Читаем Hannibal: Enemy of Rome полностью

Saturnalia: a festival which began on 17 December. During the week long celebrations, ordinary rules were relaxed and slaves could dine before their masters; at this time, they could also treat them with less deference. The festival was an excuse for eating, drinking and playing games. Gifts of candles and pottery figures were also exchanged. saunion: also called the soliferreum. This was a characteristic Iberian weapon, a slim, all-iron javelin with a small, leaf-shaped head. scutarii (sing. scutarius): heavy Iberian infantry, Celtiberians who carried round shields, or ones very similar to those of the Roman legionaries. Richer individuals may have had mail shirts; others may have worn small breastplates. Many scutarii wore greaves. Their bronze helmets were very similar to the Gallic Montefortino style. They were armed with straight-edged swords that were slightly shorter than the Gaulish equivalent, and known for their excellent quality. scutum (pl. scuta): an elongated oval Roman army shield, about 1.2 m (4 ft) tall and 0.75 m (2 ft 6 in) wide. It was made from two layers of wood, the pieces laid at right angles to each other; it was then covered with linen or canvas, and leather. The scutum was heavy, weighing between 6 and 10 kg (13-22 lbs). A large metal boss decorated its centre, with the horizontal grip placed behind this. Decorative designs were often painted on the front, and a leather cover was used to protect the shield when not in use, e.g. while marching. Some of the Iberian and Gaulish warriors used very similar shields.

Scylla: a mythical monster with twelve feet and six heads that dwelt in a cave opposite the whirlpool Charybdis, in the modern Straits of Messina. socii: allies of Rome. By the time of the Punic Wars, all the non-Roman peoples of Italy had been forced into military alliances with Rome. In theory, these peoples were still independent, but in practice they were subjects, who were obliged to send quotas of troops to fight for the Republic whenever it was demanded. stade: from the Greek word stadion. It was the distance of the original foot race in the ancient Olympic games of 776 BC, and was approximately 192 m (630 ft) in length. The word ‘stadium’ derives from it. strigil: a small, curved iron tool used to clean the skin after bathing. First perfumed oil was rubbed in, and then the strigil was used to scrape off the combination of sweat, dirt and oil. suffete: one of two men who headed the Carthaginian state. Elected yearly, they dealt with a range of affairs of state from the political and military to judicial and religious issues. It is extremely unclear whether they had as much power as Roman consuls, but it seems likely that by the third century BC they did not. tablinum: the office or reception area beyond the atrium. The tablinum usually opened on to an enclosed colonnaded garden, the peristyle.

Tanit: along with Baal Hammon, the pre-eminent deity in Carthage. She was regarded as a mother goddess, and as the patroness and protector of the city.

Taurasia: modern-day Turin. tesserae: pieces of stone or marble which were cut into roughly cubic shape and fitted closely on to a bed of mortar to form a mosaic. This practice was introduced in the third century BC.

Ticinus: the River Ticino.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Святой воин
Святой воин

Когда-то, шесть веков тому вперед, Роберт Смирнов мечтал стать хирургом. Но теперь он хорошо обученный воин и послушник Третьего ордена францисканцев. Скрываясь под маской личного лекаря, он охраняет Орлеанскую Деву.Жанна ведет французов от победы к победе, и все чаще англичане с бургундцами пытаются ее погубить. Но всякий раз на пути врагов встает шевалье Робер де Могуле. Он влюблен в Деву без памяти и считает ее чуть ли не святой. Не упускает ли Робер чего-то важного?Кто стоит за спинами заговорщиков, мечтающих свергнуть Карла VII? Отчего французы сдали Париж бургундцам, и что за таинственный корабль бороздит воды Ла-Манша?И как ты должен поступить, когда Наставник приказывает убить отца твоей любимой?

Андрей Родионов , Георгий Андреевич Давидов

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Исторические приключения / Попаданцы
Морской князь
Морской князь

Молод и удачлив князь Дарник. Богатый город во владении, юная жена-красавица, сыновья-наследники радуют, а соседи-князья… опасаются уважительно.Казалось бы – живи, да радуйся.Вот только… в VIII веке долго радоваться мало кому удается. Особенно– в Таврической степи. Не получилось у князя Дарника сразу счастливую жизнь построить.В одночасье Дарник лишается своих владений, жены и походной казны. Все приходится начинать заново. Отделять друзей от врагов. Делить с друзьями хлеб, а с врагами – меч. Новые союзы заключать: с византийцами – против кочевников, с «хорошими» кочевниками – против Хазарского каганата, с Хазарским каганатом – против «плохих» кочевников.Некогда скучать юному князю Дарнику.Не успеешь планы врага просчитать – мечом будешь отмахиваться.А успеешь – двумя мечами придется работать.Впрочем, Дарнику и не привыкать.Он «двурукому бою» с детства обучен.

Евгений Иванович Таганов

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Исторические приключения