Читаем Hannibal: Enemy of Rome полностью

So many other people must be named: Charlie Viney, my agent, deserves a big mention. Without him, I’d still be working as a vet, and plugging away at my first Roman novel. Thanks, Charlie! I’m very grateful to Richenda Todd, my copy editor, who provides highly incisive input on my manuscripts; Claire Wheller, my outstanding physio, who stops my body from falling to bits after spending too long at my PC; Arthur O’Connor, the most argumentative man in Offaly (if not Ireland), who also supplies excellent criticism and improvements to my stories. Last, but most definitely not least, Sair, my wife, and Ferdia and Pippa, my children, ground me and provide me with so much love and joy. Thank you. My life is so much richer for having you three in it.

Glossary acetum: vinegar, the most common disinfectant used by the Romans. Vinegar is excellent at killing bacteria, and its widespread use in Western medicine continued until late in the nineteenth century.

Aesculapius: son of Apollo, the god of health and the protector of doctors. Revered by the Carthaginians as well as the Romans.

Agora: we have no idea what Carthaginians called the central meeting area in their city. I have used the Greek term to differentiate it from the main Forum in Rome. Without doubt, the Agora would have been the most important meeting place in Carthage.

Alps: In Latin, these mountains are called Alpes. Not used in the novel (unlike the Latin names for other geographical features) as it looks ‘strange’ to modern eyes.

Assembly of the People: the public debating group to which all Carthaginian male citizens belonged. Its main power was that of electing the suffetes once a year.

Astarte: a Carthaginian goddess whose origins lie in the East. She may have represented marriage, and was perhaps seen as the protector of cities and different social groups. atrium: the large chamber immediately beyond the entrance hall in a Roman house. Frequently built on a grand scale, this was the social and devotional centre of the home.

Baal Hammon: the pre-eminent god at the time of the founding of Carthage. He was the protector of the city, the fertilising sun, the provider of wealth and the guarantor of success and happiness. The Tophet, or the sacred area where Baal Hammon was worshipped, is the site where the bones of children and babies have been found, giving rise to the controversial topic of child sacrifice. For those who are interested, there is an excellent discussion on the issue in Richard Miles’ book, Carthage Must Be Destroyed. The term ‘Baal’ means ‘Master’ or ‘Lord’, and was used before the name of various gods.

Baal Saphon: the Carthaginian god of war. bireme: an ancient warship, which was perhaps invented by the Phoenicians. It had a square sail, two sets of oars on each side, and was used extensively by the Greeks and Romans. caetrati (sing. caetratus): light Iberian infantry. They wore short-sleeved white tunics with a crimson border at the neck, hem and sleeves. Their only protection was a helmet of sinew or bronze, and a round buckler of leather and wicker, or wood, called a caetra. They were armed with falcata swords and daggers. Some may have carried javelins. caligae: heavy leather sandals worn by the Roman soldier. Sturdily constructed in three layers – a sole, insole and upper – caligae resembled an open-toed boot. The straps could be tightened to make them fit more closely. Dozens of metal studs on the sole gave the sandals good grip; these could also be replaced when necessary. carnyx (pl. carnyxes): a bronze trumpet, which was held vertically and topped by a bell shaped in the form of an animal, usually a boar. Used by many Celtic peoples, it was ubiquitous in Gaul, and provided a fearsome sound alone or in unison with other instruments. It was often depicted on Roman coins, to denote victories over various tribes.

Carthage: modern-day Tunis. It was reputedly founded in 814 BC, although the earliest archaeological finds date from about sixty years later. cenaculae (sing. cenacula): the miserable multi-storey flats in which Roman plebeians lived. Cramped, poorly lit, heated only by braziers, and often dangerously constructed, the cenaculae had no running water or sanitation. Access to the flats was via staircases built on the outside of the building.

Choma: the manmade quadrilateral area which lay to the south/southeast of the main harbours in Carthage. It was probably constructed to serve as a place to unload ships, to store goods, and to act as a pier head protecting passing vessels from the worst of the wind.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Святой воин
Святой воин

Когда-то, шесть веков тому вперед, Роберт Смирнов мечтал стать хирургом. Но теперь он хорошо обученный воин и послушник Третьего ордена францисканцев. Скрываясь под маской личного лекаря, он охраняет Орлеанскую Деву.Жанна ведет французов от победы к победе, и все чаще англичане с бургундцами пытаются ее погубить. Но всякий раз на пути врагов встает шевалье Робер де Могуле. Он влюблен в Деву без памяти и считает ее чуть ли не святой. Не упускает ли Робер чего-то важного?Кто стоит за спинами заговорщиков, мечтающих свергнуть Карла VII? Отчего французы сдали Париж бургундцам, и что за таинственный корабль бороздит воды Ла-Манша?И как ты должен поступить, когда Наставник приказывает убить отца твоей любимой?

Андрей Родионов , Георгий Андреевич Давидов

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Исторические приключения / Попаданцы
Морской князь
Морской князь

Молод и удачлив князь Дарник. Богатый город во владении, юная жена-красавица, сыновья-наследники радуют, а соседи-князья… опасаются уважительно.Казалось бы – живи, да радуйся.Вот только… в VIII веке долго радоваться мало кому удается. Особенно– в Таврической степи. Не получилось у князя Дарника сразу счастливую жизнь построить.В одночасье Дарник лишается своих владений, жены и походной казны. Все приходится начинать заново. Отделять друзей от врагов. Делить с друзьями хлеб, а с врагами – меч. Новые союзы заключать: с византийцами – против кочевников, с «хорошими» кочевниками – против Хазарского каганата, с Хазарским каганатом – против «плохих» кочевников.Некогда скучать юному князю Дарнику.Не успеешь планы врага просчитать – мечом будешь отмахиваться.А успеешь – двумя мечами придется работать.Впрочем, Дарнику и не привыкать.Он «двурукому бою» с детства обучен.

Евгений Иванович Таганов

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Исторические приключения