Читаем Гувернантка для герцога полностью

— Александра! Александра Маунтбаттен!

Алекс открыла глаза и посмотрела вниз через перила.

Чейз!

Он был в зале: выкрикивал ее имя и рыскал между стеллажами как сумасшедший.

Первым побуждением Алекс было спрятаться, но что-то ее остановило. Выпрямившись… она замерла на месте.

Наконец Чейз заметил ее.

— Алекс! Слава богу! — Скрючившись, словно от боли, он уперся руками в колени. — Дай мне минуту. Надо отдышаться. Я промчался через весь Лондон.

— Зачем? Чтобы снова налететь на меня и разбросать книги? — Взявшись за перила одной рукой, она позволила небольшому томику, который держала в другой, упасть вниз. Книга ударила Чейза по плечу. — О боже!

Чейз этого даже не заметил.

— Стой где стоишь. Я поднимусь к тебе.

— Нет, — сказала она. — Ты последний, кого я хочу видеть.

— Ты тоже последняя, кого мне хочется видеть.

Алекс раздраженно махнула рукой.

— Тогда зачем я тебе?..

— Ты последняя, кого я хочу видеть перед тем, как буду засыпать ночью. Каждую ночь. Ты последняя женщина, кого я хочу целовать всю оставшуюся жизнь. И я хочу, чтобы твое прелестное лицо было последним, что предстанет передо мной, когда я буду умирать. Потому что я люблю тебя. Александра!

У нее защипало глаза от слез.

— Интересно, почему такой гладкой получилась у тебя эта романтичная речь? Тщательно репетировал, наверное?

— Наверное. Но если бы я тщательно ее отрепетировал, она послужила бы одной-единственной цели — завоевать тебя. Завоевать тебя прямо сейчас! — Он поднял на нее глаза. — Скажи, что это подействовало.

Пожалуй, подействовало, и это пугало ее.

— Не заставляй меня снова переживать все случившееся между нами. Всякий раз, когда ты оказываешься рядом, мной овладевают глупые надежды. Это неразумно, но я ничего не могу поделать с собой. И все оборачивается новыми страданиями.

— Вот поэтому я говорю с тобой отсюда, с безопасного расстояния.

В этом Александра была совсем не уверена. Его привлекательность была калибром больше, чем шестифунтовое орудие.

— Ты была абсолютно права, — продолжал Чейз. — Я пожалел обо всем, что тогда наговорил, уже через пару часов после того, как за тобой захлопнулась дверь. Я тут же решил кинуться вслед, но понял, что это бессмысленно. У тебя не было оснований верить мне. Если честно, я сам себе не верил. Но теперь, стоя здесь, могу заверить тебя: я переменился.

Алекс не знала, что сказать.

— Тебе нужно нас увидеть, — убеждал ее Чейз. — Дейзи проглатывает книги с такой скоростью, что я не успеваю их покупать, а с Розамундой мы начали заниматься геометрией. Барроу помог мне найти для девочек учителя. Я по-прежнему считаю, что со временем школа станет для них лучшим вариантом образования, однако ты права: им еще требуется время.

Гордость и любовь, прозвучавшие в его словах, поразили ее. Переполненная чувствами. Алекс отошла от перил. В один миг он проскочил лестницу и оказался на балконе рядом с ней.

Алекс вытянула руки, останавливая его. Ей было страшно спрашивать, но так хотелось узнать.

— А как же «пещера похоти»?

— Ах это? Жаль, но ее больше не существует.

— Ты снова поселил в ней миссис Грили?

— Нет-нет. Девчонки помогли мне все в ней переделать. Теперь это «пиратский замок». Иногда, правда, его используют для нужд общей хирургии.

Она слегка улыбнулась, представив себе, что там происходит на самом деле.

— Девочки так скучают по тебе. Но я скучаю больше.

У Алекс снова подступили слезы. Она быстро заморгала. Ей отчаянно хотелось поверить ему, поверить во все, что он рассказал. Но сердце научилось быть осторожным.

— Слушай, давай поступим так, как ты всегда делаешь.

Подойдя к ней, он собрал в охапку книги с ближайшей полки.

— Мы сложим две стопки: за и против нашей свадьбы. Начнем со стопки против, потому что тут все лежит на поверхности. Во-первых, у меня отвратительная репутация. Во-вторых, длинный послужной список повесы. А еще отвратительное поведение в музеях.

Одну за другой Чейз складывал книги в стопку, продолжая перечислять какие-то абсурдные самообвинения. Их было так много, что вскоре опустела вторая полка.

— Я могу также добавить по одной книге за каждый раз, когда заставлял тебя страдать. — Тяжело вздохнув, он водрузил еще полдюжины томов. — Все. Или ты хочешь добавить?

Немного подумав. Алекс положила сверху одну книгу.

— Оленьи рога.

Он кивнул.

— Не понимаю, как я мог это пропустить. Теперь стопка за.

Алекс уже сложила эту стопку в уме.

У него острое чувство юмора.

Он заботлив, всегда готов броситься на ее защиту.

Его интересует то, что интересно ей.

Она, кстати, не допускала мысли, что Чейз забудет и не внесет в перечисление разные штучки, которыми он удивлял ее в постели.

Но вместо того чтобы складывать вторую стопку, Чейз полез в карман, вынул оттуда небольшой пакет и протянул ей.

— Я тебя люблю. А это символ моей любви. Может, этого будет достаточно?

Она взяла пакет в руки и, развязав фиолетовую ленточку, развернула упаковочную ткань. В ее руках лежала небольшая книга, переплетенная в телячью кожу голубого цвета. Алекс перевернула книгу, чтобы прочесть название на корешке: «Шарль Мессье. Каталог звездных скоплений и туманностей».

Перейти на страницу:

Все книги серии Очарование

Похожие книги

Обмануть судьбу
Обмануть судьбу

«Метро 2033» Дмитрия Глуховского – культовый фантастический роман, самая обсуждаемая российская книга последних лет. Тираж – полмиллиона, переводы на десятки языков плюс грандиозная компьютерная игра! Эта постапокалиптическая история вдохновила целую плеяду современных писателей, и теперь они вместе создают «Вселенную Метро 2033», серию книг по мотивам знаменитого романа. Герои этих новых историй наконец-то выйдут за пределы Московского метро. Их приключения на поверхности Земли, почти уничтоженной ядерной войной, превосходят все ожидания. Теперь борьба за выживание человечества будет вестись повсюду!Отряд сталкеров, состоящий из представителей разных государств Московского метро, отправляется на юго-восток, в сторону нескольких станций, отрезанных от Большого Метро. Судя по всему, у каждого в отряде есть своя, особая задача, и ни один из сталкеров не спешит выкладывать все карты на стол. Что они надеются найти в окрестностях станции «Кузьминки», и с чем столкнутся в действительности? Есть ли причины у местных жителей так бояться старой усадьбы или чужакам намеренно лгут, чтобы помешать проникнуть на территорию парка? И пусть сталкеры занимают одну из высших ступеней в иерархии нового мира, есть вещи, справиться с которыми им не под силу. Ведь обмануть судьбу не в состоянии ни отважный разведчик, ни даже сам всемогущий генсек Красной Линии.

Анна Владимировна Калинкина , Елена Ласкарева , Елена Николаевна Ласкарева , Татьяна Артемьевна Дубровина , Татьяна Дубровина

Исторические любовные романы / Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Постапокалипсис