикнула.

Уже через секунду они стояли очень близко друг к другу. Неприлично близко! Грудь прижималась к груди. Если бы не несколько слоев материи на нем и на не… такую степень близости назвали бы «кожей коснуться кожи».

Совершенно сбитый с толку, Чейз попытался сделать спасительный шаг назад — безуспешно.

— Какого дьявола?

Его проклятые воспитанницы рухнули от смеха на кровать.

Чейз оглядел себя. Их привязали друг к другу длинной веревкой. Связали и навертели узел. Все понятно. Пока он тонул в пылающем взгляде мисс Маунтбаттен, девчонки сумели накинуть на них петлю из веревки, а потом туго затянули.

— О боже!

— Вы, маленькие… — Чейз дернулся, пытаясь изогнуться и схватить хотя бы одну из них. Ему удалось лишь, как журавлю, вытянуть шею. — Подойдите сюда сейчас же!

— Дейзи, как ты думаешь, на кухне еще есть кекс?

— Я слышала, там и джем остался.

Взявшись за руки, мерзавки направились к двери

— Только посмейте! — Он рванулся в их сторону и потащил Александру за собой. — Вернитесь, или я…

Что? Запрет их в детской? Отправит в постель без чая? Чейз перебрал все известные ему наказания и не нашел ни одного действенного. Его источник угроз иссяк.

— Розамунда! — взревел он.

— О, я теперь отзываюсь только на имя Сэм!

— Сэм? Откуда ты его взяла?

— Сочинила, вычленила из своего имени. Ро-зам-ун-да… «Зам» я переделала в «Сэм», так мне больше нравится.

— Ты не можешь называться Сэмом. Это абсурд!

— Никакой не абсурд. Спросите мисс Маунтбаттен. Подруги зовут ее Алекс. Я хочу, чтобы меня звали Сэм. — Девочка кивнула Дейзи. — Пойдем, разграбим кухню. Может, и заварной крем там найдется.

Они исчезли. Дверь за ними захлопнулась.

Глава 12

Чейз напряг все мышцы, чтобы хоть как-то ослабить путы. Эта попытка привела к тому, что веревка стала давить еще сильнее.

Ко всем его затруднениям, связанным с извивами и изгибами, добавилась еще одна проблема — восставшее естество.

«Хладнокровие!» — сказал он себе.

У него уже был опыт борьбы с собственным возбуждением не ко времени. Он сумеет отвлечь себя.

«Крикет! Думай о крикете. Все это советуют, разве не так?»

К сожалению. Чейз мало что знал о крикете. Его знания начинались и заканчивались на тяжелых шарах и негнущихся палках — абсолютно неуместных в сложившейся ситуации.

— Как, дьявол их побери, им удалось сделать это? — спросил он.

— Морские узлы были темой наших уроков по пиратству.

Чейз закатил глаза.

— Ну конечно!

— Они входят необходимой дисциплиной в курс по судовождению, — сказала Алекс так, словно это извиняло все произошедшее. — Я сию минуту освобожу нас. Девочки пока научились вязать только самые простые узлы и допустили ошибку, оставив мне свободной одну руку. — Этой рукой она ощупала веревку, которая крепила их друг к другу. — А где же узел?

— У меня на пояснице, к сожалению.

Алекс завела ему руку за спину, насколько это было возможно. Теперь они стояли, словно обнявшись.

— Еще совсем чуть-чуть. Ага! — Ее пальцы заработали над узлом, который прижимался к его спине. — Простой рифовый узел. Сейчас я его быстренько распущу, если смогу… вытянуться как следует.

Она поерзала по его телу вверх-вниз, пытаясь крепче взяться за узел. Если у него еще оставалась надежда на то, что удастся справиться с неожиданно охватившим его возбуждением, то теперь эта надежда испарилась.

Никакой крикет не смог бы отвлечь его, разве только удар битой по голове.

Алекс почувствовала это.

Нечто толстенное и твердое, похожее на горный хребет, росло и пульсировало, упираясь ей в живот. Пальцы, занимавшиеся узлом, застыли на веревке.

Она была ошеломлена, вдыхая мужской запах, ощущая исходивший от него жар, испытывая давление нависавшей над ней широкой мускулистой груди. Но это что такое? Грубое и недвусмысленное доказательство того, что он тоже что-то чувствует?

У нее закружилась голова.

Слава богу, он высокого роста: по крайней мере, она сейчас, красная от смущения, упирается глазами в его жилет, а не смотрит ему в лицо.

«Не обращай внимания, — сказала себе Алекс. — Думай о движении небесных тел».

Но трудно было не обращать внимания на то, что у него распухало в паху. Эта штука вклинивалась между ними и своими размерами серьезно мешала Александре

распутать узел. Ей потребуется бог знает сколько времени, чтобы сделать это одной рукой.

— Может нам стоит поговорить?

— Да, — тут же согласилась она. — Давайте побеседуем.

— Значит, подруги зовут вас Алекс?

— Так проще. Александра — длинное имя. А вас друзья зовут Чейзом, я так понимаю?

— Это производное от «Чарлза». Еще со школьных времен я откликаюсь на «Чейза».

Перейти на страницу:

Все книги серии Очарование

Похожие книги

Обмануть судьбу
Обмануть судьбу

«Метро 2033» Дмитрия Глуховского – культовый фантастический роман, самая обсуждаемая российская книга последних лет. Тираж – полмиллиона, переводы на десятки языков плюс грандиозная компьютерная игра! Эта постапокалиптическая история вдохновила целую плеяду современных писателей, и теперь они вместе создают «Вселенную Метро 2033», серию книг по мотивам знаменитого романа. Герои этих новых историй наконец-то выйдут за пределы Московского метро. Их приключения на поверхности Земли, почти уничтоженной ядерной войной, превосходят все ожидания. Теперь борьба за выживание человечества будет вестись повсюду!Отряд сталкеров, состоящий из представителей разных государств Московского метро, отправляется на юго-восток, в сторону нескольких станций, отрезанных от Большого Метро. Судя по всему, у каждого в отряде есть своя, особая задача, и ни один из сталкеров не спешит выкладывать все карты на стол. Что они надеются найти в окрестностях станции «Кузьминки», и с чем столкнутся в действительности? Есть ли причины у местных жителей так бояться старой усадьбы или чужакам намеренно лгут, чтобы помешать проникнуть на территорию парка? И пусть сталкеры занимают одну из высших ступеней в иерархии нового мира, есть вещи, справиться с которыми им не под силу. Ведь обмануть судьбу не в состоянии ни отважный разведчик, ни даже сам всемогущий генсек Красной Линии.

Анна Владимировна Калинкина , Елена Ласкарева , Елена Николаевна Ласкарева , Татьяна Артемьевна Дубровина , Татьяна Дубровина

Исторические любовные романы / Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Постапокалипсис